Цзян Чжихань не хотел больше слушать разговоры старика, поэтому он воспользовался тем, что старейшины пришли поговорить со стариком, и быстро отошел.
Он как раз собирался найти место, чтобы сесть, когда к нему подошел маленький парень и обнял его за ногу.
«Йийи, отпусти!»
Голос неподалеку был явно паническим.
Цзян Чжихань посмотрел на маленького парня, который был ниже его ног, и холодно спросил: «Кто ты?»
Ребенок поднял голову и долго смотрел на него, прежде чем ответить: «Йийи, меня зовут Йийи, маленький дядя... эм... С Новым годом, маленький дядя».
Голос у ребенка чистый и ясный, довольно вежливый и очень приятный.
Прежде чем Цзян Чжихань успел спросить, из какой семьи принадлежит ребенок, вперед вышла женщина с ярким макияжем и хотела забрать ребенка.
«Будьте хорошими по одному, вы пойдете с мамой?»
Ребенок дважды толкнул ее, крепко держа одной рукой одежду Цзян Чжихань.
Видя, что дети не чувствуют запаха духов на женском теле, Цзян Чжихань отвел его на два шага назад:
"Кто ты-"
«А, здравствуйте, господин Цзян, моя фамилия Ли, это Цзян И, идемте, И И, меня зовут дядя».
«Дядюшка... Я называл тебя дядей».
Экономка увидела ситуацию и подошла, чтобы объяснить сомнения Цзян Чжихана:
«Цзян И — внук твоей тети».
Внук моей тети... Разве это не сын моей кузины?
Цзян Чжихань вспомнил, что его двоюродный брат погиб в автокатастрофе год назад.
Женщина по фамилии Ли передо мной, должно быть, является продолжением той двоюродной сестры.
Пусть Цзян И, его двоюродный брат и тетя носят фамилию Цзян, вероятно, потому, что они не хотят терять отношения, которые они так упорно строили.
«Йийи, быстро расстегни одежду дядюшки, ты же послушный...»
Видно, что эта женщина очень боится Цзян Чжихань, и ее лицо становится почти мрачным, когда ей не удается убедить ребенка.
Возможно, почувствовав, что Цзян И тогда оказался в такой же ситуации, как и он сам, Цзян Чжихань взглянул на нее:
«Пусть он сначала последует за мной, Ци Бо, пожалуйста, принеси немного еды для детей».
Экономка подчинилась и также подала знак женщине, которая хотела увести Цзян И, сказав ей уйти первой.
Прежде чем уйти, женщина не забыла сказать: «Один за другим вы должны слушать своего дядюшку».
Цзян Чжихань сел рядом с ребенком и сразу же привлек внимание многих людей.
Если бы зашла экономка, они бы обязательно подошли и задали вопросы.
Цзян Чжихань наблюдал, как ребенок откусывает печенье, очевидно, не обедая.
Дворецкий все еще нес сок и отошел в сторону, давая ему возможность медленно его съесть.
«Тебя зовут Цзян И?»
«Да!» Ребенок кивнул и вытянул четыре пальца: «Мне четыре года».
«Откуда ты знаешь, что я твой младший дядя?»
«Моя мама так сказала, и моя мама сказала, что этот маленький дядя просто потрясающий!»
Ребенок поднял большой палец вверх.
«Мать, о которой вы только что упомянули, — это та самая...»
«Нет! Это моя тетя, мать моей сестры».
Экономка объяснила: «У пары только что родилась дочь».
Видя, что выражение лица молодого господина нехорошо, экономка поспешно спросила: «Если вы хотите вернуть молодого господина Цзян И в семью Цзян, чтобы воспитать его, я не думаю, что у вас будут возражения».
Цзян Чжихань отреагировал уклончиво:
«Цзыбо будет забирать его несколько раз в неделю».
Благодаря вниманию семьи Цзян отец и мачеха Цзян И знали, что делать.
Экономка улыбнулась: «Джентльмен, должно быть, очень счастлив, он все еще думал о вашем детстве некоторое время назад».
Цзян отрыгнул, как только допил сок.
Увидев, что они оба смотрят на них, они быстро прикрыли рты и, не моргая, уставились на Цзян Чжихана глазами, похожими на виноград.
Экономка вытерла ему рот: «Мастер Цзян И очень любит дядюшку, не так ли?»
«Да!» Цзян кивнул: «Мама показывала мне фотографии моего маленького дяди! Бабушка тоже показывала мне!»
«Просто посмотрите на фотографии и помните, вы действительно потрясающие».
Преувеличенный ребенок был настолько горд, что вскочил со стула и собирался схватить Цзян Чжихана за руку.
Даже если ее обходили стороной, она не плакала, а спрашивала детским голосом: «Дяденька, ты пойдешь со мной запускать фейерверки?»
«Папа сказал, что сегодня он может отвезти меня запускать фейерверки, но он снова солгал!»
"фейерверк-"
Цзян Чжихань повторил.
Внезапно вспомнились глаза Сун Цинъю, когда он говорил о фейерверках.
Домоправитель посчитал молчание Цзян Чжихана неловким, поэтому он убедил его: «Мастер Цзян И, нет...»
«Кхм». Цзян Чжихань встал и протянул руку Цзяну: «Пойдем, я отведу тебя запускать фейерверки».
Экономка была ошеломлена: «Хозяин?»
«Я выведу его, а Цибо скажет дедушке, что ему не обязательно следовать за мной».
Закончив говорить, не дожидаясь ответа домработницы, он вытащил ребенка и вышел.
По мере продвижения он понизил голос и сказал:
«Цзян И, я отведу тебя запускать фейерверки, но ты должен меня выслушать, понял?»
Сяо Цзян несколько раз кивнул.
——
Одиннадцать вечера.
Небо уже давно покрыто снежинками, а ветер становится все холоднее и холоднее.
Сун Цинъю охраняла своего кота несколько часов, но она не видела, чтобы он проснулся, поэтому ей оставалось только скучать и наблюдать за новогодней вечеринкой в одиночестве.
Когда она уже собиралась заснуть, на экране появилось сообщение на букву V.
Цзян Чжихань: [Вы получили новогодний подарок?]
Спросить в это время?
Сун Цинъю была немного удивлена, но быстро ответила:
[Понял, спасибо.]
Цзян Чжихань: [Приглашает вас совершить голосовой звонок]
Сун Цинъю:? ? ?
Увидев это всплывающее окно, она просто растерялась.
Но если подумать, это в любом случае партнер, так что давайте сделаем голосовой звонок ради голосового звонка!
После соединения Сун Цинъю ничего не сказал, но услышал голос оттуда:
«Цзян И, верни телефон».
«Нет, дядюшка, я хочу, чтобы моя тетя пошла со мной и запустила фейерверк!»
Слышно, как Цзян Чжихань разговаривает с ребенком.
«Где тетя?»
«Это! Это тетя!»
Это предложение сопровождалось звуком тыканья в телефон.
Сун Цинъю подсознательно взглянула на свой аватар с буквой V.
— Так уж получилось, что это была фотография ее спины.
Так что тетя, о которой упомянул ребенок на другой стороне, могла иметь в виду именно ее?
Прежде чем Сун Цинъю пришла в себя, Цзян Чжихань, похоже, забрал телефон обратно.
Глубокий голос можно сравнить с виолончелью:
«Интересно, есть ли у мисс Сон время?»
Сун Цинъю был ошеломлен: «Ты ведь не хочешь, чтобы я сопровождал твоего племянника и запускал фейерверки, не так ли?»
«Я могу заплатить вам по цене, указанной в бизнес-плане госпожи Сон».
Это состояние слишком щемит сердца тех, у кого не хватает денег.
Сун Цинъю взглянул на Чжичжи: «Нет проблем! Но могу ли я взять с собой свою кошку?»
"хороший."
Они сразу нашли общий язык и договорились о встрече на склоне холма на окраине города.
Зимой луга в горах на окраине города голые, и идет снег, поэтому запуск фейерверков не приведет к пожару.
Десять минут спустя Цзян Чжихань, отправившийся в путь пораньше, встретил Сун Цинъю, которая плотно закуталась и несла сумку для кошек.
Сун Цинъю сидела в заднем ряду с Цзян И.
Как только она сняла маску и шляпу, Цзян И зааплодировал, его голос дрогнул:
«Она красивая старшая сестра!»
Сун Цинъю ошеломленно рассмеялся и ущипнул ребенка за пухлые щеки: «Ты Цзян И?»
«Тебе следует называть меня тетей».
Она не хотела быть такой же, как Цзян Чжихань, просто так.
Водитель впереди согласился с ней: «Госпожа Сон права».
«Но если ты захочешь называть меня сестрой или тетей... сестрой, ты тоже выйдешь замуж за моего отца?»
«Кхе-кхе-кхе-кхе...» Сун Цинъю внезапно поперхнулась слюной.
Цзян Чжихань вовремя остановился и протянул ей бутылку воды.
«Цзян И, тетушка, ты не это имела в виду. Ты должна извиниться перед госпожой Сун».
«Всё в порядке», — махнула рукой Сун Цинъю.
Одни только слова Цзян И раскрывают много информации.