Глава 108: Какой сломанный магазин (еще четыре)

Крепко обняв свою жену, Сюй Чжисинь очень счастливо улыбнулся и поверил, что в будущем их жизнь станет лучше.

Помимо стороны Цинь Тяньюэ, после того, как Сюй Чжисинь ушел, Лили и Фейэр также купили две бутылки эфирных масел, готовые вернуться и попробовать их.

После того, как двое ушли, в магазин вошли пара мужчин и женщин. Мужчине было около пятидесяти лет с толстой золотой цепью. Он был похож на нувориша. Его лицо было полно высокомерия, он обнимал его одной рукой. Молодая женщина на руках держит сумочку в одной руке.

"Что все это?"

Женщина вошла из-за недавно открытого магазина, так что ей было любопытно. Увидев, что в нем почти не было людей, она противно нахмурилась и сказала мужчине средних лет кокетливым голосом: «Муж».

«Покупай, что хочешь, у нас с мужем есть деньги».

Мужчина средних лет засмеялся и сжал щеку женщины рукой, игнорируя Цинь Тяньюэ и других, и поцеловал женщину в щеку. Их двусмысленное поведение было отвратительным.

Сяоси и Сяо Нань избегали этой отвратительной сцены. Цинь Тяньюэ равнодушно смотрел и ничего не говорил. Отношения между ними были очевидны с первого взгляда и абсолютно ненормальны.

"Эй, подойди и представь, какие у тебя магазины, почему они такие дорогие?"

Женщина нахмурилась. Она думала, что в этом магазине может быть самое большее сотни или тысячи вещей. Присмотревшись повнимательнее, можно обнаружить десятки тысяч случайных вещей, даже небольшую бутылочку эфирных масел. Это не ловушка. — Ты пытаешься кого-то схватить?

Лицо у мужчины средних лет тоже не очень красивое, все, что он видит, это десятки тысяч, и притом более 30 000 вещей, и упаковано оно в разбитую бутылку, без какого-либо ощущения высоты. совсем.

«Какой сломанный магазин, это пустая трата моего времени».

Женщина фыркнула и бесцеремонно сказала: «Что у тебя за взгляд? Ты смотришь на нас свысока?»

Услышав три слова презрения, мужчина средних лет сердито хлопнул себя по руке перед прилавком: «Что? Презираешь нас? У меня есть деньги, так ты смеешь нас презирать?»

Он сделал свое состояние, продавая уголь. Именно из-за этого многие смотрят на него свысока. Даже если он богат, они скажут, что он нувориш. Он ненавидит, что другие смотрят на них свысока больше всего в его жизни. Клерк даже осмелился взглянуть на него свысока.

"Нет, мы не делаем!"

Сяоси и Сяо Нан обиженно взглянули на Цинь Тяньюэ, и Цинь Тяньюэ утешил их: «Все в порядке, я подойду сюда».

Получив такое утешение от босса, они оба сразу почувствовали себя лучше.

"Черт возьми, ты посмел..."

Мужчина средних лет протянул руку, чтобы в гневе дать Сяоси Сяонань пощечину. Тонкая и мощная рука схватила в воздухе толстую руку мужчины средних лет. Женщина так испугалась, что отступила на шаг и сказала: «Ты… Ты отпустила моего мужа. Ты такая смелая, ты не хочешь больше открыть магазин?»

Цинь Тяньюэ холодно посмотрел на женщину. Женщина испугалась ее взгляда и закрыла рот, но как продавец мог выглядеть так ужасно в ее глазах.

— Ты меня отпусти! Я сказал тебе отпустить меня.

Мужчина средних лет с очень уродливым лицом закричал, яростно глядя на Цинь Тяньюэ: «Ты посмел схватить меня за руку, ты хочешь сделать это, твой босс? Назови меня своим боссом».

Его крик был подобен убийству свиньи, это было крайне безобразно!

"Я босс!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии