Глава 109: Игра

Небосвод сталкивается с самыми головокружительными моментами жизни, и миссис Хе вне себя от радости, жаждет найти кого-нибудь, кто мог бы рассказать о своем счастье.

Она подтолкнула тарелку с фруктами и напитком к небу, еще раз коснулась своей руки и улыбнулась: «Сначала я позвоню, а ты ешь медленно».

Госпожа Он быстро поднялась, изогнула тонкую талию и веселыми шагами поспешила на балкон. Прибыв в небольшое отдельное помещение, он закрыл тяжелую стеклянную дверь левой рукой и в то же время умело потянул группу людей к разговору.

Двое отцов и сыновей семьи Хэ, которые были привлечены к ним, привыкли к ним и замолчали после небрежного писка, терпеливо ожидая речи миссис Хе.

На этот раз миссис Хэ была очень терпима и не заботилась о них. Она улыбнулась и сказала: «Джеюн, я сейчас в твоем доме».

"Ой."

Хэ Цзююн работал, но дал ответ. После того, как палец бессознательно постучал по этому предложению в документе, и оно отчетливо появилось перед его глазами, он отреагировал, его голос начал дрожать, и спросил: «Какой дом вы говорите?»

«Конечно, ты часто живешь в собачьей будке, иначе что мне делать? Посмотри на пыль в твоей комнате?» Мадам Он знал, что сейчас отвлекся, но его это не волновало. Она прислонилась боком к подоконнику, придерживая одной рукой свои растрепанные волосы, развеваемые ветром, и все равно сказала в хорошем настроении: «Я не ожидала, что ваша конура сможет спрятать сладкое, но почему вы хотите ошибаетесь с другими девушками? Нет денег? Позвольте мне сказать вам, что если вы не покажете свои преимущества, вас бросят!»

Господин Хэ тупо спросил: «Какого рода сокрытие?»

«Я видел его девушку!» Миссис Хе наконец услышала долгожданный вопрос, ее голос стал более острым от волнения: «Небо есть небосвод. Я же говорил тебе, что все хорошо, девочка! Твой сын действительно полагается на фальшивую публику, чтобы забрать хорошенькую девушку домой!»

Хэ Цзююн торопливо почесал затылок: «Что? Нет!»

Мадам Он глубоко вздохнул и посмотрел на далекие тени гор, чувствуя, что жизнь ни о чем не сожалеет: «Ваш сын был одинок столько лет. Странно просить о вспыльчивости, а его характер такой прямой. Я подумал он будет таким до конца жизни. Спасен. Я не ожидал, что гений с высоким IQ действительно не пойдет обычным путем и любит глупое и сладкое!» Пока сын воспитывается долгое время, он всегда будет сталкиваться с таким сюрпризом или двумя.

Синие вены на лбу Хэ Цзюэюна внезапно вздрогнули.

Может ли это быть твоя мать? Должно быть, это вражда, верно?

Миссис Хе снова вздохнула с сожалением: «Просто у меня не было никаких приготовлений. Я не знала, что она здесь, поэтому не принесла церемонию встречи. Это было немного стыдно».

Господин Хэ выслушал только половину и тут же сказал тому же врагу: «Кто смеет говорить, что тебе стыдно!»

Миссис Он сказала легкомысленно: «Сама».

"……Ой."

Миссис Хе посмотрела на свои ногти: «Итак, я дала ей 10 миллионов. Я боялась, что она не примет их, если я дам слишком много».

Хэ Цзююн строго закричал: «Мама…»

Хэ Цзюэ Юнхун собирался напугать ее, но его сердце говорило, что его проблема еще не решена, поэтому его мать пришла и снова взяла нож. Сможет ли его жизнь выжить?

Уши Сун Шу были чрезвычайно чувствительными. Услышав это восклицание, он тут же выплыл из-за окна, как привидение, и сквозь щель жалюзи внутри появилась ухмыляющаяся улыбка.

Хэ Цзююн сильно прижался к основанию языка, и на какое-то время появилось чувство боли, которое продлится некоторое время. Он задернул шторы и одновременно запер дверь, чтобы убедиться, что никто не сможет войти. Затем он открыл окно и встал. Подойдите к передней части подоконника.

Миссис Хэ говорила там бесконечно, разговаривая и смеясь, ее волнение было не передать словами.

"Как тебя зовут? Я еще не говорил о тебе. Разве ты не был бы готов сказать мне, если бы я внезапно пришёл? Ты достаточно глубоко прячешься! Может ли твоя мать тебя критиковать? IQ такой высокий, а характер хороший, длинный Где могу ли я найти красивую девушку, но без славы и богатства?»

Хэ Цзююн сказал с головной болью: «Мама, ты слишком преувеличиваешь, ничто не имеет значения! Ты можешь сначала вернуться?»

Миссис Хе все еще страстно думает об этом, только ненависть к небу недостаточно высока: «Генетическая модификация нашей старой семьи Хэ будет лучшей! Когда придет время, я родлю ребенка с IQ». из 180. Я тебе возьму! Бабушка его любит!»

Хэ Цзююн сердито улыбнулся ей и усмехнулся: «Где IQ 180? Что ты шутишь? Ты хочешь родить Да Винчи?»

Госпожа Хе очень рассудительна: «Я не возлагала на вас надежд, не нужно слишком сильно давить».

Хэ Цзююн не мог ни смеяться, ни плакать, схватившись за лоб, и в отчаянии сказал: «Мама, ты действительно не создаешь проблем».

Господина Хэ не было в штате, и он спросил: «А? Правда?»

Мадам Он рассердился, когда услышал, как он сказал: «Что на самом деле? Они теперь все живут вместе, что вы слушаете? Я сказал, что вы не заботитесь о своем сыне. Можете ли вы положить это на руки в это время?» Дай мне положить сломанную работу!»

«На что это похоже?» Госпожа Хэ нахмурилась и сказала: «Давай, я расскажу тебе, мой сын. Она не может спать, а ты безответственный. Люди Лао Хэ очень традиционны!»

Различные настроения Хэ Цзюэюн превратились в знакомый инфаркт миокарда.

Г-жа Хе с горечью сказала: «Я знаю, что у нее нет недостатка в деньгах. С таким высоким IQ она все еще может со спокойной душой работать преподавателем в университете. То, сколько денег получает преподаватель, показывает, что она равнодушна к славе и Состояние. Что можно сделать? У тебя хорошо получается быть богатым. , Ты не тот продукт. Помимо того, что полагаешься на деньги, ты можешь рассчитывать только на стыд. Я не очень доверяю твоим силам».

Господин Хэ в это время снова выскочил и сказал: «Папа тебя поддерживает!»

Хэ Цзююн стоял у окна высотного офиса, дуя с высоты холодный ветер, и ему хотелось бросить телефон.

Госпожа Он сказала: «Мама подарила тебе красивое лицо, а теперь тебе не хватает умной головушки».

Хэ Цзююн отказался от сопротивления и сказал прохладным тоном: «Тебе это не нравится, если ты не гений?»

Госпожа Он, нахмурив брови, как будто обиделась: «Не говорите ерунды, вас называют переигрывающей! Вы не гений, и я не смотрю на вас свысока».

Господин Хэ сказал с волнением: «Ребята, вы так далеко думаете. Мы не обсуждали свадебный банкет, так почему вы перешли ко второму поколению?»

Хэ Цзююн: «...» Ты думаешь, это очень далеко.

Мадам Он выдохнул и, наконец, успокоился. Хэ Цзююн продолжал убеждать ее уйти с другой стороны, как плохой ретранслятор. Она дважды нетерпеливо разбиралась с этим, показывая, что знала это.

Штаб-квартира Саньяо находится очень близко к этому дому. Госпожа Хэ знала, что, если она не уйдет снова, Хэ Цзюэюн придется покончить жизнь самоубийством и вернуться. К тому времени этот человек будет тащить ее, чтобы она продолжала шуметь, что серьезно повлияет на ее изображение в небе.

Миссис Хе достала пуховку, чтобы поправить макияж, затем дважды посмотрела в маленькое зеркало, чтобы убедиться, что она идеальна, а затем снова приняла женскую позу и пошла в гостиную.

Цю Цан сидел на диване и читал книгу, и, увидев, как она выходит, встал и кивнул, чтобы показать свою вежливость.

"Прошу прощения?" Мадам Хе заметила ее сдержанность и поняла, что ее незваность действительно повлияла на состояние изучения неба, и время для их встречи было не столь подходящим. Нежность в ее глазах почти превратилась в воду, и она задумчиво сказала: «Я ухожу первой и зайду к Джуэюн. Что ты делаешь и не посылаешь меня».

Сказав это, Цю Цан лично проводил ее до двери.

Сохраняя самую пристойную вежливость, они пять или шесть раз наблюдали за процессом прощания взад и вперед, пока серебряная дверь лифта не закрылась посередине.

Небесный свод вздохнул с облегчением, и долгое время тупик и даже боль в мышцах лица наконец-то прошли.

Она вернулась в пустую комнату и увидела сцену, которая была точно такой же, как и раньше. Ее мозг на мгновение погрузился в пустоту, забыв, что она собирается делать дальше.

Примерно через минуту или две она медленно пришла в себя от ошеломленного состояния, наклонилась и снова взяла белую банкноту стоимостью десять миллионов юаней, ущипнула ее своим членом и ощупала, а затем в сложном настроении взяла это. Подойдите к кабинету Хэ Цзюэюня и зажмите его мышкой.

сожалеть.

к сожалению.

Она неохотно вышла из кабинета и закрыла деревянную дверь.

Цю Цан не знала, прячется ли Хэ Цзюэюнь в это время за ширмой и смотрит на монитор, она так и думала. Она вернулась в свою комнату, взяла пальто, аккуратно надела его, а затем встала прямо перед камерой, словно получая обзор, и отдала честь.

Эта сцена показалась немного забавной, так что сам Цю Тянь засмеялся.

Ее первоначальный план сегодня состоял в том, чтобы отправиться на место преступления Фань Хуай и провести расследование на месте. План был немного нарушен внезапным визитом миссис Хе, но влияние не было значительным. Еще рано, она успеет туда поехать.

Проходя мимо обувного шкафа, Козерог извлек уроки из предыдущего опыта и взял зонтик, прислоненный к двери.

Даже если он не может защитить от дождя, он может защитить от солнца.

Убедившись, что предметов не осталось, небосвод так легко погас.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Эта глава короткая и завтра будет добавлена ​​на 6000 слов. Содержимое не вырвано из контекста

Мем~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии