Глава 267 Ты застенчив?
Вторая волна гостей ушла, а маленькая девочка плакала.
Цзян Сюянь накормил Инь Инь леденцом, который он купил, чтобы задобрить Цзян И, и отправил ее домой.
Он, как и все остальные, думает, что эти двое детей совсем не из одного мира и, скорее всего, больше не встретятся.
Но дети забывчивы, так что повода для беспокойства нет.
С наступлением ночи группа из семи человек снова собралась вместе в небольшом дворике, чтобы погреться на луне.
«Я и не помню, что уже пятый день, а через два дня мне придется уехать отсюда».
Цзян Сюйянь лежал в кресле и смотрел на звезды: «От одной мысли об этом мне становится немного не по себе».
Тан Цзиньян улыбнулся: «Когда я пришел, мне нужно было либо жить, либо умереть, но когда я ушел, я не смог этого вынести».
Сюй Синчжоу прямо сказал: «Потому что мне придется работать, когда я вернусь».
Цзян Сюянь: «Правда о Синчжоу».
Хотя физический труд также утомляет, для людей, которые выполняют другие работы, это не долгосрочная работа. Не говоря уже о том, что это очень освежает, и это также может расслабить мозг.
Кстати, полезно также заниматься физическими упражнениями.
Шу Лин с удовольствием отпила глоток чая: «После долгого пребывания в деревне пришло время соскучиться по городской жизни».
«Да», — согласился Цзян Сюйянь. «Если земледелие — это то же самое, что работа, то рано или поздно вы почувствуете усталость».
«А как насчет Сяоюй и Цинъю? Что ты думаешь?»
«Я смогу это сделать?» — неуверенно спросил Юй Мухуай. «Где Цинъю?»
Сун Цинъю не изменилась в лице: «Я еще далека от того возраста, когда смогу выйти на пенсию, поэтому пока не буду об этом думать».
Чжао Иннань: «Если Цинъю действительно хочет остаться в стране, то я, возможно, захочу жить по соседству с ней».
Шу Лин: «Добавь меня».
Цзян Сюйянь и остальные сказали в унисон: «И я».
Юй Мухуай, который молчал, медленно сказал: «Значит, я живу в доме Цинъю?»
«Мяу…» Цзян Чжихань первым отказался.
Цзян Сюйянь рассмеялся: «Послушай, даже Чжичжи не согласен с тем, что ты сказал. Сяо Юй слишком нахален, чтобы хотеть жить в доме Цинъю?»
«Не обязательно быть толстокожим». Тан Цзиньян задумчиво подумал: «Если бы брат Юй женился на сестре Ю, разве это не было бы прекрасно?»
Юй Мухуай тепло сказал: «Хорошо».
Цзян Сюйянь: «Теперь я согласен? Не могу сказать, Сяоюй на самом деле хочет стать его зятем!»
Чжао Иннань слегка кашлянул: «Не будь таким строгим по поводу пола, если ты женишься на Цинъю, я тоже смогу это сделать».
Шу Лин также присоединилась к веселью: «Я тоже в порядке».
«Тогда добавь и меня», — добавил Цзян Сюйянь.
Тан Зиниан: «Поздравляю, сестра Ю, в таком юном возрасте ты уже можешь обниматься направо и налево».
«Я не могу позволить себе содержать так много людей», — Сун Цинъю погладила свою кошку. «Я просто хочу вырастить Чжижи».
Закончив говорить, он посмотрел на Хаха, который вилял хвостом: «Или ты можешь добавить имбирь, Хаха, это тоже нормально».
«Разве старый отец Цзян Хаха не может сделать этого?» Цзян Сюянь выглядел огорченным.
Сун Цинъю: «Брат Цзян не нуждается во мне, чтобы растить его. Я помню, как вы недавно ходили на свидание вслепую. Разве это не сработало?»
«Это слово действительно духовно».
Тан Зиниан громко рассмеялся: «Но разве так можно говорить?»
«Я не такой, как вы, я молодой, я старый». Цзян Сюянь нисколько не волновался: «Если вы не думаете о событиях всей жизни, то мои зрители и друзья должны волноваться».
В конце концов, Цзян Сюянь только поет и пишет песни, а не следует по пути идола, поэтому его не беспокоят скандалы или скандалы.
«Тогда, брат Цзян, расскажи нам о свидании вслепую?» — с любопытством спросил Чжао Иннань.
"Хорошо."
Цзян Сюйянь начал говорить, но не смог остановиться.
Затем он поделился новостями о замечательных вещах, с которыми познакомился на нескольких свиданиях вслепую.
Как только я поднялся, я спросил о созвездии. Я почувствовал, что созвездие не подходит, поэтому я сразу ушел.
Также есть PPT, который показывает его личную информацию сразу же, как только он появляется, из-за чего сцена свидания вслепую выглядит как интервью.
После прослушивания все почувствовали себя запутанными.
Сюй Синчжоу честно спросил: «Господин Цзян, сколько раз вы были на свиданиях вслепую?»
Цзян Сюйянь развел руками и вздохнул: «Помощник и моя мать разделяют одну и ту же ненависть. Как только я освобожусь, моя мать все для меня устроит».
Помня, что Фу Чэнь и остальные пришли так рано, все предложили лечь спать пораньше.
Перед уходом Чжао Иннань обратился к группе, проводившей программу:
«Директор Вэй, кто новый гость? Мы все знакомы?»
Вэй Чжэнжун: «Вы все знаете друг друга. На этот раз здесь гости — мужчина и женщина».
«Директор Вэй все тот же, и он не говорит, кто это». Цзян Сюйянь выглядел с отвращением.
Тан Зиниан: «Неважно, кто здесь, разве мы только что не обсуждали, что завтра у нас будет хот-пот?»
Сун Цинъю кивнул: «Я сделаю это».
«Завтра будет рынок, мы сможем купить ингредиенты для хот-пота».
«Также есть специи для основы для жаркого».
«Я хочу съесть волосатый живот, его здесь продадут?»
«Должны быть свежие».
…
Группа людей не заинтересована в Гуань Цзы, продаваемом Вэй Дао, и, заходя в дом, они обсуждают, какие блюда можно подать в горячем горшке завтра.
Все семеро не говорят, что им всем можно есть острую пищу, но они также молчаливо соглашаются не портить веселье.
А что хотят есть гости?
Тогда какое у них дело?
Σ(°△°|||)︴
——
Вернувшись в комнату, Сун Цинъю сшила последний шов на кукле.
Кошка-марионетка была немного больше Жижи, имела тот же рисунок, но носила бант, и она положила ее в кошачий туалет.
Цзян Чжихань стоял в стороне, не зная почему.
Этот кот кладет его туда, где он спит. Так где же он спит?
Прежде чем он успел это понять, он внезапно услышал, как Сун Цинъю сказала:
«Когда кукла готова, Жижи готова к использованию».
"Мяу?"
'использовать? '
Цзян Чжихань почувствовал, что человек перед ним употребил неправильные слова.
Сун Цинъю улыбнулся: «Чжижи сам выбрал этот цветок, он мне очень понравится».
«Это первая любовь Жижи, так что давайте воспользуемся этим первым...»
Услышав слово «fa/любовь», Цзян Чжихань был ошеломлен, и на мгновение его мозг отключился.
В чем смысл? Где он влюблен?
И как он мог быть влюблен?
Взгляд Цзян Чжиханя упал на куклу, и он в мгновение ока бросился к ней, отшвырнул куклу в сторону одной лапой, а затем посмотрел на Сун Цинъю:
«Вижу ясно? Я абсолютно! без! имею! Fa / любовь!»
Однако у Сун Цинъю не было молчаливого понимания: «Чжижи застенчив?»
«Но это нормальная физиологическая реакция, не нужно стесняться, даже если для кота это займёт всего секунду, кхм... Я не буду смеяться над Жижи...»
одну секунду—
Ничего страшного, если он не понимает, но он большой человек!
В чем разница между тем, чтобы сказать это, и тем, что он не может этого сделать?
И он все еще не улыбался, не думайте, что он только что был слепым и не видел поднятого уголка его рта!
Цзян Чжихань мгновенно нахмурился, и его взгляд невольно стал опасным.
Сун Цинъю увидела, что ее кошка отреагировала неправильно, и, вспомнив слова Шу Лин, побежала за куклой и бросила ее обратно в кошачье гнездо.
Затем молниеносно побежал к двери комнаты:
«Жижи, ты побудь в комнате некоторое время, я поговорю с Шу Лин и остальными! Ты можешь делать все, что хочешь, и никто не подсмотрит!»
Прежде чем она закончила говорить, она уже захлопнула дверь.
В комнате остался только Цзян Чжихань. Даже если бы он хотел разозлиться, он не знал, как это сделать.
К тому же поведение Сун Цинъю действительно ошеломило его.
(конец этой главы)