Внутри Башни Девяти Солнц.
После долгого разговора Цинь Учуаня с Чжо Цзинь они долго сидели в темноте, потеряв дар речи.
Я не знаю, сколько времени это заняло, — голос Цинь Учуаня наконец раздался эхом в пустой стене башни…
«Хорошо. Как учитель, я покину башню, как ты пожелаешь».
Чжо Цзинь сильно ударился головой, затем поднял ее, привел в порядок свою одежду и шагнул вперед, чтобы поднять Цинь Учуаня.
«Учитель», — сказал Чжо Цзинь, — «Я знаю, что вас не волнует, что я убью Юнь Си, но я не могу не заботиться о себе. Это я виню Мастера».
Цинь Учуань похлопал его по руке и сказал: «Вы помогаете ему, спасаете его. Дитя, не волнуйтесь, на протяжении тысяч лет старик полностью смотрел свысока на жизнь и смерть, и кровь постоянно отсекается, и это не имеет значения. Просто попросите об этом. Всю оставшуюся жизнь я смогу сделать больше для людей в этом мире и прожить жизнь напрасно».
«Да, это потому, что ученик узок». Чжуо Цзинь успокоился: «Этот уже передал мне в руки приказ Мастера секты. Мастер думает…»
Цинь Учуань махнул рукой: «Мы с тобой просто действуем как старейшины».
«Да», — вздохнул с облегчением Чжо Цзинь, — «Так что, если он время от времени возвращается, это как возвращение домой, ничего не изменилось».
Тяжелая дверь Хэйши медленно открылась.
Длинная фигура стояла у ворот, холодно глядя на мастера и ученика.
«Где Вэй Лян?» — спросил Ван Вэйчжи.
«Ван Вэйчжи?» Чжо Цзинь был поражен: «Дыхание на твоем теле… Ты в демоне?!»
Ван Вэйчжи был нетерпелив: «Я спрашиваю, где Вэй Лян?»
Чжо Цзинь слегка нахмурился: «Он так и не вернулся».
Лицо Ван Вэйчжи изменилось, и он повернулся, чтобы уйти.
Сломанный меч Чжо Цзиня вылетел из ножен, метнулся к телу Ван Вэя и остановил его.
Ван Вэйчжи усмехнулся, перевернувшись спиной к спине, и сказал: «Почему господин Чжо Цзянь хочет что-то сделать со мной? Это его обязанность – убивать демонов и убивать демонов? Это действительно гнилое дерево, которое нельзя вырезать».
«Маленький друг, ты неправильно понял». Цинь Учуань медленно шагнул вперед и сказал: «На самом деле, наш сюзерен нашел решение проблемы волшебного облака. Цзиньэр просто хочет помочь тебе, а не вместе с тобой».
Лицо Ван Вэйчжи было раздраженным: «Если тебе есть что сказать, оставь это!»
Сам Цинь Учуань был заражен волшебным облаком и, естественно, знал о состоянии Ван Вэйчжи в данный момент. Он сказал: «Пагода Девяти Солнц может вытеснить волшебное облако из тела. Хотя его невозможно искоренить, оно может соответствующим образом облегчить боль. Вернуться, как?»
Ван Вэйчжи: «Эй, я хочу запереть меня, хочу разозлить ваши сердца».
Цинь Учуань медленно поднял веки, его взгляд упал на лицо Ван Вэйчжи, и он внезапно испугался: «Маленький друг! Твоя внешность… кажется, очень похожа на меня?»
Ван Вэйчжи поднял глаза и всмотрелся в лицо Цинь Учуаня, которое выглядело как злобная старуха, и уголки его рта отчаянно дернулись: «Старик, ты боишься, что ты не слепой. Могу ли я быть таким, как ты?»
«Нет, нет, — сказал Цинь Учуань, — когда я был молод, я был похож на тебя».
Ван Вэйчжи почувствовал себя еще более неловко: «Ты хочешь сказать, что, когда я состарюсь, я буду таким же уродливым, как ты? Не волнуйся, старик, даже если я умру старым и умру здесь, нет абсолютно никакой возможности, что это уродливо». станет твоей добродетелью».
У Чжо Цзиньрао спокойный характер, и в этот момент ему хочется закатить глаза — как можно отклонить тему на тысячи миль, когда он говорит о важных событиях, таких как волшебное облако.
"Подожди подожди!" Глаза Цинь Учуаня расширились: «Ты демон, неужели ты ребенок Хуан Хуа Няна?! Ты мой ребенок и ребенок Хуан Хуа Няна?! Нет, я с Хуан Хуа Няном. Как ребенок может быть только в его подростки или 20 лет».
Голова Ван Вэя огромная, как драка: «Старик, не узнавай своих родственников. Моего отца зовут Ван Янъянь, а не твоего уродливого старика. Эй, старик, ты родился, как Аракава!»
Цинь Учуань от удивления широко открыл рот: «Ты, ты такой молодой и нежный, как ты мог видеть внешность своего отца?»
Ван Вэйчжи удивился больше, чем он: «Нет, Аракава — твой отец?! Тогда почему он говорит, что я его родословная?! Он сказал, что я как его большой детеныш, этот большой детеныш, это не можешь быть ты!» "
«Это я! Ты, кто твоя мать?» — настойчиво спросил Цинь Учуань.
«Мою мать зовут Хуан Иньюэ». Ван Вэйчжи подавил свою раздражительность.
Цинь Учуань ахнула: «Хуан Иньюэ… Иньюэ, должно быть, ребенок Хуан Хуанян и меня! Когда у меня и Хуан Хуаняна были хорошие отношения, она однажды сказала, что больше всего любит серебряную луну в небе. Если бы она родила дочери она назвала бы месяц……»
Лицо Ван Вэя было тусклым: «Значит, старик, ты на самом деле мой дедушка?»
Цинь Учуань вытянул руки и подхватил Ван Вэйчжи на руки, убрав руки с его волос.
«Он такой маленький, такой мягкий! Такой милый, как я, как я!» Цинь Учуань расплакался: «Ах, мой внук! Прекрасно, великолепно! Сколько тебе лет в этом году? Есть ли девушка, которая тебе нравится? внук!"
Уголки рта и глаз Ван Вэйчжи дико дернулись, и он с силой подавил желание раздавить знакомого старика.
Чжо Цзинь тоже вздрогнул — кого это вообще не волновало непрерывное курение?
«Старейшина Хэ с пика Байяо, вероятно, знает, куда делся Мастер секты, — сказал Чжо Цзинь, — я пойду и спрошу о тебе».
Эта сцена предков и внуков рассказывает о старине, она действительно пикантная.
Чжо Цзинь попросил целых полчаса, и когда он вернулся к Пагоде Девяти Солнц, он увидел, что старик и молодой наконец закончили держать их, сидя на каменных ступенях под башней с совершенно одинаковыми движениями.
«Мастер секты отправился на перевал Цяньци».
Ван Вэйчжи встал и сказал: «Хорошо, сначала я поищу его, а потом увижу тебя… дедушка по материнской линии».
Ему было немного неловко.
Хотя он совсем не знаком с Цинь Учуанем, он впервые в жизни признает семейный статус человека от всего сердца и слов.
Когда он обернулся, то обнаружил, что его глаза горят.
Он пролетел за тысячи миль, и наконец в уголках его губ появилась улыбка: «Чих, бесполезный старик, вот и плачу. Если есть что плакать, то плакать не буду».
Ван Вэйчжи взмахнул длинными волосами и двинулся к Цяньцигуаню.
На полпути он вдруг что-то вспомнил.
Между ним и Цзи Юанем это еще не конец!
...
В тысяче пятистах милях к северо-западу от Юньшуйяо находится большой город персиковых кукол. После того, как марионетки наполнятся аурой, они смогут выполнять некоторую поверхностную работу, например, подметать. Семья и Сяоцзун будут использовать марионеток вместо слуг.
Уголки губ Ван Вэйчжи улыбнулись и двинулись вниз.
Когда он шел в толпе, волшебная кровь в его теле все еще кипела и кипела, вызывая у него беспокойство и депрессию. Кровь горячая и болезненная, но тело чрезвычайно холодное. Именно такой сильный контраст заставляет Модзу чрезвычайно страстно желать рвать все перед собой и окроплять свое тело кровью других.
В этот момент поверхность тела Ван Вэйчжи, казалось, все еще имела температуру и запах Цинь Учуаня. Они подобны тонкой защитной пленке, которая значительно уменьшает манию в его сердце.
Он смутно понимал, что такое Хуан Иньюэ.
«Этот старик, я не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как он принимал ванну. Гнилой запах разлит по всему его телу, и ветер дул всю дорогу, но он все еще держится. В будущем никогда больше не захочешь со мной встречаться! '
Ван Вэйчжи с отвращением надул рот и вошел в кукольный магазин.
«Принеси мне сотню. Хочешь лучших кукол». Сказал Ван Вэйчжи с улыбкой.
"Хороший!" Владелец магазина — толстая женщина средних лет, ее развитие находится на уровне Цзинь Дана.
Монахи, занимающиеся здесь бизнесом, — это люди с недостаточными талантами, но с большими навыками. Они не были эффективны в совершенствовании, поэтому нашли другой путь: зарабатывали камни духа, чтобы покупать лекарства и травы, а затем продвигались по службе, выбивая лекарства.
«Это все мужчины». Ван Вэйчжи сильно укусил персонажа-мужчину.
Толстенькая лавочница, смеясь, взяла куклу и в шутку сказала: «Маленький сын — как нефритовое дерево на ветру, даже если ты купишь куклу-женщину, никто тебя не поймет неправильно!»
Ван Вэйчжи тихо улыбнулся.
Будучи первым высокомерным членом клана Ван, Линши всегда был незаменим.
Он щедро заплатил вдвое больше камня духа, положил сотню персиковых марионеток в сумку Цянькунь, а затем отправился в Цяньцигуань.
Как только Ван Вэйчжи прошел мимо «Баллады Юньшуй», демон сообщил Цяньцигуаню о его местонахождении.
Он мчался всю дорогу, всю дорогу боялся.
Самая важная причина, по которой демоны не могут победить людей, заключается в том, что у них нет тактики, и они находятся в отдельных формированиях, как рассыпанный песок. В этот момент демон, протянувшийся на тысячи миль и переполненный карликовыми реками, был чист и опрятен, и можно было услышать иголки.
Хотя Ван Вэйчжи в данный момент является демоном, его сердце не может не подпрыгнуть к горлу. Он втайне думал, что, увидев Линь Цзюй, ему придется пойти на возвращение Ваньцзяна в секту и сообщить своему деду по материнской линии, клану демонов, ужасную новость. Отличная атака!
Насколько ужасна дисциплинированная магическая армия?
Никто не знает.
Потому что, если бы они были дисциплинированы и организованы для вторжения на территорию бессмертия, человеческая раса давно бы вымерла!
«Вэй Лян действительно на перевале Цяньци? Это будет на перевале Цяньци, боюсь, это уже труп».
Один из Лу Ван Вэя был обеспокоен, и у него тоже было немного странное сердце — эти демоны явно нашли его, но не пошевелились и позволили ему пройти весь путь на юг.
Все сомнения исчезли, когда они увидели сцену на перевале Цяньци.
Ван Вэйчжи чуть не упал с облака.
Я видел, как армия демонов выстроилась в аккуратную фалангу, одна за другой поднималась по круглой каменной платформе в центре перевала Цяньци, как паломник, благоговейно стоя на коленях перед Линь Чуо, склонив голову, ожидая лечения.
Ван Вэйчжи протер глаза и нерешительно спустился.
В этот момент демон, который ранее трагически прыгнул в строй и был отброшен Вэй Ляном в конец команды, наконец, снова подошел к Линь Чуо — демон был так близок к нему, что все сочувствовали его опыту, несколько Флаг -восставший демон, расставивший фалангу, тихо открыл перед ним заднюю дверь и отправил в первый ряд.
Он волновался, опасаясь, что его узнает Вэй Лян, который стоял рядом. Он тяжело опустил голову, одна из его голов вот-вот свесилась на живот.
Вэй Лян не помнил его внешности, но дьявол был неосторожен, и никто не заметил, что след Вэй Ляна все еще был на его бедре, так что эта деталь великолепно его выдавала.
Увидев, что Вэй Лян слегка прищурился, как будто он все еще хотел пнуть ногой, Линь Юй быстро схватил его за руку и жестом показал, чтобы он отпустил несчастного ребенка.
Демон глубоко вздохнул и взорвал весь мелкий гравий на земле.
Ожидая, пока Линь Чу положит руку ему на голову, он внезапно услышал шум ветра, разбивающего опрятную одежду, Ван Вэйчжи упал с неба, подхватил демона и сбросил его.
Дьявол: «...» Невезучий мальчик, творит зло!
«Лин Цю, вылечи меня побыстрее». Ван Вэй, один из неквалифицированных прыгунов, с обнадеживающим видом вытянул запястье перед Линь Чу.
Он был нахальным и полностью игнорировал Вэй Ляна, который был в стороне.
На фоне ледяного взгляда, холодного, как нож, горячая магическая кровь в его теле, казалось, немного сгустилась, что было очень приятно.
Линь Чу не нужно было смотреть на него, чтобы понять, что его большой морозильник, должно быть, очень расстроен.
«О, это, Ван Вэйчжи», — Линь Чуо поднял веки, милостиво посмотрел на него и сказал: «Я отказываюсь вставать в очередь здесь. Послушайте распоряжения моего мужа и идите в конец очереди».
Вэй Лян слегка рассмеялся.
Ван Вэйчжи просто щелкнул ртом и внезапно почувствовал озноб в спине.
Оглядываясь назад, я увидел тысячи пар глаз, устремленных на его тело, как будто, пока Вэй Лян махал рукой, они скапливались и разрывали незваного человека на куски.
«Брат Лян…» Ван Вэйчжи повернул голову назад и изобразил фальшивую улыбку: «Пусть невестка сначала спасет меня».
Вэй Лян: «...» Есть такой бесстыдный человек.
Хотя лицо Вэй Ляна все еще было угрюмым, он больше не смущал его и попросил Линь Чи убрать для него волшебное облако.
Когда облако демонов ушло, Ван Вэйчжи сразу почувствовал облегчение, покачал головой и покачал головой от волнения.
«Сестрёнка, душа ранена?» Ван Вэйчжи почувствовал себя лучше и начал размышлять о травме Линь Чуо. Он сказал Вэй Ляну: «Брат Лян, у секты Хэхуа есть секретное лекарство под названием гель нефритового цветка. Лучше восстанавливать душу, его гораздо проще использовать, чем траву Гуюань. Эта трава Гуюань неправильная!»
Брат Лян, невестка, так гладко их назвал.
Беспечные глаза Вэй Ляна слегка сузились.
На этом круглом столе лежит плотный слой использованной травы Гуюань, и дьявол все еще собирает духовную траву со всего мира и отправляет ее, но Линь Чу, похоже, не становится лучше.
Вэй Лян, естественно, знал, что у травы Гуюань нет симптомов. Эффект травы Гуюань заключается в слиянии души и тела. Использование травы Гуюань для исцеления душевных ран похоже на наполнение желудка самыми драгоценными лекарственными веществами. Отходы небольшие, а ключ не прост в использовании.
"Иди возьми это." - сказал Вэй Лян.
Ван Вэйчжи снова и снова махал рукой: «Брат Лян, ты ничего не знаешь о секте Хэхуа. Я очень напуган. Эти женщины... цокают, как осьминог, поэтому я не могу пошевелиться. Не хочу идти, просто боюсь, что время затянется и вещей может не хватить.
Хэхуазун — это секта, в которой находится Му Руцзя. И мужчины, и женщины практикуют очарование.
Ван Вэйчжи был еще молодым человеком с сильным духом, и было неизбежно, что те Иньин и Яньян, которые не могли противостоять ему.
Вэй Лян некоторое время пристально смотрел на него со слабой улыбкой в уголках губ и легко сказал демону внизу: «Любой, кто приблизится к Святому Господу на расстояние десяти футов, будет убивать без пощады».
"Да!" Четкий рев устремился прямо в небо, потрясая небольшую группу диких гусей.
Уголки рта Ван Вэйчжи дернулись, он сознательно сделал большой шаг и приземлился на край каменной платформы.
Вэй Лян слегка погладил Линь Цзю по волосам и сказал тихим голосом: «Я немедленно вернусь».
Секта Хэхуа находится за тысячи миль отсюда, а душа Линь Чуо была ранена, поэтому путешествовать на большие расстояния действительно нецелесообразно. Если бы Вэй Лян пошел один, он смог бы вернуться всего через несколько часов.
«Ну, не волнуйся». Линь Чуо на самом деле в этот момент вовсе не фальшив.
Не смотрите на этих демонов честно, как на кроликов перед Вэй Ляном, на самом деле они все еще свирепые монстры. Они находятся в защитном круге демонов, и они определенно более чем скрываются в защитном массиве возвращения десяти тысяч мечей. Безопасность.
Кроме того, рядом с ним есть еще один Ван Вэйчжи.
Хоть этот человек и неуправляем и неуправляем, но у него четкая личность. Если есть сильный враг, он обязательно приложит все усилия, чтобы защитить ее.
Вэй Лян сказал, что «эти люди» не могут прийти сюда. Поэтому, кроме Вэй Ляна, самой могущественной силой в этом мире является только Повелитель Меча.
Ван Вэйчжи и этих миллиардов демонов хватило, чтобы разорвать на куски нескольких мастеров меча.
Линь Чуо бесстрашен.
Вэй Лян щелкнул черным рукавом и исчез на ветру.
Ван Вэйчжи нетерпеливо наклонился к Линь Чуо и, собираясь наступить ему на ногу, внезапно почувствовал ярость и бросился к нему.
Он опасно остановился на границе одного фута, поднял руки и подал знак демонам, чтобы он не переходил границу.
Демоны убрали клыки и пристально посмотрели на него, оберегая от воров.
Ван Вэйчжи сидел на месте и поднял челюсть на Линь Цзю: «Эй, ты не беспокоишься о том, что Вэй Лян будет похищен женщиной из секты Хэхуа? Тц, позволь мне сказать тебе, эти женщины отлично подходят для любого матча! Отличная работа! Если Вэй Лян действительно сбежит, не сердись, и если ты со мной, меня не похитят. Видишь ли, я сознательно буду избегать места добра и зла и никогда не возьму полшага».
Линь Чуо: «Наивный».
Ван Вэйчжи махнул рукой и сказал: «Не плачь по мне, когда придет время. Я не намеренно подставлял Вэй Ляна, но секретное лекарство действительно помогло твоей травме. Ты не знаешь, насколько сильна секта Хэхуа! И что?Инцзяо Люкуй, Ютао Бича, все вытащили, они все первоклассные очаровательные люди, не говоря уже о Му Цзяроу, первой красавице Хэхуацзуна, бивне, это Вэй Лян увидел это, и он был мягким. кости..."
«Пух, чириканье, — сказал Линь Чуо, — я думаю, у тебя хорошее настроение, почему, если ты не видел тебя целый день, что хорошего произошло?»
Ван Вэйчжи не ожидал, что его скрытые мысли будут сразу раскрыты.
Он остолбенел и неловко улыбнулся: «Чих, какая хорошая штука, а это просто плохой старик».
Прежде чем Линь Чу задал еще какие-либо вопросы, он сознательно сказал: «Это Цинь Учуань, король меча-предка, который вернулся в секту. Оказывается, этот человек — отец Хуан Иньюэ, то есть мой дедушка. Он насмехается, я узнаю его, потому что ему его жаль. Старик».
Линь Чуо был заражен его трепещущим тоном, и его настроение значительно улучшилось.
«Очень хорошо, если вы сможете сжать Аракаву в будущем, у вас будет больше предков».
Ван Вэйчжи поджал губы и улыбнулся: «Да. Разве Аракава не передал все искусство комнат предков, Линь Цю, или ты не разговариваешь с Вэй Ляном, только его холодный и жесткий вид, я думаю, с ним я Боюсь, под одеялом будет меньше удовольствия, так что мне лучше быть со мной. Правда, Линь Цю, каким бы сильным ни был мужчина, это было бы бесполезно...
Линь Чуо опустил лицо, его голос был холодным: «Ван Вэйчжи, все кончено».
«Усмешка, скучно». Ван Вэйчжи увидел, что она действительно повернулась лицом, и сразу разочаровался, отошел в сторону и везде присел.
Линь Чуо подавил свой гнев и продолжил исцелять дьявола.
Хотя Вэй Лян и говорила, никому не разрешалось приближаться к ней ближе чем на десять футов, но как святой господин, изнеженная и гордая женщина, которая могла взобраться на макушку Вэй Лян, у нее все еще было немного силы, чтобы позволить дьяволу по одному. Приезжайте лечиться.
После изгнания нескольких демонов настроение Линь Чуо немного успокоилось.
В книге Ван Вэйчжи также сказал это Лю Цинъинь. Лю Цинъинь не была сердита, но застенчива.
Линь Чуо был полной противоположностью. Она совсем не стеснялась, просто злилась.
Она знала, что маленький сын Ван Вэйчжи был непредвзятым, но не мог высказать свое мнение, и что все, кого он встречал, были такими невинными. Она также знает, что у него нет никаких намерений и он не будет волновать ничьи извращенные умы. Она будет мстить и возжелать себя.
Но она все равно была очень зла.
Я не знаю, откуда берется гнев, но смутно чувствую, что между ней и Вэй Ляном, кажется, существует очень комфортная аура, которая не выносит ни малейшего прикосновения посторонних, а я не могу шутить.
Даже если бы его там не было, в какой-то момент она бы взорвалась.
Линь Чуо задумался, немного смутившись, и его любопытство постепенно пересилило гнев.
Она отослала демона перед собой и увидела перед Ван Вэйчжи Ван Вэйчжи с персиковой куклой высотой три фута. Он взял в руку небольшой кинжал и постепенно срезал щепки с персиковой куклы. Приходить.
У марионеток широко открыты глаза, широко раскрыты рты, а на лицах отражается паника и боль.
Что это за странная пьеса?
Ван Вэйчжи, казалось, смотрел на свою спину и чувствовал взгляд Линь Чуо.
Он не оглянулся и, медленно разрезая пальцы марионетки, объяснил ей: «Это Цзиюань, я сохраню его и медленно уберу».
Линь Чиу слегка нахмурился.
Ван Вэйчжи повернул голову, чтобы посмотреть, и сказал недовольно: «Лин Цю, ты хочешь убедить меня прощать и прощать? Не веди себя так, это значит, что стоять и говорить не повредит твою спину — ты знаешь он относится ко мне и моей семье. Что я сделал, я просто хочу сделать его несчастным тысячу раз!»
«Нет, — сказал Линь Цзю, — я думаю, ты воспитываешь тигра».
Она не возражала против того, чтобы Цзи Юань страдал. Если бы Вэй Лян пришла сделать это, она бы только хлопала в ладоши и аплодировала, но Ван Вэйчжи... Мне очень жаль, она действительно не могла поверить в этого ненадежного парня.
Ван Вэйчжи презрительно усмехается: «Черт, Цзиюань не может преодолеть волны. У меня есть только луч его души. Помимо того, что он действительно может чувствовать любую боль и позволять мне сжимать и сжимать, он делает все. не делай этого».
Линь Чу вздохнул: «Тебе придется много страдать, чтобы сохранить память».
Ван Вэйчжи был недоволен: «Я вам не скажу. У женщин длинные волосы и мало знаний».
Линь Чуо не был человеком, который лежал и раскаивался. Она холодно улыбнулась, расчесала волосы до плеч, указала на длинный хвост Ван Вэйчжи и сказала: «Да, длинные волосы, короткие знания».
Ван Вэйчжи: «…»
Некоторое время он был один, потом вдруг поднял голову и глухо сказал: «Эй, позволь мне рассказать тебе секрет, ты хочешь послушать?»
"Хорошо?"
Ван Вэйчжи сказал: «Если хочешь услышать, не угрюмо. Я просто случайно произнес слова Вэй Ляна. Я не хотел разрушать ваши отношения».
Линь Чуо поднял брови: «Хм. Я больше не злюсь». Этот ребенок все еще имеет зрение.
Ван Вэйчжи вздохнула и сказала: «Цзи Юань без ума от женщин. Эта женщина — певица по имени Мэй Нян».
"Ой?" Линь Цзю внезапно вспомнил макияж Цзи Юаня.
«Знаешь, кем был Цзи Юань до того, как его заколдовали?» Ван Вэйчжи наклонился вперед и загадочно произнес два слова:
"Евнух."
Линь Чу: «...»