Глава 136: Ешьте конфеты-картины вместе с боссом-злодеем.

Глава 136. Поедание конфет. Картины со злодеем.

Большая звезда – это действительно большая звезда. Как бы некрасиво он ни был одет, он все равно выглядит не так, как другие люди.

Более того, Цзян Цзыюй даже носила солнцезащитные очки и маску, чтобы не привлекать внимание других людей, но она смогла привлечь внимание стольких людей только благодаря своей фигуре.

Несколько покупательниц даже увидели пуховики, которые хотел Цзян Цзыюй, и попросили продавщицу быстро принести их им для примерки.

Пэй Тяньтянь подумала про себя: «Хороший парень, этот парень очень хорошо переносит товары».

Цзян Цзыюй также попросила Тао Цзин купить пуховик того же цвета, что и она, и сказала с улыбкой: «Цзин, давай, давай вместе наденем пару вещей».

Тао Цзин сказал: «Это наряд пары, очевидно, наряд лучшей подруги».

«Это почти то же самое, у нас все равно нет парней».

По настоянию Цзян Цзыюй, Тао Цзин надел тот же пуховик, что и Цзян Цзыюй, и они оба встали перед зеркалом, открыв две красивые фигуры.

Цзян Цзыюй и Тао Цзин оба очень худые. Даже если они носят громоздкие пуховики, их конечности очень стройные, а даже лица размером с ладонь кажутся еще меньше.

После того, как Цзян Цзыюй показала Тао Цзин одежду, она достала свою карточку и заплатила за всю одежду сразу. У Тао Цзин даже не было возможности заплатить.

Цзян Цзыюй сунула ей в руки четыре или пять мешков с одеждой Тао Цзин. Тао Цзин не мог ни смеяться, ни плакать: «Почему ты покупаешь их мне? Если ты не знаешь, то думаешь, что ты мой парень».

Цзян Цзыюй подняла брови и помахала черной карточкой в ​​руке: «Я только что купила несколько вещей, и они недорогие. Разве ты не можешь быть таким откровенным? Просто думай обо мне как о своем парне».

Тао Цзин на мгновение потеряла дар речи и могла только молча закатить глаза.

Цзян Цзыюй улыбнулся, повесив в одной руке несколько сумок, а в другой держа руку Тао Цзин, и они оба вышли плечом к плечу.

Пэй Тяньтянь посмотрела на это, скривив брови, и даже молча кивнула в глубине души.

Кому не нравится видеть двух прекрасных сестер, занимающихся любовью и нежностью?

Это бросается в глаза, действительно бросается в глаза.

 Выражение лица Гу Жуна стало немного тонким. Он не мог не взглянуть на Пэй Тяньтяня. Глаза Пэй Тяньтяня всегда оставались на Тао Цзин и Цзян Цзыюй, и улыбка на его личике становилась ярче. Он не знал, о чем думает.

Гу Жун: «…»

Хотя он не понимал, что означает «стук КП», он, вероятно, мог догадаться, что имел в виду Пэй Тяньтянь.

Гу Жуну снова повезло: он мог слышать голоса других людей, иначе он, возможно, не смог бы понять, какие странные вещи происходили в голове Пэй Тяньтяня в этой жизни.

Проходя мимо магазина детской одежды, Тао Цзин остановился здесь. Она взглянула на Пэй Тяньтяня и Гу Жуна, которые следовали за ней, а затем сказала Цзян Цзыюй: «Мне нужно купить им новую одежду».

Цзян Цзыюй, естественно, не стал возражать, поэтому они зашли в магазин детской одежды.

Цзян Цзыюй увидел в магазине всевозможную детскую одежду, а затем протянул руку и коснулся ее.

Внезапно я обнаружила, что любой маленький пуховик такой милый~

Цзян Цзыюй сосредоточила свое внимание на Пэй Тяньтяне и Гу Жуне, в ее глазах появился небольшой интерес.

Она осмотрела одежду, висящую в магазине, а затем попросила продавца снять всю красивую одежду, чтобы Пэй Тяньтянь и Гу Жун могли примерить ее.

Конечно, Пэй Тяньтянь очень рад возможности купить новую одежду. Цзян Цзыюй также обладает хорошим чувством эстетики. Вся одежда, которую она купила для Пэй Тяньтяня, милых розовых тонов, что делает маленького человека перед зеркалом еще более милым.

Пэй Тяньтянь примерил несколько нарядов, а Цзян Цзыюй попросил несколько. В конце концов, ручки Пэй Тяньтяня заболели. Цзян Цзыюй все еще просила клерка принести ей одежду, как будто она увлекалась играми-переодеваниями для Пэй Тяньтяня.

Пэй Тяньтянь устал и сказал с грустным лицом: «Тетя Зию, Тяньтянь не хочет больше пытаться».

Цзян Цзыюй не хотела пробовать это, когда услышала это, ладно, это не имеет значения, просто завершите все это.

Здесь Тао Цзин все еще примеряет черный жилет Гу Жуна.

Тао Цзин планировала подобрать по три-четыре комплекта для каждого из двух детенышей, но не ожидала, что Цзян Цзыюй возьмет на себя весь магазин, включая пуховики, морозостойкую одежду, ботинки, шарфы, меховые перчатки и т. д. шапки и т. д. Много.

Тао Цзин быстро остановил Цзян Цзыю: «Зию, хватит, хватит. Дети быстро растут. Если вы купите слишком много, они не смогут носить все это».

Цзян Цзыюй: «Ничего, если я не смогу их носить. Куплю им их в следующем году.

Тао Цзин: «…»

Когда Пэй Тяньтянь услышала это, она все больше и больше влюблялась в Цзян Цзыюй. Кому не понравится такая героическая и красивая сестра?

Но Пэй Тяньтянь не могла попросить Цзян Цзыю купить ей так много вещей, поэтому она сказала: «У тети Цзыюй, Тяньтяня и брата Гу Жуна недостаточно одежды».

Тао Цзин также сказал: «Я знаю, что ты можешь заработать много денег, будучи знаменитостью, но тебе все равно придется тратить их с умом. Кроме того, если ты купишь слишком много, мы оба не сможем двигаться».

 Затем Цзян Цзыюй поняла, что у нее и Тао Цзин уже было в руках много сумок, а также одежда Пэй Тяньтяня и Гу Жуна.

Молодец, я не могу сейчас это унести.

«Все в порядке, я пойду в телефонную будку под торговым центром, позвоню своему помощнику и попрошу его заехать за нами».

Тао Цзин кивнул: «Это все, что мы можем сделать. Уже поздно, и брать такси неудобно».

Выходя из магазина, Тао Цзин хотела достать карту, чтобы заплатить, но Цзян Цзыюй была выше ее ростом и у нее были более длинные руки. Она также сначала отдала карточку в руке клерку: «Просто проведите по моей».

Как только клерк увидел черную карточку, его взгляд на Цзян Цзыюй стал еще теплее.

Сегодня я встретил крупного клиента, и после того, как я разместил заказ, мне не пришлось беспокоиться о производительности более полумесяца.

Тао Цзин молча взяла карточку и взглянула на нее, поджав губы.

Цзян Цзыюй сказал: «Мне нравятся Тяньтянь и Гу Жун, это мои подарки для них».

Услышав, что сказал Цзян Цзыюй, что еще мог сказать Тао Цзин? Она попросила двух продавцов в магазине детской одежды помочь донести купленные ею вещи.

Персонал не мог не смотреть на высокую и элегантную спину Цзян Цзыюй.

Все они чувствовали, что эта женщина выглядит знакомой, но ведь они не могли видеть ее лица и некоторое время не знали, кто она такая.

Добравшись до входа в торговый центр, Цзян Цзыюй подошла к телефонной будке и позвонила своей помощнице. Неожиданно на телефон долгое время никто не отвечал.

Цзян Цзыюй смог только повесить трубку и беспомощно сказал: «Боюсь, этот парень спит. Давайте возьмем такси».

Цзян Цзыюй и Тао Цзин вышли на обочину, чтобы посмотреть, не проезжают ли мимо какие-нибудь машины.

В это время Пэй Тяньтянь заметил, что глаза Гу Жуна смотрели в другом направлении, и Пэй Тяньтянь проследил за его взглядом.

Под большим деревом на обочине дороги стоит небольшой ларек, где продаются сахарные картины. Владелец ларька сосредоточенно рисует различные сахарные картины, а затем раздает их детям.

Пэй Тяньтянь увидел, что Гу Жун внимательно смотрел на небольшой ларек, задаваясь вопросом, не видел ли злодей никогда раньше сахарных картин.

Пэй Тяньтянь закатила глаза и сказала Тао Цзин: «Крестная, Тяньтянь хочет съесть эту конфету, ты можешь ее купить?»

Тао Цзин взглянул на киоск с сахарной росписью, который казался довольно оживленным: «Конечно, у тебя в руках есть деньги?» Тао Цзин жестом показал, что вынимает деньги.

Пэй Тяньтянь вынула из кармана несколько долларов, подняла губы и сказала: «Нет, у меня есть деньги, этого достаточно!»

Пей Тяньтянь не просил денег, данных Тао Цзин. Она взяла Гу Ронга на руки и на своих коротких ножках направилась к ларьку с росписью конфет.

Пэй Тяньтянь быстро сказал владельцу ларька: «Хозяин, я хочу рыбу».

Услышав это, владелец ларька начал рисовать. Через некоторое время была нарисована реалистичная рыбка, а затем он склеил ее деревянной палочкой. Он взял его и протянул Пэй Тяньтяню.

Пэй Тяньтянь взяла «рыбку» своими маленькими мясистыми ручками и не могла не вздохнуть от того, что даже сахарные картины в то время были такими реалистичными. Они были такими большими, и на вывеске, висевшей у владельца прилавка, говорилось, что они стоят 30 центов за штуку.

Это действительно дешево.

Пэй Тяньтянь вынула деньги из своего маленького кармана, заплатила за конфетные картины и передала их Гу Жуну. Она сказала с кривым видом: «Брат Гу Жун, Тяньтянь угощает тебя рыбой, и я желаю тебе удачи каждый год». Более, чем достаточно.

Кончики ушей Гу Жуна, спрятанные под волосами, были слегка красными, и он сказал немного неловко: «Я просто думаю, что они красивые, я не люблю сладости».

Пэй Тяньтянь несчастно поджала губы: «Но я купила это специально для тебя. Брат Гу Жун, просто откуси. Можем ли мы съесть это вместе?»

Пока он говорил, Пэй Тяньтянь поднес конфетную картину ко рту Гу Жуна.

 Гу Жун почувствовал тепло в сердце, когда услышал, как Пей Тяньтянь сказал: «Я купил это специально для него», поэтому он опустил голову и откусил кусочек, оставив дыру в голове рыбы.

Сладкий вкус мгновенно проник на кончик языка Гу Жуна. Гу Ронг жевал его, прежде чем проглотить. В это время Гу Жун опустил голову и увидел, как Пэй Тяньтянь поднес конфетную картину ко рту и прикоснулся к щели, которую он только что укусил. , сразу откусил большой кусок и начал есть, выпучив рот.

ГУ Жун был немного ошеломлен. Он только что укусил это место...

Пэй Тяньтянь причмокнула своим маленьким ротиком и сладко улыбнулась Гу Жуну: «Это так вкусно. Брат Гу Жун, хочешь еще кусочек?»

Гу Жун кивнул, не зная почему, а затем откусил кусочек, и наконец, это стал укус Пей Тяньтяня, укус Гу Жуна, укус Гу Жуна и снова укус Пэй Тяньтяня.

Два злодея быстро съели всю сахарную картину.

После того, как Гу Жун закончил есть, его рот наполнился сладким вкусом, который был таким сладким.

Вкус ему на самом деле не нравится, но теперь он чувствует, что сладкий вкус не особенно неприятен и даже помогает ему чувствовать себя лучше.

Уголки рта Гу Жуна бессознательно скривились.

Недалеко Тао Цзин наблюдал, как двое маленьких ребят ели сладкие картины, нежно прижав головы друг к другу.

Тао Цзин позвонил Цзян Цзию.

Цзян Цзыюй проследил за взглядом Тао Цзин и улыбнулся: «Хорошо быть возлюбленным детства».

Пэй Тяньтянь выбросила оставшиеся палочки в мусорный бак рядом с собой и приготовилась уйти с Гу Жуном.

Внезапно она услышала несколько слов на английском языке, и это показалось ей детским голосом.

Пэй Тяньтянь обернулся и увидел светловолосого и голубоглазого ребенка, стоящего перед прилавком с росписью конфет. Он следовал за владельцем ларька и бормотал по-английски, а иногда произносил несколько бессвязных китайских слов.

Владелец ларька ничего не понял и взглянул на белокурого ребенка.

Белокурый ребенок очень красив, неотличим от мужчины от женщины, а голос у него просто детский.

Старик какое-то время не мог понять, мальчик он или девочка.

Так что мне оставалось только спросить: «Малыш, что ты хочешь есть?»

Блондинка пробормотала еще несколько слов по-английски.

Пей Тяньтянь понял и сказал, что хочет купить эту вещь.

Старик отложил ложку и почесал голову: «О чем ты говоришь? Я, старик, не могу тебя понять. Я даже не знаю нескольких китайских иероглифов. Как я могу понимать иностранные языки? "

Старик заговорил громким голосом, и белокурый ребенок, казалось, был немного напуган, и его маленькое тело сжалось.

В это время к ларьку один за другим пришло множество детей, желающих купить сахарные картины.

Дети бросились говорить: «Я хочу дракона!»

"Я хочу собаку!"

Как только старик занялся делом, он уже не заботился о белокуром ребенке, а быстро зачерпнул ложкой сахарный сок и нарисовал на нем картинки.

Блондинка была в растерянности. Он хотел протиснуться, но перед ним стояло несколько детей, которые заблокировали его.

Даже во время толчка старший ребенок толкнул его и повалил блондина на землю.

Белокурый ребенок сел на землю, его рот сжался, и он внезапно начал громко плакать.

Плач был душераздирающим и душераздирающим, и она продолжала звонить матери по-английски.

Пей Тяньтянь больше не могла этого выносить, поэтому потянула Гу Жуна. Гу Жун понял, что она имела в виду, и они вдвоем подошли к белокурому ребенку и протянули руки, чтобы поднять его.

Блондинка все еще громко плакала.

Пэй Тяньтянь достал салфетку из другого маленького кармана, вытер слезы и нос и прошептал ему на ухо по-английски: «Хватит плакать, мы отвезем тебя к твоей матери».

Блондинка прислушалась к знакомой речи и тупо посмотрела на Пей Тяньтяня, на мгновение забыв заплакать.

Пэй Тяньтянь увидел, что белокурый ребенок наконец перестал плакать, и поднял глаза, чтобы встретиться с удивленным взглядом Гу Жуна.

Пэй Тяньтянь сказала, не меняя выражения лица: «В нашей деревне есть несколько учеников средней школы, которые раньше учили меня некоторым вещам, поэтому я просто вспомнила о них. Брат Гу Жун, я очень умный?»

Уголки рта Гу Жуна несчастно опустились.

Ложь.

То, что сказал Пэй Тяньтянь, было ложью.

В темных глазах Гу Ронга был оттенок печали.

Ему совсем не нравилось, что Пэй Тяньтянь лгал ему, и это была такая небрежная ложь.

Пэй Тяньтянь не заметил эмоций Гу Жуна, потому что на первый взгляд Гу Жун все еще выглядел бесстрастным.

Пэй Тяньтянь какое-то время этого не замечал. Она опустила голову и спросила блондина, как зовут его мать.

Блондинка всхлипнула и сказала, что ее мать зовут Лаура.

Пэй Тяньтянь спросил его, где живет его семья. Блондин покачал головой со слезами на глазах и сказал: «Я не знаю…»

Пэй Тяньтянь подумала про себя, что ребенок потерялся. Это было невозможно. Казалось, ребенка пришлось отправить в полицейский участок.

После того, как владелец ларька закончил работу с детьми, он услышал, как Пэй Тяньтянь разговаривал с иностранным ребенком.

Старик сразу был потрясен. Эта маленькая девочка действительно удивительна. Она может говорить на иностранных языках в таком юном возрасте.

Пэй Тяньтянь подошел, попросил сахарную картину с изображением котенка и подарил ее блондинке.

Голубые глаза белокурого ребенка на мгновение наполнились удивлением, и он сказал Пэю Тяньтяню на прямом китайском языке: «Спасибо… спасибо».

Увидев такую ​​милую девушку с яркими глазами, Пэй Тяньтянь почувствовала себя немного увлеченной и даже протянула свою маленькую мясистую руку, чтобы коснуться мягких волос белокурого ребенка.

Он совершенно не заметил все более обиженного взгляда в глазах босса-злодея рядом с ним.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии