Ци Цин ищет Тяньюэ, так ли это, стоит ли Лу Цзинъи?
Видя, что она все еще плачет, она вполне способна действовать, поэтому неудивительно, что Су Аньсинь, которая может ее обмануть, оборачивается. Су Аньсинь, вероятно, до сих пор не знает истинного лица Ци Цин.
"Цзин И!"
В дверях раздался невероятный голос госпожи Лу. Она была настроена скептически, но чувствовала, что ее сын настолько умен, что это совершенно невозможно. Откуда она могла знать, что дверь открыта и что он действительно сын.
Даже если в комнате было темно, она могла видеть, что это ее сын. Она не могла этого скрыть, даже если бы хотела скрыть. Так много людей смотрели на это, и где будут лица их семьи Лу в будущем.
Лу Цзинъи не такой сбитый с толку человек, как он мог сделать такой сбитый с толку поступок?
Голова Лу Цзинъи становилась все более и более трезвой, и он, вероятно, знал, что сейчас происходит. Даже не глядя на плачущего человека рядом с ним, Лу Цзинъи взял одежду сбоку и быстро надел ее.
Стройная фигура внезапно появилась в первой комнате. Су Аньсинь услышала голос госпожи Лу. Она не могла плакать от боли и в недоумении отталкивала толпу. Она побежала во вторую комнату, включила свет и с первого взгляда увидела знакомую. Сцены.
Лу Цзинъи одевалась. Позади него была захламленная кровать. На кровати лежала женщина. Ее одежда была разорвана, и она горько плакала. Поскольку она повернулась спиной к человеку, она не могла видеть, кто это был. Несколько знакомо.
«Брат Цзин И, как это могло быть?»
Глаза Су Аньсинь расширились от шока и недоверчиво посмотрели на Лу Цзинъи.
Почему это происходит? Как Лу Цзинъи, который должен был заниматься с ней сексом, мог оказаться в постели с другими женщинами? Глядя на беспорядок в комнате и синяки на женщине, она поняла, что только что произошло.
Так не должно быть, как же быть?
Красное и опухшее лицо Су Аньсиня, которое избил Су Чжэнъян, было полно гнева. Она открыла злые глаза и быстрыми шагами побежала вперед.
Су Аньсинь встала перед кроватью, яростно схватила плачущую женщину за руку и яростно зарычала: «Ты, лисица, посмеешь соблазнить брата Цзин И».
Су Аньсинь схватила Ци Цин за руку, она подняла голову и нахмурилась от боли: «Аньсинь, ты отпустила меня».
— Это ты, это ты, как это мог быть ты?
Су Аньсинь сердито посмотрела на Ци Цин. Она никогда раньше не думала о Ци Цин.
Ци Цин - ее хороший друг, она попросила ее помочь, почему Ду Цзянь лежит на ее кровати сзади, а Ци Цин с Лу Цзинъи.
Какой бы глупой ни была Су Аньсинь, она знает, что произошло. Ци Цин, должно быть, сделал это. Как она посмела сделать это?
«Это ты, какая сука, смеешь мне врать».
Су Аньсинь отбросил руку Ци Цин, сердито закричал, прыгнул в постель и задушил шею Ци Цин, желая задушить ее немедленно.
«Я, очевидно, просил тебя привести брата Цзин И в мою постель. Почему ты лежишь на своей кровати? Ты солгал мне. Ты убил меня, и я хочу убить тебя».
В это время Су Аньсинь не могла позаботиться о многом, кроме того, что Ци Цин предал ее и заставил терпеть невыносимую боль. Она все еще со своим любимым Лу Цзинъи.
Она знала, что Ци Цин рассчитала ее, но только сейчас поверила в Ци Цин.
Несколько человек стояли у дверей и восклицали. Слова Су Аньсиня уже многое раскрыли.
Оказывается, все это было спроектировано Су Аньсинем, но я не знаю, почему произошла эта авария.
Почти все присутствующие были человеческими духами, и слова Су Аньсинь уже все раскрыли. Я действительно не ожидал, что дочь знатной семьи Су окажется такой смелой.