Цинь Тяньюэ последовал за Ци Шэном и Ци Готао в резиденцию Лу.
На банкет семьи Лу пришло много людей, почти все они были известными людьми в Пекине, а также было много людей, которые сотрудничали с семьей Лу в других местах, в том числе из военных и политических кругов, и все смеялись на банкете. .
Весь зал великолепен и красиво одет. Одних только банкетных залов тысячи квадратных метров. Многие официанты, которые обслуживают людей, курсируют между гостями, держа в руках подносы, обслуживая всех подряд.
На банкете женщины были в красивых вечерних платьях и с изысканным макияжем. Они выглядели очаровательно и очаровательно. Все мужчины были в опрятных костюмах. Они приводили своих партнеров-женщин для разговора, обсуждения и сотрудничества, а также представляли друг друга. Одним словом Банкет прошел очень оживленно.
Ци Шэн и Ци Готао вошли в банкетный зал. Многие переглянулись. Некоторые, узнавшие его, приветствовали его с удивлением и приветствовали Ци Шэна.
Хотя Ци Шэн давно вышел на пенсию и на много лет покинул столицу, многие люди это узнали.
Это тоже то, чему он не очень рад. Именно потому, что столица была слишком воображаемой, он покинул столицу. Если бы не день рождения мистера Лу, он бы никогда сюда не вернулся.
После того, как Ци Готао поприветствовал людей, которых он знал раньше, он отказался от многих приглашений.
Бесследно разыскивая фигуры Хуа Чжэньжу и Хуа Цяньфаня, они увидели их в углу, их взгляды встретились с ней, и Цинь Тяньюэ подмигнул Цинь Тяньюэ, а Цинь Тяньюэ последовал за их подмигиваниями. Раньше, в самой внутренней части банкетного зала, было несколько человек, окруженных множеством людей. У Цинь Тяньюэ было хорошее зрение. Пройдя через бесчисленное количество людей, она все еще ясно видела, кто был окружен.
Во главе стоял седой старик лет 70, полный энергии и бодрого духа. Он был стариком из семьи Лу, то есть дедушкой Лу Цзинъи. Рядом с ним был... Лу Цзинъи, сегодняшний Лу Цзинъи здесь. В белом костюме, с нежной улыбкой на лице, красивые и мужественные черты лица под улыбкой становились нежнее, напоминая грациозного очаровательного принца, многие женские взгляды падали на него, застенчиво обсуждая его.
Лу Цзинъи выглядел хорошо. Цинь Тяньюэ не отрицал этого. Иначе он не видел бы его дважды в прошлой жизни, поэтому влюбился бы в него. Конечно, это то, что я думал. Если бы она не встретила мужчину в этой жизни, возможно, она бы подумала, что Лу Цзинъи самый красивый мужчина в мире.
Он нежен и элегантен, с мягким голосом и элегантным и благородным темпераментом. Если бы он не жил в этом столетии, то действительно думал бы, что он принц.
Цинь Тяньюэ отвел взгляд от Лу Цзинъи и посмотрел на мужчину, которому было около 30 лет справа от отца Лу. Ее красивые глаза были слегка холодными. Даже если она не знала Хуасин, она знала, что этот человек, вероятно, Хуасин.
Подумав об этом, чтобы убедиться, что Цинь Тяньюэ все еще использует свои глаза, чтобы смотреть на Хуасина, в голове Цинь Тяньюэ появилась картина.
На картинке есть фотографии того, как Хуасин вступает в сговор с бандами, он отравил и убил своего бывшего мастера секты, а также он сказал кучу гадостей, фотографии того, как он отравил Хуалина, и фотографии его коварных планов. Цинь Тяньюэ был очень зол.
После перерождения ее настроение было очень мирным, и она редко злилась. Если она злится, значит, это дело действительно невыносимо.