Глава 79 Ты, маленькая женщина, интересна
«Ру'эр, я ослеплен? Я действительно видел южные морепродукты в маленьком городке на севере?»
Ван Цзяру не ожидала, что госпожа Цяо приготовит такое блюдо, она сглотнула и сказала.
«Давно я его не ела, он такой вкусный».
Среди этих блюд есть только одно блюдо, которое ели дети, а остальные никто никогда не видел.
Цяо Май вытер руки и пришел в гостиную: «Фэн'эр, иди и поставь миски и палочки для еды. Я открою алтарь зернового вина. Если ты съешь это, ты не сможешь есть фрукты или пить сок. Это вызовет расстройство желудка, а если серьезно, то будет опасно для жизни».
«Да, на юге это обычно едят с рисовым вином».
«То же самое касается зернового вина».
Свежий аромат морепродуктов разносился по гостиной, и все невольно присаживались.
После того, как миски и палочки для еды были поданы, Цяо Май сначала налила Вану вина.
«Сэр, я, Цяо Май, обещаю, что если вы примете моего супруга и детей и научите их читать, в будущем я буду позволять вам есть эти продукты раз в месяц».
"настоящий?"
"Нет, вы не можете научить их?"
«Это сделка, ради еды, тогда я приму их, и мне не нужно давать им Шусю или что-то в этом роде. Один стол таких блюд в месяц считается стоящим».
«Сэр, вы такой счастливый читатель».
Дождавшись, пока Фэн'эр и остальные сядут, г-н Ван протянул руку к большому крабу, не выпив ни вина.
Ван Цзяру протянул руку к большому лобстеру, а Ван Цзыхан протянул руку к сырому мясу. Дети были ошеломлены и не знали, как это есть, как и Юань Цзяци, в изумлении держа в руках палочки для еды.
Цяо Май улыбнулась и научила их каждому блюду.
Это все готовые блюда, даже крабы предварительно обработаны, а большие лобстеры открыты, так что вам просто нужно засунуть мясо внутрь и съесть его.
В первый раз она сырая, во второй раз приготовленная, просто съешьте еще несколько раз, и все будет хорошо.
Старик был очень доволен этой едой. Он съел все двенадцать блюд начисто.
«Что ты хочешь съесть в качестве основного продукта питания?»
"Видишь и делаешь, сухой корм есть нельзя, а какой-нибудь скользкий?"
"Хороший класс!"
Цяо Май вернулась на кухню, на этот раз она приготовила его сама, взяла несколько крабов из космоса и приготовила суп из крабовых желтков и яичных цветов, вкус такой вкусный.
Старик выпил три миски и, наконец, несколько раз прошелся по двору.
Увидев в доме перепелов, щенков и зимних мармеладов, он сказал, что семья Цяо подходит для выращивания свиней, и даже птицы такие толстые.
Он указал на перепела и сказал: «Эта мелочь съедобна?»
Цяо Май обняла ребенка и сказала: «Его можно есть, но я не ем тех, кого вырастила дома. Видя, что у них есть чувства от яйца до настоящего времени, я не могу есть их».
— Ты можешь поесть на улице?
«Никаких эмоций, никакой психологической нагрузки на еду».
«Ты, маленькая женщина, интересна».
"Когда начинаются занятия?"
«Твой дом слишком мал, я даже не могу здесь дышать».
Цяо Май закатил глаза: «Я купил землю и собираюсь построить дом».
— У меня есть идея, как ты думаешь, она сработает?
"Пожалуйста, скажите мне?"
«Лучше пусть они приходят ко мне домой, а я оплачу еду и ночлег. Они возвращаются три дня в месяц, и я буду их сопровождать. мой дом и подаю их на моей кухне. Я готовлю еду?»
«Нет, я лучше буду приезжать раз в месяц. Мои сыновья не хотят уезжать домой. К тому же я все равно хочу здесь зарабатывать деньги».
«Правильно, давно уже разлука, ты можешь это вынести, но не можешь быть мужем».
Юань Цзяци покраснел и не стал перебивать, Цяо Май снова закатил глаза, думая, что этот старик довольно хорош.
«Когда мой дом будет построен, ты приходишь к моему репетитору, и я каждый день буду давать тебе целое блюдо из морепродуктов».
«Да, я дам тебе три выходных позже, чтобы ты мог наслаждаться ощущением того, что меньше собираешься вместе и больше расстаешься».
Г-н Ван уставился на нее: «Девушка, вы должны сообщить о своих зубах. Когда я состарюсь, пока я ем, пью и сплю хорошо, все по-другому. Это не похоже на то, что вы расстались в молодом возрасте. Если вы не будете видеться какое-то время, вы расстанетесь». думать."
Ван Цзяру дернул его за руку сзади: «Дедушка, уже почти время, пойдем домой?»
— Готовься. Послезавтра я пришлю за ними машину. Завтра я попрошу кого-нибудь убрать двор, чтобы они жили. приготовь все там.Только привези туда свою одежду и людей.
Можешь уходить, как только скажешь, если у тебя не одна машина, столько вещей в машину не поместишь, этим ребятам нужно эвакуировать дом Цяо.
Цяо Май не могла не вспомнить несколько слов: в деревню проникли дьяволы!
Мужчину, наконец, отослали, дела мужа уладились, и камень в ее сердце окончательно упал.
Вернувшись в гостиную, Юань Цзяци преподнесла ей большой подарок.
«Спасибо, если бы не ты, у нас с Чуан Эр не было бы такой возможности в этой жизни, в будущем».
— Впредь не приезжай. Я купил сто акров земли. Что ни говори, а ты мне экзамен сдашь. Слишком хлопотно платить народу зерно каждый год.
«Юань старался изо всех сил!»
«Правильно, в будущем перестаньте говорить об этой лжи и займитесь более практичными вещами».
«Да, с этого момента Юань будет подчиняться приказам госпожи Цяо».
«Ну, сегодня все устали, поэтому я не буду готовить ужин, а отведу Лингера отдохнуть».
"Спасибо за ваш тяжелый труд."
Цяо Май отнесла Лин’эр обратно в дом, Юань Цзяци посмотрел на дверь ее спальни, и круги его глаз не могли не покраснеть.
Цяо Май не спешила рисовать. Отдохнув, он собрал для них багаж.
У каждого человека есть большая коробка, в которой лежит одежда, которую он носит в будние дни, а также ручки, чернила, бумага и чернильные камни. Хоть там и говорят, что готово, но пользоваться всегда другими нехорошо, ведь даже пачку в ремонт не сдали.
Вчетвером они эквивалентны посещению школы, только с едой и жильем.
После того, как все было готово, она позвала в комнату нескольких человек и дала им инструкции.
«Фучэн большой, и здесь много торговцев людьми, постарайтесь не выходить на улицу».
«Я не позволю им выйти на улицу. Даже если они захотят выйти, я найму карету и позволю им посмотреть снаружи в машине».
Она достала четыре мешка с деньгами и отдала семье Юань самый большой, а каждому из троих детей — по маленькому.
«Вот несколько кусочков серебра, вы держите их на всякий случай».
«Он у меня здесь».
«Это для самообороны, я знаю, что у тебя осталось немного».
Семья Юань перестала напевать. Они использовали сто таэлей серебра, чтобы переместить регистрацию своего домашнего хозяйства, и дали семье Юань сто таэлей серебра.
У него слишком много долга, даже если он сейчас продаст свою жизнь, этого недостаточно, чтобы отплатить ей.
Он может не хотеть быть в долгу у других людей, но для нее он почему-то считает, что чем больше он должен, тем лучше. У него нет выбора, кроме как потратить всю свою жизнь, чтобы расплатиться.
Действительно, карета из Ванфу прибыла в назначенный день. Цяо Май отправился в город, чтобы нанять карету, упаковал кучу вещей и последовал за каретой из Ванфу.
Она обняла Линг'эр и проводила его у ворот двора.
Это недолгая поездка, я скоро вернусь, так что не нужно сопротивляться.
Она в порядке, но дети плачут, держась за окно. Так неудобно не иметь возможности есть еду, приготовленную их матерью в течение месяца.
Дома есть также перепела, Учжуй, Сайсюэ и Дунзао, на которых нужно много времени, чтобы их увидеть.
Нянцин заботилась о своей младшей сестре одна, без посторонней помощи, как это ни было тяжело. Думая об этом, трое детей плакали в машине.
Юань Цзяци чувствовала себя неловко, и когда они случайно встретились, она спасла его и его сына, относилась друг к другу как к гостям, и они прожили жизнь ближе, чем семья.
В эти дни он привык к ней, любил ее еду, любил разговаривать с ней.
Несмотря на то, что разлука была короткой, он чувствовал небольшую пустоту в своем сердце.
«Не плачь. Если ты думаешь, что твоя мама усердно работает, тогда усердно учись и продолжай делать зарядку каждое утро. Твоя мама учит тебя боксу. Ты должен усердно заниматься и не подводить свою мать».
«Это папа, маму мы точно не подведем».
«Правильно, ваша мать и сестра — женщины, мы — мужчины, мы должны стать сильными, мы должны практиковать как гражданские, так и военные навыки, чтобы защитить мать и сестру, как вы думаете?»
(конец этой главы)