Глава 264: кошачьи глаза

Глава 264 Кошачьи глаза

Чжао Иннань и Сюй Синчжоу никогда не встречались с Цзян И. Во втором эпизоде ​​«All-Professional Challenge» Цзян И был закодирован, и он не часто появлялся перед камерой.

Но Цзян Сюйянь, работавший охранником, и Шу Лин, работавшая секретарем, почти сразу узнали маленького мальчика в гостиной.

Они оба подсознательно посмотрели на Сун Цинъю и получили в ответ лишь покачав головой.

Юй Мухуай заметил зрительный контакт нескольких человек и, посмотрев на Цзян И, привлекшего всеобщее внимание, в глубине души зародил догадку.

Сюй Минжуй легонько похлопал Цзян И по спине: «И И, позови кого-нибудь скорее».

«Здравствуйте, дяди и тети», — послушно позвал Цзян И.

Чжао Иннань прошла мимо него и коснулась головы ребенка: «Значит, ребенок пришел с директором Сюй?»

Цзян слегка кивнул: «Я пришел со своим дядей!»

Когда Шу Лин и Цзян Сюянь услышали эти слова, они сразу поняли, что Сюй Минжуй и президент Цзян также должны быть в некотором роде кровными родственниками.

«Сестра, можно я обниму кота?»

Цзян И пристально посмотрел на Цзян Чжихана, полный ожидания.

Шу Лин — тот, кто думает, что Чжи Чжи находится в периоде любви/фа, поэтому он не мог не сказать:

«Жижи никогда не позволяет посторонним трогать себя, этого нельзя допускать... Кошка эмоционально нестабильна и может поцарапать людей. Детям следует уделять ей больше внимания».

Говоря это, он подмигнул Сун Цинъю.

Тот слегка кивнул, и как раз в тот момент, когда он собирался открыть рот, кот из его рук прыгнул на диван.

«Кот, кот!»

Цзян И тихонько вскрикнул от радости, поднял ногу и последовал за ним.

Прежде чем Сун Цинъю успела остановить его, ребенок обнял кошку, сидевшую на диване.

Чжао Иннань рассмеялся и сказал: «Похоже, Чжижи любит детей».

«Да». Сун Цинъю тоже был немного удивлен. «Я никогда не думал, что Чжижи любит детей».

Сюй Минжуй вышел вперед: «Юи нравится Чжижи?»

«Мне нравится», — голос Цзян И был четким и ясным. «Кошки очень милые, и глаза кошек, и глаза дяди...»

"все!"

Прежде чем закончить говорить, Сюй Минжуй неосознанно прикрыл рот.

«Что у тебя на подбородке? Пойдем, я тебе вытру».

Сюй Минжуй сделал вид, что вытирает что-то, опустил руку, закрывая рот ребенка, а затем приблизился к его уху и заговорил таким тихим голосом, что его было почти не слышно:

«Йийи, ты не можешь упоминать своего дядю перед камерой, ты понял?»

«Угу!»

Цзян И энергично кивнул.

Другие просто подумали, что Сюй Минжуй что-то шепчет своему племяннику, и вскоре внимание собеседников переключилось с Цзян И на Фу Чэня и Хэ Юаня.

На вопрос, почему все четверо пришли так рано, группа получила ответ:

«Это было запрошено группой программы, и она сказала, что это будет так рано, как только сможет быть сделано».

Тан Зиниан стиснул зубы: «А, это может сделать команда программы».

Воспользовавшись этим временем, Шу Лин позвала Сюй Синчжоу на кухню приготовить завтрак.

Сун Цинъю принесла Цзян И порцию лапши, взяла палочки для еды и спросила: «И И, тебе нужно, чтобы я тебя покормила?»

Цзян сидел за обеденным столом как обычно: «Я могу есть сам».

Его поза с палочками для еды вполне стандартна, и его внешний вид во время еды ничем не отличается от внешнего вида взрослого человека.

Другие хвалили ребенка за хорошее поведение и воспитание.

Сун Цинъю узнала о семейном положении Цзян И от Цзян Чжиханя.

Тот факт, что ребенок может быть таким разумным, объясняется не его воспитанием, а тем, что он будет подвергаться жесткой критике со стороны своей семьи до тех пор, пока не будет вести себя хорошо.

Столкнувшись с таким расстроенным ребенком, Сун Цинъю неосознанно проявила немного больше заботы о нем.

Цзян И быстро закончил есть лапшу, и после того, как Сюй Минжуй поднял его со стула, он посмотрел на Чжичжи, которая ела за журнальным столиком:

"Может."

Сун Цинъю считает, что Чжичжи очень терпелива с детьми и не должна поддаваться влиянию периода любви/любви.

"Спасибо-"

Цзян И собирался поблагодарить его, когда со двора выскочила еще одна черно-белая фигура и направилась прямо к Чжичжи.

Сердце Цзян Сюяня екнуло: «Ха-ха! Иди сюда!»

Цзян Хаха вообще не слушал и не отворачивал головы.

Просто, как раз в тот момент, когда он собирался вытянуть голову, чтобы ударить кошку, его заблокировал Цзян И.

«Нет», — Цзян И выглядел серьёзным. «Ты не можешь запугивать Маомао».

Цзян Хаха долго и мудро смотрел на Цзяна, словно никогда не видел такого маленького двуногого зверя; только что остановившийся хвост радостно взмахнул, и он даже высунул язык, желая лизнуть лицо ребенка.

Большая собака была так воодушевлена, что Цзян И растерялся.

Цзян Сюйянь подошел и немного оттащил Хаха.

«Не бойся, малыш, ха-ха, это значит, что ты мне очень нравишься, и я хочу с тобой поиграть».

Цзян Ицзин взглянул на собаку, высунувшую язык: «Она такая большая... Неужели она собирается запугать кошку?»

«Это не издевательство». Цзян Сюйянь погладил собаку по голове и сказал: «Она хочет поиграть с кошкой».

Глаза Цзян И внезапно загорелись: «Тогда сегодня я смогу поиграть с кошками и собаками?»

"эммм..."

Цзян Сюйянь не мог принять решение.

Хотя Хаха еще молод, его размер тела примерно такой же, как у Цзян И. Если он столкнется с ребенком, что-то может случиться.

Сун Цинъю вовремя сказал: «Значит, сегодня задача брата Цзяна — выгуливать собаку и присматривать за детьми?»

Никто не возражал, и Цзян Сюйянь с готовностью согласился.

В конце концов, поскольку Цзян Хаха слишком шумный, Цзян Сюянь время от времени поручает его съемочной группе позаботиться о нем и уже несколько дней не выгуливает его как следует.

Итак, все утро, за исключением Цзян Сюяня, остальные либо помогали жителям деревни у подножия горы, либо оставались в чайном саду.

Фу Чэнь действительно человек, который обычно говорит и действует как старейшина, и когда он выполняет свою работу, он недвусмысленен.

В пять часов вечера все вернулись в небольшой дворик отеля, чтобы собраться.

Сун Цинъю огляделся: «Цзян Гэ еще не вернулся».

Как только слова были произнесены, из ворот двора послышался крик.

«Уу ...

В этот период голос утешения Цзян Сюяня также сопровождался:

«Перестань плакать».

«Позже я дам тебе конфету».

«Если ты снова заплачешь, я тебе его не отдам?»

Его угрозы не возымели никакого эффекта.

Крик становился все более отчетливым, и через некоторое время несколько человек увидели Цзян Сюянь, держащую в одной руке поводок для собаки, а в другой — маленькую девочку, которая была на голову выше Цзян И и носила розовую юбку.

Цзян И последовал за ними, а Чжичжи — рядом с ними.

Тан Цзиньян посмотрел на Цзян Сюяня с выражением «ты на самом деле похитил и продал детей»:

«Госпожа Цзян, что вы...»

«Не думай об этом».

Цзян Сюйянь устало схватился за лоб: «Этот ребенок случайно наступил на меня во время прогулки и сам упал, но из-за грязи на его новой юбке он продолжал плакать и отказывался говорить, где его дом...»

У Тан Цзиньиня было подозрительное лицо: «Значит, вы не можете просто так возвращать людей...»

Просто быть наступившим на человека, а затем похищать его обратно... разве это не хорошо?

Как ни посмотри, это похоже на поведение ребенка.

"..."

Увидев, что глаза всех были неправы, Цзян Сюянь потерял дар речи.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии