"Мой папа внутри!"
Девушка была красивая и нежная, немного стеснялась при виде незнакомцев, открывала дверь и что-то шептала, потом замолчала.
Его взгляд внезапно остановился на Ци Фейе и остальных, его глаза были слегка ошеломлены, когда в деревне появилась пара таких красивых мужчин и женщин? Не пускать людей внутрь?
"Это наш друг!"
Увидев сомнения девушки, Тан Вэй вполголоса объяснил, девушка кивнула, замолчала, повернулась и вошла в дом.
Ци Фейе и другие вошли в дом старосты деревни, Цинь Тяньюэ и Мо Ишен последовали за ними, Мо Сяо и Момен ждали снаружи, опасаясь, что слишком много людей напугают их.
Комната была не очень светлой, посередине горел огонь. Мужчина лет пятидесяти сидел на деревянном диване и раздраженно курил сигарету из трубки.
Услышав голос своей дочери, приветствующей людей, мужчина средних лет достал дымящийся пистолет в руке, положил его на маленький столик на диване и повернул голову, чтобы посмотреть на всех вошедших.
«Капитан Ци, садитесь!»
Староста деревни вздохнул и пригласил Ци Фейе и остальных сесть.
«Чувак, подвинь табуретки, чтобы все могли сесть».
Девушка Аман кивнула и отодвинула табуретку.
Цинь Тяньюэ поблагодарил девушку и сел на табурет с Мо Ишенем.
Они также не могли войти в Лес Смерти из-за густого тумана. Они собирались войти, когда прибыли вчера, но их остановили люди в деревне Пинъинь. Они сказали им, что если они сейчас войдут в Лес Смерти, то не сделают и нескольких шагов. Будет потерян.
Если вы действительно хотите войти, вам придется подождать, пока не истечет время, когда туман в лесу смерти сильно рассеется, и когда вы войдете, появится проблеск жизни.
Староста деревни взглянул на Ци Фейе и остальных. Он знал, что эти люди были специалистами археологической группы, приехавшей сюда из штата. Эти люди находятся в Мертвом лесу уже несколько дней, и в это время их никто не видел. Боюсь, что повезет больше. немного.
«Густой туман в Лесу Смерти будет рассеиваться каждые двенадцать часов дня. Тогда вы должны заходить только в это время…»
Староста не договорил, взгляд его упал на нескольких человек: «Никто не может туда выйти, вы все равно не хотите заходить».
Он также любезно напомнил, что если кто-то еще попадет в аварию, он не знает, сколько общественного мнения обрушится на деревню Пинъинь.
Я не знаю, кто слил новость о том, что в деревне Пинъинь есть сокровища, из-за чего многие люди пришли сюда, и никто из них не ушел. Позже один человек, который пришел сюда, сбежал и в панике сказал, что там зомби, которые напугали деревню Пиньинь. Снова тихо.
Он всегда мог слышать призраков, бродящих по ночам. Он не поверил, но в конце концов ему пришлось поверить.
Зомби действительно есть. Они были стабильны в деревне Пинъинь столько лет, как могут вдруг появиться зомби?
"Спасибо за напоминание от старосты деревни!"
Ци Фейе тихо сказала, их миссия здесь состояла в том, чтобы спасти археологов, даже трупы должны быть возвращены, чтобы объяснить.
Староста деревни снова взглянул на Ци Фейе, его лицо было полно раздражения, и его взгляд упал на Цинь Тяньюэ Мо Ишеня. Эти два человека были очень близки друг к другу. Они не видели их вчера. Может быть, они пришли в деревню сегодня?
— Вы вместе?
Староста спросил низким голосом, и А Ман, стоявший рядом с ним, поднял глаза, чтобы посмотреть на них двоих: «Папа, это капитан Ци и их друзья».