Глава 1837: Где его найти (еще шесть)

Пройдя долгое время и уже далеко от деревни Янлю, Цинь Тяньюэ вошел в пространство, когда его никто не видел.

Как только они вошли в пространство, два человечка проснулись, не заплакали, а с любопытством огляделись, блестя глазами с милым любопытством.

Цинь Тяньюэ улыбнулся и отнес двух маленьких младенцев в деревянный дом.

Наконец, уговорив двух маленьких парней уснуть, Цинь Тяньюэ сел на край кровати и продолжал наблюдать.

Она была в растерянности и не знала, где найти Мо Ишеня.

С движением ладони Цинь Тяньюэ на ее ладони появилось пять бусин.

Это пять небесных бусин, которые привели ее сюда, и я не знаю, когда они войдут в ее пространство и будут молчать.

В этот момент пять бусин были тусклыми и лишенными всякого блеска, и на пяти бусинах были трещины, как будто они рассыпались в следующее мгновение.

Она не выбросила его, а положила на место, и, возможно, ей придется полагаться на эти пять бусин, когда она вернется.

Глядя на двух спящих младенцев, Цинь Тяньюэ начал практиковать со скрещенными ногами. Она не практиковала с тех пор, как забеременела, и за это время духовная энергия в ее теле достигла полного уровня.

Аура в пространстве продолжала входить в ее тело, а затем в лотос в нижней части ее живота, и лотос распространял ауру по ее меридианам.

Я не знаю, сколько времени это заняло. Цинь Тяньюэ открыл глаза. Эти глаза были ярче и живее, кристально чистые, как самые прекрасные драгоценности, источающие яркий свет.

Каждый раз, когда она повышала уровень, она чувствовала, что ее тело становится легче, как будто она могла немедленно прыгать с земли в воздух, особенно после того, как ее повысили до желтого уровня, она вообще могла парить.

Глядя в пространство, Цинь Тяньюэ снова вздохнул. После обновления его радость не могла быть разделена с Мо Ишенем.

После обновления Цинь Тяньюэ снова съел Линго в космосе, приготовил себе еду, а после того, как он был сыт, отдохнув несколько часов, снова умылся в воде Линчи.

Когда она пришла сюда, она едва умылась и хотела немного помочиться.

Фея Цинлянь оставила в пространстве одежду, очень похожую на одежду Ин Чао.

Надев его, Цинь Тяньюэ взглянул на двух спящих младенцев, и тут освободилось место.

На улице уже было светло, а Цинь Тяньюэ стояла на перекрестке и смотрела на перекресток. Она не знала, где искать Мо Ишеня, поэтому могла выбирать путь только по своему желанию.

Направляясь к развилке слева, Цинь Тяньюэ шел один. Прежде чем она вышла из помещения, она снова накрасилась косметикой в ​​​​пространстве, что сделало ее более красивой.

Каждый раз, когда он проходил через город, Цинь Тяньюэ оставался на некоторое время, чтобы узнать о Мо Ишене, но у него все еще не было никаких подсказок.

Через полгода на обочине раздался аромат леса, и красивая девушка жарила цыпленка.

Сидя на камне, Цинь Тяньюэ смотрела на пожелтевшую и хрустящую курицу своими кристально чистыми глазами.

Издалека послышался частый писк кареты, и вскоре на углу быстро приблизилась коричневая карета. В нескольких десятках метров от тела лошади несколько лошадей быстро преследовали повозку.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии