Глава 1838: Ты испачкал мою жареную курицу (еще семь)

"Двигай, гони!"

Молодой охранник с серьезным лицом махал кнутом и все бил вороных здоровых лошадей, время от времени оборачиваясь, чтобы посмотреть на лошадей, которые гнались за ним.

"Старая леди, вы сидите твердо."

"это хорошо!"

Из вагона донеслись слабые голоса с легкой паникой.

Молодой охранник резко смотрел вперед и продолжал бить лошадей. Пришлось взять старушку, чтобы оттянуть время и дождаться приезда старшего сына.

Внезапно лошадь как будто испугалась и подняла переднюю ногу, издав звук ржания.

Молодой охранник быстро придержал веревку и стабилизировал лошадь, чтобы старушка не пострадала.

Молодой охранник стабилизировал лошадь, глаза его были недалеко, где на обочине нежная девушка жарила курицу, и курица пахла хрустящей корочкой. Если бы это было изменено, у него бы шла слюна.

Увидев, что девушка все еще жарит курицу, ничуть не опасаясь ее избежать, молодой охранник любезно напомнил: «Девушка, уходите отсюда, здесь опасно».

Ведь он оглянулся и обнаружил, что те люди уже догнали.

Преследующий сзади сурово улыбнулся и быстро догнал: «Смотри, куда еще ты собираешься сбежать».

Юн Цзинлань и Инди Иншен вступили в сговор, в результате чего их мастер потерпел неудачу. Они должны избавиться от Юнь Цзинланя. К сожалению, Юнь Цзинлань очень хитер. Что бы они ни делали, они не могут поймать его. Они могут состариться только из семьи Юн. Мать г-жи Юнь Цзинлань подверглась нападению.

В это время заболела мать пожилой женщины семьи Юнь. Она вернулась из Пекина, чтобы навестить свою мать в уезде Шу. Они сразу же планировали поймать старушку семьи Юнь.

На полпути произошло несколько несчастных случаев, и произошла эта сцена.

Группа людей окружила карету пожилой дамы семьи Юнь, и сразу же охранники резко посмотрели на толпу, вытащили мечи из кареты и указали на нескольких человек.

«Со мной ты не хочешь обидеть старушку».

Охранник семьи Юн холодно посмотрел на нескольких человек, его взгляд упал недалеко, и он увидел, что девушка, о которой он только что любезно напомнил, все еще жарила там курицу, как будто он ничего не чувствовал к сцене перед ним.

Взгляды нескольких человек, охранявших семью Юнь, также упали на тело Цинь Тяньюэ, и один из них сказал холодным голосом: «Девушка, я советую вам уйти с чувством интереса, иначе вы не будете винить нас за то, что мы беспощаден под мечом».

Цинь Тяньюэ поднял глаза, чтобы посмотреть на нескольких людей с плохим зрением. Когда только что подошла подкова, поднялось много пыли, и она упала на ее курицу, в результате чего Бен хорошо выглядел в курином магазине, и пыли больше не было. Аппетит.

Она подняла глаза и равнодушно посмотрела на нескольких человек. Кристально чистые глаза немного удивили их. У девушки с таким красивым лицом должны быть такие красивые глаза. Если эти глаза устремлены на несравненную красавицу, я не знаю, это будет завораживающе. Сколько мужских сердец.

Охранник семьи Юнь был слегка поражен взглядом Цинь Тяньюэ, эти красивые глаза казались знакомыми, как будто они где-то видели это, но не могли вспомнить.

Немного странно, что здесь появляется одинокая девушка. Теперь, когда она ничего не почувствовала после убийства, она не должна быть обычным человеком, поэтому она не может недооценивать это.

«Ты испачкал мою жареную курицу!»

Низкий и мягкий голос раздался изо рта Цинь Тяньюэ, и убийцы были ошеломлены и громко рассмеялись: «Разве вы не поняли, что сейчас происходит?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии