Глава 253: Боюсь, ты не вернешь долг.

Глава 253 Боюсь, ты не вернешь долг.

Несмотря на то, что каждый хочет быть соленой рыбкой, когда приходит время работать, никто не сидит на месте.

Просто некоторые из них немного опоздали, чтобы запереть Ха-ха во дворе, и старик уже спустился на землю один.

Не нужно спрашивать, чтобы понять, что старик приехал сюда рано, потому что беспокоился, что они не смогут засадить один или два акра земли.

Увидев Сун Цинъю и его группу, старик продолжал объяснять, что не может взять отпуск и не хотел их невзлюбить...

Эти замечания смутили Тан Цзыняня и остальных.

Таким образом, убедив старика вернуться домой, несколько человек стали работать усерднее.

Пережив ряд несчастных случаев, таких как неуклюжая посадка рассады, слишком долгое нагибание, почти падение при столкновении с насекомыми и т. д., пятеро человек могут считаться завершившими работу по пересадке акра риса до наступления темноты.

— Когда Сун Цинъю был слишком проворным и его «вынудили» сорвать чай на полпути.

По словам всех четверых, Сун Цинъю работает так быстро, что им достаточно просто поднять глаза, и работа будет сделана!

Это заставляет их выглядеть бесполезными.

Но чайный сад на горе — это нечто другое, чайный сад настолько большой, что «может противостоять строительству»!

Что еще может сделать Сун Цинъю? Мне остается только принять этот факт и заняться более легкой работой~

Задачи дня были успешно выполнены, и ингредиенты также были доступны. Наконец, не было необходимости просить у команды программы кредит на ужин.

Просто старик был слишком воодушевлен и дал им много еды и овощей, которых, казалось, хватило на много дней.

Из-за отсутствия Сун Цинъю они не смогли выразить свою благодарность.

После того, как группа получила «подарок», они изначально планировали прийти и помочь пожилым людям в ближайшие несколько дней, но они приняли эти вещи только на свои передние ноги, а их задние ноги были отрезаны съемочной группой программы.

Кстати, сотрудники точно передали смысл слов директора Вэя:

«Часть ингредиентов придется вернуть, а остальная часть будет считаться погашением долга за полдень».

Цзян Сюйянь: «Разве ты не говорил, что отплатил им чайными листьями? Зачем ты ограбил их на полпути?»

Следите за фотосессией: «Директор Вэй сказал: «Боюсь, вы, ребята, не вернете свои долги, поэтому нам придется взять инициативу в свои руки».

Четыре человека: «...»

совсем нет слов!

Однако даже если бы они и хотели сопротивляться, это было бесполезно.

Возможно ли избить директора Вэя напрямую?

Ужин приготовил Чжао Иннань, а помогал ему Юй Мухуай.

Хотя блюда Чжао Иннаня не такие вкусные, как у Сун Цинъю, они неплохие.

Более того, вся группа чувствовала усталость за день, а все, что они ели, было очень вкусным.

Цзян Сюйянь отвечал за уборку после ужина.

После того как он закончил мыть посуду, семеро человек по молчаливому согласию выдвинули стулья из-под деревянного сарая и сели рядами под летним звездным небом.

Дул прохладный вечерний ветерок, и свет и тень во дворе переплетались. Все выглядели ленивыми и небрежными, как будто время сильно замедлилось.

Даже Цзян Чжихань с удовольствием прищурился.

Хаха, который весь день подбрасывал команду программистов, сейчас спит во дворе.

Только в этот раз семь человек, как и сказал Вэй Чжэнжун в начале, приехали насладиться этим эпизодом шоу во время отпуска.

——

Хорошего вам ночного сна.

Рано утром следующего дня, еще до рассвета, группа людей была разбужена съемочной группой.

С Сун Цинъю все в порядке, она встанет позже, так что в этом нет ничего плохого.

По этой причине, когда команда программы поднесла камеру к двери и хотела сфотографировать нескольких человек, только что встающих с постели, Сун Цинъю уже завершила основную стирку так быстро, как только могла.

Сотрудники увидели перевернутое лицо Сун Цинъюсу и в изумлении спросили:

«Нет», — зевнул Сун Цинъю. «Для вас еще слишком рано!»

«Кхм, директор Вэй сказал, что не хочет снимать, как ты просыпаешься. Он позвонил тебе так рано, потому что боялся, что ты задержишь мероприятия в деревне».

Это полуправда и полуложь, а причина еще более напыщенная, Сун Цинъю все равно в это не верит.

Ее больше беспокоит вторая половина предложения: «Какая деятельность?»

«Поклонение предкам».

Одно и то же объяснение звучало у дверей каждой комнаты.

«В деревне Байча есть традиция поклоняться предкам в середине июля каждого года, поэтому сегодня будет особенно оживленно. Если вы встанете поздно утром, вы можете пропустить бесплатный завтрак».

Как только они услышали слова «бесплатный завтрак», несколько человек единодушно ускорили темп подъема и умывания.

Тан Цзиньян вышел вторым и, полный желания выступить, протянул руку к горе и сказал рекламным тоном:

«Друзья-зрители, вы когда-нибудь видели идиллический пейзаж в пять часов утра? Если нет, я могу попросить директора Вэя показать вам!»

Цзян Сюйянь, вышедший сзади, продолжил: «Я серьезно подозреваю, что директор Вэй не спал прошлой ночью! Иначе как он мог проснуться так рано?»

«Возможно, это было сделано днём, чтобы наверстать упущенное во сне». Юй Мухуай спокойно проанализировал: «Потому что мы все занимаемся сельским хозяйством в течение дня».

«Ах ~ безумие!»

После нескольких жалоб они спустились с горы к дому старосты деревни.

Придя туда, я обнаружил, что почти все жители деревни собрались, и они все еще были одеты в свои национальные костюмы.

Не знаю, когда рядом поставили несколько печей, и почти все мясо готовилось в горшке на ней. Пока подойдёшь поближе, запах мяса и жара будет бить в лицо.

Как только Сун Цинъю и его группа прибыли, староста деревни распорядился, чтобы кто-то проводил их в дом и позволил им переодеться.

Национальные костюмы деревни Байча также связаны с чаем. Независимо от того, надеты ли они на тело или на голову, в них присутствуют элементы чая.

Вся одежда сшита вручную, а вышивка на ней очень красивая.

Когда семеро вернулись, им удалось хорошо интегрироваться в местную среду.

Я также переоделась для фотосессии, видно, что команда программы очень трудолюбива.

Все также позавтракали в доме старосты деревни. Еда с местными особенностями уменьшила негодование группы на директора Вэя за то, что он приказал им вставать рано, более чем наполовину.

После завтрака всем семерым из них, как и жителям деревни, дали в руки по три палочки благовоний и сказали вовремя заменить благовония, если они закончатся.

Как только благовония были зажжены, они последовали за командой и начали подниматься на гору.

Эта гора — именно то, на что вчера указывали жители деревни, как видел Сун Цинъю, и на ней находится родовой зал.

Под стрекотание насекомых летом небо становится светлее.

Под крики **** и лай собак в деревне несколько жителей деревни, шедших впереди упряжки, начали петь чистыми и мелодичными голосами, как будто вся гора пробудилась от пения, сопровождавшегося шелестом листьев.

Все тексты песен на местном языке, и шесть человек извне не могут их понять.

«О чем эта песня?» — Тан Зиниану было немного любопытно.

«Это все слова благословения». Сун Цинъю ответил: «Это не очень легко перевести».

Цзян Сюйянь похвалил: «Очень красиво, эта мелодия, старший брат и сестра, которые пели первыми, также обладают очень хорошими голосами».

«Это легенда о том, что мастера находятся среди людей?» — спросил Чжао Иннань.

"да!"

Большая группа людей с пением поднялась на гору.

Семеро человек быстро увидели полную картину родового зала в деревне.

Родовой зал не выглядит особенно пышным и изящным, но он дарит людям ощущение простоты и величия, которого здесь вполне достаточно.

Эта статья пуста

Так что этнические традиции и обычаи все выдуманы

Редактирование станет безопаснее

( ̄▽ ̄)

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии