Глава 4: Все испортилось

"Вот и все."

Голос Вэй Ляна был ленивым и слабым, долетая до ушей Линь Чуо, но это был не что иное, как гром.

Ее щеки покалывали, зубы болели и болели, а плечи неосознанно напряглись. Теплая ладонь Вэй Лянсюань позади нее, казалось, превратилась в острое лезвие или в ядовитую змею. Линь Чу не сомневалась, что эта рука проникнет ей в грудь в следующую секунду.

Вэй Лян был близко к ней, его тонкие губы и мочки ее ушей были словно разделены.

Он сказал: «Я восстановил Сутру Нефритового Сердца семьи Ван».

Линь Чуо на какое-то время был ошеломлен, поспешно вычеркнул соответствующие воспоминания и быстро их просмотрел.

Да, до того, как отец Линь Цю попал в аварию, ее свекровь Чжэн Цзию собиралась продать ее семье Ван. Семья Ван — единственная семья, занимающаяся земледелием на континенте Тяньюань, с пышными ветвями и сильными корнями во всех частях материка. Семья Дунтин Ван считается дополнительным домом, расположенным ближе к основной семье, и она делит три тысячи миль Дунтин со старой сектой Цянье Цзяньцзун. Линь Цюнян использовал ряд методов, чтобы бороться за положение Линь Цю как наложницы внука Вана, а семья Ван дала Сутру Нефритового Сердца, чтобы Линь Цю мог завершить ее, прежде чем пересечь дверь.

Эта Сутра Нефритового Сердца очень влиятельна, это своего рода оберег. После того, как женщина попрактикуется, как только у нее возникнут хорошие отношения с мужчиной, ее мышцы станут слабыми, и она будет сдавлена ​​и сплющена. Более того, если она сломает свое тело, прежде чем достигнет золотого ядра, ее фундамент будет разрушен. Жалкий штатив для печи.

Все наложницы, принятые семьей Ван, взяты из Сутры Сердца Си Чэнъюя. Чжэн Цзыюй продал свою дочь в обмен на Цзидань, чтобы помочь своему драгоценному сыну Линь Дуну успешно построить фундамент.

Глубокий голос Вэй Ляна прервал мысли Линь Чуо.

Он сказал: «Из-за этого я не хочу иметь с собой комнату».

Линь Чу был полон решимости и просто совершал ошибки: «Ты мастер меча, которым все восхищаются, так что ты наверняка не возьмешь на работу меня, маленького монаха, строящего фундамент, верно?»

Вэй Лян усмехнулся.

Линь Чуо слегка удивился, повернул голову и увидел улыбку, которую Вэй Лян не успел сдержать.

Это так мило.

Он лениво рухнул на кровать, на мгновение прищурился и сказал: «У тебя слишком низкая квалификация, и ты хочешь создать таблетку. Тебе нужны внешние вспомогательные средства. Каменные сталактиты, охраняемые Ван Тяньпо, едва можно использовать. Это превратилось в таблетку. Тебе больше не о чем беспокоиться».

Линь Чуо: «...» Если она правильно поняла, имела ли Вэй Лян в виду, что она все еще хочет спать?

И почему имя Ван Тяньпо кажется знакомым?

Вэй Лян сел на кровати и начал развязывать одежду. Развязывая, он слегка наклонил голову и жестом предложил ей сделать то же самое.

Линь Чуо: «...» Эта болезнь змеиной сущности снова вернулась! Она снова заснет на месте!

Она была немного самоуничижительна, просто раскинула руки и ноги и представила себя «большим» персонажем.

Если она будет продолжать так учиться, у нее действительно будет нервный срыв, лучше дать ей развлечься.

"Ну давай же!" Линь Цзю крепко закрыл глаза.

Вокруг внезапно воцарилась тишина, и голос **** Вэй Ляна исчез.

Через некоторое время над его головой раздался крутой и странный мужской голос: «Давай переоденешься, что ты делаешь?»

Линь Чуо: «эммм......»

Она поднялась руками и ногами, неуклюже обошла Вэй Ляна с кровати, открыла большой двустворчатый деревянный шкаф, стоящий на стене, притворилась, что ковыряет, повернула голову и слабо спросила ухоженного: мужчина: «Какую одежду переодеть?»

Вэй Лян переоделся в темно-зеленое одеяние, и его белое лицо похоже на пригоршню свежего снега на ветвях зеленой сосны и кипариса, освежающее и холодное.

"Что бы ни." Его взгляд остановился на кончиках ее красных прозрачных ушей.

Линь Чуо медленно пришел в себя: «Посреди ночи я хочу выйти? Я тоже хочу пойти?»

"Хорошо."

Линь Чу подумал про себя: «Лучше пойти куда-нибудь, чем переспать с ним».

Она выбрала простое черное платье и побежала за ширму, чтобы переодеться.

Как только я повозился с поясом для одежды, я увидел высокую фигуру Вэй Ляна, прикрывающуюся позади него, его руки обвили тело Линь Чуо и накрыли ее полотенцем для лица.

Линь Цзю повернул голову и увидел, что потрясающее и красивое лицо Вэй Ляна также было скрыто за черным платком, открывая только пару узких и красивых глаз.

Она сказала реалистично: «Я думаю, твои глаза очень узнаваемы, и тебя обязательно узнают».

"Все нормально." Вэй Лян взяла ее за запястье и подошла к горе.

В небе висела полная луна, и ночной ветер был не таким резким, как посреди ночи, и ветер трепал одежды, но был немного нежным.

Вэй Лян поднял руку и услышал чистый звук меча. Холодный меч выскочил из ножен и превратился в поток света, пронесшийся по небу.

Он обнял тонкую талию Линь Чуо, взметнулся вверх, как птица, и в мгновение ока догнал летящий меч и твердо наступил на меч.

Линь Чуо был наклонен ветром, поэтому ему пришлось уткнуться всем лицом в руки Вэй Ляна. Она держала одежду на его талии обеими руками и не смела пошевелиться.

Поскольку скорость была слишком высокой, сильный ветер ударил ее в спину, как бурная волна, и Линь Чу почувствовал, что его вот-вот вырвет кровью.

"Слишком слабый." Голос Вэй Ляна пах человеческим фейерверком — тон отвращения.

Линь Чуо закрыл глаза, лежа плашмя и насмехаясь.

Он накрыл ее затылок одной рукой и увеличил скорость еще быстрее.

Вскоре они вдвоем приземлились в недрах горы, где не было видно своих пальцев. Вэй Лян взял Линь Чу за запястье и шагнул вперед.

Ноги Линь Чу ослабли, он вздохнул с облегчением и пошатнулся позади себя.

Пройдя пять или шесть шагов, Вэй Лян, казалось, наткнулся на что-то и остановился.

«Кто! Осмелитесь ворваться в запретную область!»

В темноте послышался звук прорывающегося сквозь небо, и линия света меча Сюэляна, видимая невооруженным глазом, пронеслась с флангов, устремившись к Вэй Ляну и Линь Цзю.

Вэй Лян сжал запястье Линь Чу и по своему желанию сделал два шага, избегая тени меча.

Глаза Линь Чуо постепенно загорелись.

Она увидела, как левая рука Вэй Ляна поднята перед ней и прижата к пустоте перед ней, как будто там была стеклянная стена.

На стыке его ладони и пустоты бледно-белый свет был похож на паутину, расходящуюся во всех направлениях.

В десяти метрах от стороны три человека в монашеских одеждах были потрясены и с тревогой сказали: «Распространяйте письмо быстрее! Могущественный враг вторгается! Барьер вот-вот будет сломан!»

Один повернулся и ограбил прочь, мечи в руках двух других были великолепны, а фантом длинного меча сгустился на острие меча.

Не поворачивая головы назад, Вэй Лян отпустил Линь Цзю правой рукой, и его длинные рукава качнулись.

Две тени меча скользнули влево и вправо по его силе и дважды ударили, оба ударили по барьеру.

В то же время чары, покрытые светло-белым «паучьим шелком» перед ним, разбились!

Вэй Лян вообще проигнорировал двоих позади него, обнял Линь Чуо, слегка постучал ногой, прошел сквозь разрушающийся барьер и рванул в пещеру в горе, которая мерцала повсюду.

Линь Чуо был ошеломлен.

Внизу журчит вода, а с вершины пещеры, словно в сказочной стране, свисают блестящие сталактиты разных цветов.

На сталактите расположены разноцветные микрофонарики, которые можно использовать для освещения. Свет всех цветов смешивается друг с другом, ступая по гладкой и гладкой каменной поверхности, красивый и красивый.

Не щурясь, Вэй Лян рванул прямо в пещеру.

"Хорошо?"

Прямо перед ним послышался глубокий гнусавый звук, и принуждение было настолько же реальным, насколько и было.

В сопровождении этого была подавляющая волна пламени. В мгновение ока окружающие сталактиты стали ярко-красными, как будто лава растаяла от высокой температуры, и вот-вот с грохотом скатятся вниз с потолка пещеры.

«Люхуоцзяньсянь, Ван Хожи». Вэй Лян понизил голос, его тон был тяжелым и слегка мрачным, сильно отличающимся от обычного.

Из сталактитов выскочила старуха в красном, подняв руки, как большая птица.

Когда его острый взгляд уже собирался упасть на Вэй Ляна, он увидел свою длинную руку, держащую Линь Чуо прямо в волны пламени, поднятые Ван Хочжи.

"Хм?" Ван Хучжи засмеялся: «Где ты собираешься умереть?»

В следующий момент позади нее призрачно появилась фигура Вэй Лян, теплая рука сжала ее шею и осторожно согнула.

"Трескаться."

Вэй Лян не оглянулся и не остановился, а пошел прямо в глубь пещеры.

Линь Ци повернул голову и увидел, что старуха в красном упала прямо в реку внизу, как воздушный змей с порванной веревкой.

Она вяло посмотрела на Вэй Ляна и увидела, что его глаза слегка прищурены, а в глазах было глубокое спокойствие.

Итак... плохие парни мертвы, верно?

Впереди небольшая пещера.

Как будто в пещере открылось окно, открывая наружу яркое небо.

Небесный свет? Линь Цзю был поражен. Если она чувствует себя хорошо, это все равно должно быть посреди ночи, где небо?

Как только эта мысль пришла в голову, Вэй Лян обнял ее и упал ко входу в каменную пещеру.

Линь Цзю взглянул на него, и его сердце было невыразимо потрясено.

Это не мансардное окно, а небольшая комната из натурального камня. Между густыми сталактитами бьет чистый источник, а весной плавает бесчисленное количество прозрачных разноцветных рыб, отражающих всю каменную комнату, яркую, как день. Когда я присмотрелся, то обнаружил, что эти разноцветные лучи были вовсе не рыбами, а полупрозрачными жидкими сталактитами.

«Это Шичжун Линму». — тихо сказала Вэй Лян, положив свою большую руку на спину Линь Чуо и с глухим стуком прижав ее к Ван Цинцюаню.

Линь Чу плюхнулся, встал и вытер лицо. Увидев, как глаза Вэй Ляна слегка закрылись, он не знал, какой трюк спрятан в его руке.

В следующий момент каменный стойкий воин в бассейне, казалось, был живым и бросился к Линь Чиу.

Они коснулись ее кожи и наложили ее, как пластырь. Место размещения казалось окаменевшим, Линь Чу в ужасе опустил голову и обнаружил, что тыльная сторона его открытой руки превратилась в гипс.

И эти красочные ауры проникли в ее тело, прикрепившись к меридианам, и сконденсировались в прочный и мягкий барьер.

Вскоре вся личность Линь Чу превратилась в каменную скульптуру.

Краем глаза Вэй Лян подпрыгнул, безмолвно подхватил свою мантию и упал в бассейн, оторвав Линь Чу от гипсовой статуи.

В оцепенении Линь Чи вспомнил прошлое событие, которое пережило первоначальное тело. Вначале Чжэн Цзыюй не получил согласия Линь Цю, поэтому он сказал Линь Цю стать наложницей семьи Ван. Когда Линь Цю узнал об этом, он пришел в ярость, засучил рукава и бросился к семье Ван, чтобы сожалеть о своем браке. В конце концов, он не пожалел об этом, потому что семья Ван дала отцу Линь Цю каплю воды для ванны — воды, которую Ши Чжунлин намочил в молоке.

Отец Линь Цю пошел на компромисс.

Потомки семьи Ван, каждый может выпить небольшую чашку воды для ванны, чтобы улучшить свою физическую форму после рождения. Именно эта чаша духовной воды позволяет семье Ван выстоять и стать единственной бессмертной семьей в мире совершенствования.

прямо сейчас……

Линь Чуо опустил голову и в полной растерянности посмотрел на пустой бассейн и куски штукатурки, разбросанные по его дну.

Итак, первый человек праведного пути взял ее поздно ночью, чтобы разрушить фундамент первой семьи совершенствования?

Это большое дело!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии