Глава 201: Прибытие в Азия-Сити
Но Пэй Тяньтянь очень рад, что босс-злодей может вернуться и путешествовать со своей семьей.
Поскольку его поездка скоро состоится, Пэй Тяньтянь пока не будет сводить счеты со злодеем.
Пэй Тяньтянь промычал и сказал: «Забудь об этом, я не буду с тобой спорить из-за такого щедрого человека, как я».
Хэ Ронг не мог сдержать улыбку, мелькнувшую в его глазах, когда он услышал это.
Семья Пэя, включая Хэ Ронга, собрала свой багаж и приехала одна за другой, а затем взяла такси у ворот поселка.
Потому что до аэропорта на машине добираться больше часа, да еще и пройти проверку безопасности.
Поэтому семья Пей и его семья отправились из дома за четыре часа до прибытия, чтобы не пропустить свой рейс.
Находясь в аэропорту, семья Пей чувствовала себя немного неловко. Они были взволнованы и нервничали. Ведь для них это был первый полет.
После получения посадочного талона, прохождения проверки безопасности и посадки в самолет семья Пей вошла в самолет и села на свои места под руководством стюардессы.
Место Пэй Тяньтяня не было рядом с остальными членами семьи Пей. Она сидела в заднем ряду у окна, в том же ряду, что и Хэ Ронг.
Как только Пэй Тяньтянь подняла голову, она увидела, что члены семьи Пей в первом ряду с любопытством изучают сиденья в самолете и оглядываются, чтобы наблюдать за внутренней структурой самолета.
В виноградных глазах Пэй Тяньтяня появилась улыбка. Она опустила голову и пристегнула ремень безопасности, а затем почувствовала сонливость.
Пей Тяньтянь потерла глаза руками и несколько раз зевнула.
Сегодня я встал слишком рано, чтобы успеть на самолет. Пэй Тяньтянь уже хотел спать. Она пробормотала: «Брат Хэ Ронг, я уснула. Позвони мне, когда мы будем почти у цели».
Хэ Ронг повернул голову и увидел, что как только маленькая девочка закончила говорить, ее маленькая головка склонилась на сиденье, ее глаза постепенно закрылись, и через две минуты она глубоко вздохнула.
Хэ Ронг:…
Спать довольно быстро.
Хэ Ронг прибыл в Юши самолетом вчера вечером и сегодня рано утром отправился в аэропорт, чтобы сесть на самолет вместе с семьей Пей.
В конце концов, Хэ Ронгу было всего шестнадцать лет. Он уже очень устал бегать туда-сюда в аэропорт. Увидев, как Пэй Тяньтянь так крепко спит, он почувствовал себя немного сонным.
Хэ Ронг откинулся на сиденье и закрыл глаза, готовясь ко сну.
Внезапно самолет несколько раз сильно ударился, багажное отделение открылось, и чемодан выпал из него, издав громкий шум.
Несколько человек не могли сдержать крика.
Стюардесса посоветовала всем не бояться. Это было нормальное явление из-за турбулентности. Она попросила всех пристегнуть ремни безопасности на своих местах.
Но как только стюардесса закончила говорить, самолет снова начало сильно трясти.
Вверх и вниз, раскачиваясь влево и вправо, как на американских горках.
В каюте внезапно раздались крики.
Остальные члены семьи Пей впервые летали на самолете. Лица их были бледны от испуга, а сердце застряло в горле.
Пей Цзыхао запаниковал: «Я... я впервые летаю на самолете, со мной ничего не случится!»
Хотя Пэй Тяньюй был немного напуган, он все же сохранял самообладание: «Брат Цзыхао, не бойтесь. Стюардесса сказала, что это нормально».
Ван Цуйлан в страхе вцепился в сиденье обеими руками. Из-за турбулентности воздушного потока все ее тело подбрасывало вверх и вниз, а в животе стало некомфортно. Она хотела что-то сказать, но выплюнула с «вау».
Когда Пэй Чжицян увидел это, он быстро позвал стюардессу.
Сцену можно назвать хаотичной.
Пэй Тяньтянь, которая крепко спала, внезапно проснулась от турбулентного потока воздуха и шумного шума в ее ушах. Она сонно открыла глаза и обнаружила, что фюзеляж сильно трясется, как будто катаешься на американских горках.
На лице Пэй Тяньтянь не было выражения паники.
Ведь это был не первый раз, когда она летела на самолете, и она сталкивалась с каким бы турбулентным воздушным потоком он ни был раньше.
А если в самолете произойдет авария, вероятность выживаемости всех, кто находится в самолете, практически равна нулю.
Так что бояться нет смысла.
Пэй Тяньтянь взглянул на Хэ Ронга, который тоже смотрел на нее.
Они посмотрели друг на друга и некоторое время разговаривали.
Пэй Тяньтянь заговорил первым: «Брат Хэ Ронг, ты чувствуешь себя некомфортно?»
Хэ Рон покачал головой: «Когда я вчера вернулся из самолета, я также столкнулся с сильными воздушными потоками. Было еще более ухабисто, чем сегодня».
Услышав это, Пэй Тяньтянь почувствовал облегчение, но Хэ Ронг добавил: «Тетя Ван Цуйлань немного некомфортна. Я только что увидел, что ее немного тошнит.
Пей Тяньтянь быстро посмотрела в сторону первого ряда и, конечно же, увидела Ван Цуйлан с опущенной головой, с немного болезненным лицом и грязью вокруг рта. Пэй Чжицян держал в руке полотенце, чтобы вытереть ей рот.
Пэй Тяньтянь вспомнила, что в ее комнате все еще было лекарство от укачивания, но самолет все еще находился в турбулентном состоянии, и по соображениям безопасности она не могла покинуть свое место.
Пэй Тяньтянь подумал о том, чтобы дать лекарство Ван Цуйланю после того, как самолет успокоился.
Благодаря лекарству от укачивания в ее пространстве и духовной родниковой воде Ван Цуйлан определенно скоро поправится.
Весь ухабистый процесс длился около десяти минут. Наконец, после того, как самолет достиг большой высоты, полет стал стабилизироваться.
Люди в самолете постепенно затихли, и никто больше не кричал.
После того, как Пэй Тяньтянь отстегнула ремень безопасности, она подошла к стюардессе за чашкой и, когда никто не обратил внимания, налила в нее духовную родниковую воду, находившуюся в помещении.
Пэй Тяньтянь принесла духовную родниковую воду Ван Цуйлань, а затем сунула ей в руку лекарство от воздушной болезни: «Вторая тетя, это лекарство, которое я принесла. Прими его быстро. После его приема ты почувствуешь себя лучше».
Лицо Ван Цуйлана было немного бледным.
Ее только что вырвало так сильно, что в желудке ничего не было. У нее болела голова и тошнота, а желудок горел.
Ван Цуйлан не ожидал, что ее укачает. Она никогда не испытывала укачивания во многих машинах и поездах. Кто знал, что в первый раз в самолете у нее закружится голова.
Ван Цуйлан почувствовал себя смущенным.
О чем она больше всего сожалеет сейчас, так это о том, что ей не следовало есть так много утром. Изначально она думала, что путешествие будет долгим, поэтому ела больше, чтобы набить желудок. Неожиданно ее вырвало все сразу.
Пэй Чжицян передал чашку с водой в руке Пэй Тяньтяня Ван Цуйланю, а затем попросил Ван Цуйланя принять лекарство.
Ван Цуйлань принял лекарство от воздушной болезни и неохотно улыбнулся Пей Тяньтяню: «Спасибо, Тяньтянь».
Пей Тяньтянь улыбнулся и сказал, что это пустяки.
Она наблюдала, как Ван Цуйлан принял лекарство от воздушной болезни, а затем выпила до дна весь стакан духовной родниковой воды, а затем со спокойной душой вернулась на свое место.
После всех этих метаний Пэй Тяньтянь больше не хотел спать.
Она прислонилась головой к окну и посмотрела на облака за окном.
Вань Цуйлань передала чашку Пей Чжицян, затем облокотилась на сиденье и отдохнула с закрытыми глазами, ожидая, пока лекарство от воздушной болезни подействует.
Менее чем через минуту Ван Цуйлан почувствовала, что ее головные боли исчезли, тошнота также значительно уменьшилась, а в желудке не было такого дискомфорта, как раньше.
Нахмуренные брови Ван Цуйлан расслабились, ее веки были плотно сомкнуты, как будто они были испачканы клеем 502, и она быстро уснула.
Увидев спящую Ван Цуйлань, Пэй Чжицян достал одеяло и тщательно накрыл ее тело.
После более чем двухчасового полета самолет Пей Тяньтяня наконец прибыл в международный аэропорт Феникс в Азиатском городе.
Вань Цуйланя разбудил Пэй Чжицян. Когда она открыла глаза, она обнаружила, что не только больше не чувствовала себя некомфортно и слабой, но даже почувствовала себя отдохнувшей.
Обычно воздушная болезнь или дискомфорт, вызванный укачиванием, длится целый день, но она просто вздремнула и была в полном порядке.
Это не заслуга Пэй Тяньтяня, кто еще это мог быть?
Ван Цуйлань улыбнулся и сказал Пэй Чжицяну: «Благодаря лекарству, которое дал мне Тяньтянь, иначе я бы не выздоровел так быстро».
Пей Чжицян, естественно, заметил, что лицо Ван Цуйланя стало во много раз лучше, чем раньше. Она была полна энергии и энергична, со здоровым румяным лицом и шла с определенной скоростью.
Пей Чжицян не мог не пробормотать про себя.
Насколько эффективно лекарство от укачивания, которое дал вам Тяньтянь?
Почему это отличный тоник?
Семья Пей ехала на машине более двух часов и наконец прибыла в забронированный ими отель Blue Sky. Они зарегистрировались на пятом этаже гостиницы.
За исключением двух пар Пэй Чживэнь, Чжоу Ваньхун и Пэй Чжицян и Ван Цуйлань, которые жили в двухместной комнате, остальные члены семьи Пей жили в одноместной комнате с большой кроватью.
Пей Тяньтянь вошла в свою комнату и выглянула на балкон, чтобы увидеть море снаружи.
Ла-ла-ла, номер с видом на море такой классный.
Пей Тяньтянь подошел к балкону, оперся на перила и глубоко вздохнул.
Морской бриз, дующий вам в лицо, все еще несет в себе немного соленого запаха морской воды.
Пей Тяньтянь смотрел на синее море, чувствуя себя чрезвычайно взволнованным.
Да, да, в ближайшие несколько дней я смогу достаточно развлечься на пляже.
Пэй Тяньтянь открыла чемодан и достала голубую юбку. Ткань юбки была очень мягкой, на юбке были точки маленьких цветочных цветов.
Это новая юбка, которую она купила, когда ходила одна в торговый центр, и еще не носила ее.
Пей Тяньтянь пошла принять душ, надела чистое платье и взглянула на себя перед зеркалом.
Виноградные глаза девушки несколько влажные, чистые и красивые, волосы цвета воронова крыла беспорядочно разбросаны по плечам, а голубая юбка, которую она носит, делает ее кожу нежнее и светлее.
Пэй Тяньтянь улыбнулся.
Хм, неплохо, мое тело становится все лучше и лучше.
После того, как Пэй Тяньтянь собрала вещи, она вышла из комнаты и приготовилась позвонить семье Пей, чтобы они вместе пошли на пляж.
Вечером на пляже будет много развлечений, и Пэй Тяньтянь с нетерпением ждет этого, когда думает об этом.
Неожиданно все члены семьи Пэй сказали «нет» Пэю Тяньтяню.
Ван Жуйчжэнь, Пэй Чживэнь и Пэй Чжицян уже стары, и для них нормально чувствовать усталость.
Однако двое молодых людей, Пэй Цзихао и Пэй Тяньюй, на самом деле сказали, что они устали и просто хотят лежать в постели и отдыхать, не выходя из дома.
Пэй Цзыхао выглядел усталым и сказал: «Тяньтянь, у тебя так много энергии. Солнце почти садится, а тебе все еще нужно выходить. Эти часы полетов на самолете и часы поездок на машине заставили меня болеть спину. Я не буду выходить." Теперь, после того как ты сегодня отдохнешь, завтра мой брат пойдет с тобой играть».
Пэй Тяньюй также сказал: «Прости, сестра, я немного сонный и хочу спать».
Пэй Тяньтянь мог лишь разочарованно закрыть дверь в их комнату, а затем повернулся, чтобы пойти в комнату злодея.
Однако после долгого стука в дверь никто не открыл дверь.
Пэй Тяньтянь нахмурился.
Что происходит? Босса-злодея нет в комнате.
Они и их группа только недавно прибыли в отель. Куда злодей может пойти один?
После того, как Пэй Тяньтянь спустилась вниз, она остановилась в вестибюле отеля и огляделась в поисках Хэ Ронга.
Я обыскал весь отель, но не нашел злодея.
Пей Тяньтянь почувствовал себя немного странно.
Невозможно не рассказать им, что собирается делать босс-злодей, когда уходит.
Нет... что-то случилось.
Пэй Тяньтянь стояла у дверей отеля, бьясь в сердце и не зная, что делать, когда внезапно увидела недалеко знакомую фигуру, идущую к отелю.
Пэй Тяньтянь тут же вздохнул с облегчением. Она поспешно подошла, поджала губы и пожаловалась: «Брат Хэ Ронг, где ты был? Почему ты мне не сказал? Я долго тебя искал, но не смог найти. думал, с тобой что-то случилось».
Голос маленькой девочки был мягким и восковым, с длинным окончанием, немного кокетливым.
Услышав, что Хэ Ронг почувствовал легкий зуд без всякой причины: «Я никуда не ходил, я просто пошел на пляж прогуляться».
Пэй Тяньтянь сказал: «Ой», «А как насчет пляжа?»
Хэ Ронг: «На пляже играет много людей. Я слышал, что многие люди наблюдают за восходом солнца на пляже».
Глаза Пэй Тяньтяня внезапно загорелись.
Рассвет на пляже, это обязательно нужно увидеть.
Пэй Тяньтянь: «Тогда мы тоже посмотрим это завтра».
Хэ Ронг: «Тебе придется вставать рано, чтобы увидеть восход солнца, потому что ты не сможешь встать».
Пэй Тяньтянь был недоволен тем, что Хэ Ронг смотрел на него свысока: «Я могу встать. В худшем случае я вернусь спать после того, как увижу восход солнца».
Хэ Ронг: «...Хмм».
Затем Хэ Ронг увидел голубое платье на Пэй Тяньтяне: «Я никогда раньше не видел тебя в этом платье».
Пей Тяньтянь заметила, что взгляд Хэ Жун остановился на ее юбке.
Пэй Тяньтянь бессознательно приподняла уголки губ.
Ой, кто-то наконец узнал, что он одет в новую одежду.
Только что она зашла в комнату своей бабушки, старшего дяди, второго дяди и двух двоюродных братьев и сестер, но никто не заметил, что на ней новая одежда!
У босса-злодея хороший глазомер, он это сразу заметил.
Пэй Тяньтянь тут же подняла подбородок, чтобы похвастаться: «Брат Хэ Ронг, разве юбка, которую я ношу, не очень красивая? Я купила ее новую. Разве она не соответствует цвету моря?»
Хэ Ронг посмотрел в яркие глаза Пэй Тяньтяня, и в его темных глазах промелькнуло несколько неразличимых эмоций: «Она хорошо выглядит, Тяньтянь хорошо выглядит во всем, что она носит».
Хотя во время смены голоса голос Хэ Ронга был немного хриплым, содержание того, что он сказал, все еще было слышно.
Пей Тяньтянь широко открыла глаза, как будто увидела привидение.
Босс-злодей никогда еще так не хвалил ее.
Почему это звучит немного странно?
Хэ Ронг посмотрел на слегка округлившиеся глаза маленькой девочки, удивление в ее глазах было нескрываемым.
Пэй Тяньтянь нерешительно посмотрел на него.
Когда они вдвоем вошли в отель, Пэй Тяньтянь, наконец, заговорил и прошептал: «Брат Хэ Ронг, ты сделал что-то такое, что меня пожалело, поэтому ты так меня хвалишь».
Босс-злодей обычно ядовит, но сейчас он не может так серьезно хвалить других.
Лицо Хэ Ронга застыло и мгновенно изменилось обратно к своему обычному гробовому лицу. Он слегка стиснул зубы и сказал: «Нет, да».
(Конец этой главы)