Глава 61: Уходи

Глава 61 Уходи, если не можешь

«Это не так уж плохо, не забудь прийти ко мне в следующий раз, когда у тебя что-то будет».

"знал".

Как только мэр ушел, к ее стойлу подошла пожилая пара. Цяо Май сидела на стуле и спокойно наблюдала за ними.

Это оказались родители семьи Юаня, думая, что они снова ищут неприятностей.

— Ты невестка, родившаяся дома?

"Да, точно!"

«Я помню тебя, ты был среди толпы в прошлый раз».

«Да, это было живо после того, как я посмотрел его некоторое время, в чем дело?»

Цяо Май спокойно смотрела на них.

Почему эти два человека пришли сюда? Естественно, они слышали слухи и проводили расследование. Они знали, что невесткой младшего сына оказалась госпожа Цяо, которой все в городе завидовали. Они продолжали целоваться, что бы ни говорили.

Я слышал, что госпожа Цяо может зарабатывать много серебра в месяц, но это намного больше, чем сто таэлей, и я сожалею об этом!

«Мы родители из одной семьи».

"Уже нет."

«Вы попросили Цзяци сделать это?»

— Ба, ты сына продала и жестоко с ним обращалась с детства. Он давно хотел уйти.

— Я думаю, ты поощрял это.

— Что скажешь, иди отсюда.

«Скажи тебе, так легко покинуть мою семью Юань, нет никакого способа!»

"Делайте это, если у вас есть возможность, и уходите, если нет. Не говорите здесь столько чепухи. Я не ваш сын. Я должен был навести справки, прежде чем прийти сюда. Вы также слышали, кто я такой". , госпожа Цяо. Это вам не поможет.

"Посмотрим!"

"Если хочешь потерять деньги, подожди и увидишь, кто кого боится, хм!"

Цяо Май даже не смотрела на них прямо. Пара взглянула на товары на ее прилавке, сглотнула и закатала рукава.

Не совсем дурак, гораздо лучше, чем семья Цяо и семья Тянь.

Эти три семьи должны продолжать приходить, чтобы найти проблемы в будущем. Они мелкие фермеры и не имеют поддержки, что действительно добавляет веселья в ее жизнь.

Она вообще не воспринимала их всерьез. Ничего страшного или скандалить, но человеку, который ее двигает, нельзя!

Давайте успокоимся, прежде чем говорить, не слишком беспокойтесь обо всем.

Октябрь золотой осени — сезон сбора урожая для фермеров.

Когда вы заняты, никто не будет скучать по ней.

Это также позволяло ей сосредоточиться на работе. На рынке, когда она видела, что кто-то продает каштаны, она собирала их и жарила для детей в качестве закуски.

Она купит свежие семена лотоса, когда увидит их. Она охраняет официальную дорогу, и мимо нее проезжают торговцы со всего мира. Когда она видит хороших, то поспешно просит их остановиться. Пока они не дорогие, она их купит. Покупайте после окончания цены.

Имея пространство, она не боится быть поврежденной и не боится купить слишком много.

Будет холодно, поэтому нам нужно запастись различными припасами.

Каждый месяц она вовремя передавала десять таэлей серебра семье Юаня. Она редко вмешивалась в семейные дела, давая ребенку свободу и пространство для семьи Юань. Это то, что ребенку и ему понравилось больше всего.

При таком плотном графике была середина октября, и блины дома были почти готовы к сушке.

Температура на улице тоже упала примерно до 15 градусов, и люди надели тонкие куртки, а деревянные ящики, которые Цяо Май заказала в столярной мастерской, также доставили на дом.

Она положила хурму в деревянные ящики, по 20 хурмы в ящик, а всего коробок более 200, что говорит о том, что она собрала много хурмы.

«Брат Юань, не могли бы вы помочь мне доставить две коробки сестре Чен по соседству?»

Юань Цзяци некоторое время колебался и чувствовал, что нужно что-то сказать.

«Я мужчина, посылать девичника не уместно».

«Тогда ты берешь с собой Фэнъюня, пусть доставит, а сам наблюдаешь со стороны».

"Может."

«Дай еще десять коробок продавщице Лу, скажи ей, чтобы она не ела слишком много за один раз и ела все в меру».

"ХОРОШО."

«Дай еще десять ящиков мэру, остальные я продам, а двадцать ящиков оставим себе на еду».

«Ты глава семьи, ты глава дома».

Цяо Май взглянула на него и улыбнулась: «Хорошо».

Мужчина размером с мопанжузи был высушен на солнце и раздавлен ею и превратился в круглый блин с висящим на нем слоем инея.

«Сладкий и клейкий, как клейкие рисовые шарики, неплохо, неплохо, старикам, наверное, больше всего нравится».

Получив его, мэр долго рассматривал его и пытался откусить.

«Ну, это вкусно и немного жевательно. Зимой мало фруктов и овощей. Лучше есть это, чем консервированные фрукты. Это слишком сладко, так что это в самый раз».

Он съел два сразу, и если бы не приказ Юань Цзяци, он мог бы съесть по крайней мере пять.

Эта семья Цяо действительно хороша. Всякий раз, когда есть что-то вкусное, оно будет отправлено ему, что достойно его помощи.

Видя, что с каждым днем ​​погода становилась все холоднее, семья Юань построила сарай сбоку от дома, обсудила это с Цяо Маем и собрала три тележки хорошего древесного угля за десять таэлей серебра и кучу дров за десять таэлей серебра. серебро. Тридцать зарядов.

Семье нужно топить кан и согревать молодых перепелов, поэтому без дров и угля им какое-то время не обойтись.

Цяо Май подумал об этом, и было недостаточно просто хранить эти вещи, поэтому он попросил семью Юань запасти 100 катти риса, 100 катти белой лапши и все виды рисовой лапши и масел, которые почти заполнили дом. .

Фэнъюнь и Юньфэн переехали из верхней комнаты в комнату в западном крыле, а место, где они жили раньше, стало складом.

Четыре верхних комнаты, склад, спальня, гостиная и кухня.

Чтобы всем было тепло зимой, в восточной и западной комнатах для канга ставится печь.

Сейчас в доме четыре печки, в каждой из которых большой котел.

Таким образом, нет необходимости поддерживать угольную печь, и вы можете готовить арахис прямо в большой кастрюле на плите.

В конце октября похолодало, и, наконец, Бог изменил свое лицо.

Завывал северный ветер, и бритые лица причиняли боль. Цяо Май, как обычно, вышла из стойла. Сборный дом, который она заказала в столярной мастерской, был готов уже давно.

Юань Цзяци начала каждый день помогать ей устанавливать сборный дом на прилавке, накрывать на стол и уходила домой только после того, как все было сделано.

Многие женщины, которые провоцировали его, завидовали Цяо Ши и хвалили его, как только встречались, но Цяо Май только улыбалась.

Сидя в зале заседаний, охраняя четыре угольные печи, совсем не холодно, а обедающих мало, поэтому она в ней вышивает, и очень красиво себя чувствует одна.

Многие продавцы в такую ​​погоду не выходят, но она пока держится.

В такую ​​погоду надо быть дома, вскипятить кастрюлю с горячей водой, заварить чай, приготовить тарелку дынных семечек и посидеть всей семьей.

Она не хочет быть дома и чувствует себя некомфортно на свободе. Она не может помочь ребенку с ним утром.

Во второй половине дня ребенок поел, вздремнул, встал немного поиграть, и ему нужно переписывать книги~www..com~, и у него много дел.

Так как это фейковая пара, то не нужно уставать от совместного времяпрепровождения, лучше держать дистанцию.

Как раз в тот момент, когда она серьезно занималась вышивкой, перед ее будкой остановилась карета, и появилась мисс Ван, которую она давно не видела.

"Эй, сестра Джо?"

«Эй, редкий клиент».

«В последнее время дома кое-какие дела, так что, пожалуйста, прости меня, что я не прихожу».

— Где твой брат?

"Я дома, я не пошел с вами сегодня."

«У меня есть кое-что, чтобы попросить вас о помощи, не так ли?»

«Конечно, какие отношения между нами двумя, ты так не думаешь? Пока я могу помочь, я обязательно это сделаю».

Итак, Цяо Май позвала Сюхун, чтобы посмотреть на прилавок, она пошла в магазин вышивки и позвала лавочника Лу, и повела карету вперед к дому Цяо.

Мисс Ван и горничная вышли из машины, и она нежно держала продавца Лу одной рукой, а Цяо Май — другой.

— Это твой дом?

«Ну, давай войдем и покажем тебе кое-что».

Лавочник Лу и Цяо Май давно ждали этого дня. Они постучали в дверь, и семья Юань встала, чтобы открыть ее. Увидев посторонних, они открыли дверь, подождали, пока они войдут, затем заперли дверь, а затем сразу же вернулись в дом.

«Сестра Цяо, кто это?»

"Мой мужчина?"

«Вау, я только что женился после того, как не видел тебя больше двух месяцев?»

«Да, это не первый брак, ты меня любишь, и мы будем вместе после смены прописки».

«Это действительно удивительно, но с характером сестры Цяо, я думаю, это можно сделать».

Вошла в комнату Цяо Мая: «Сесть на канг?»

«В вашем доме так тепло»

«В доме есть угольный бассейн, и кан тоже горит, так что естественно тепло».

«Ваш дом такой чистый и хорошо организованный».

«Это дом сестры Лу. Раз уж я жалкая, позволь мне жить в нем».

Я сделал ошибку, когда печатал слишком быстро. Я исправил опечатку. Я долго искал главу пятьдесят четвертую, но не мог найти опечатку. Я поищу его позже.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии