Глава 110: тогда

Вскоре после того, как небосвод погас, небо накрыло огромное облако. Солнце скрылось в темных тучах, отбрасывая тень.

Она вызвала такси, назвала свое имя, закрыла глаза и откинулась на сиденье, чтобы подождать.

Инцидент в Фань Хуай произошел в коммерческом районе на окраине города. После многих лет развития вокруг появились относительно зрелые коммерческие районы, поблизости есть несколько колледжей и университетов, поток людей довольно стабилен. Но более десяти лет назад это место было всего лишь новой зоной экономического развития и не пользовалось такой популярностью, как сегодня. Здесь еще много старинных зданий, и видно, что они заброшены.

В конце оживленной улицы можно увидеть всевозможные старые здания в ветхом состоянии и разбитые дороги.

Цю Цан заплатил за проезд, купил несколько белых хризантем в маленьком цветочном магазине на обочине улицы и пошел по извилистым переулкам.

Расположение мобильного телефона потеряло свою эффективность на такой сложной и детализированной местности. Небесный свод смотрит на неправильные развилки и немного смущается.

Планировка этого старого города не очень разумна. Перед многими домами нет номеров домов или они явно являются соседними домами. Из-за угла номер дома существенно изменился.

Походив полчаса по сообществу и дополнив подсказки карты, она наконец-то познакомилась с несколькими ключевыми локациями и их маршрутами друг к другу.

——Фотомагазин, открытый госпожой Сунь, старый дом Ма Чэнгуна, место, где появился человек, одетый в одежду, похожую на Фань Хуая, и место смерти пострадавшего репортера. Эти позиции, как ни странно, не совпадают.

Цю Цан мысленно спланировала космическую карту этого района, и различные линии разной длины начали переплетаться перед ее глазами и, наконец, соединились в более интуитивный план, чем картографическое программное обеспечение.

Небесный свод с помощью кончика зонтика соединил несколько мест на полупустой карте и вёл к выходу из главного блока. Она посмотрела на последние зигзагообразные линии и улыбнулась.

Пожилая женщина рядом с ней сидела у двери на маленькой скамейке на солнце. Она продолжала смотреть, как она необъяснимым образом остановилась, посмотрела вдаль, размахивала зонтиком и странно ухмылялась. Сочувствие к дураку возросло в ее сердце.

Вините бедных. Молодой.

Увидев небо, она продолжила идти внутрь и остановила ее: «Девочка, куда ты идешь?»

Небосвод заметил ее присутствие, указал вперед и сказал: «Вперед».

«Напротив стоит дом с ремонтом. Дорога засыпана песком. Отсюда не пройти». Старушка пожала ей руку и напомнила с сильным местным акцентом: «Люди, которые умерли раньше, жестокие и бесплодные. Дорога длинная. Она закрыта, ты хочешь туда пойти? Тебе придется идти в обход. там."

Цю Цан взглянул в том направлении, куда она указывала, и не сразу пошел туда. Вместо этого кончик зонта указал на землю, подошел и заговорил с ней: «Бабушка, ты давно здесь живешь?»

"Да." Старушка кивнула, ее ответ был немного медленным, и потребовалось некоторое время, чтобы получить ее сообщение, и она ответила: «Я нахожусь в этом старом месте уже несколько десятилетий. Куда я могу переехать? Я не могу его переместить».

Небосклон присел на корточки, чтобы она могла посмотреть на себя, и спросил: «Тогда, когда здесь умирали люди, ты был там?»

«Да. Я этого не видел». Ее губы шевельнулись, она издала несколько необъяснимых приглушенных мычаний и сказала: «Я слышала, что смерть была очень плохой… Я этого не видела… это слишком страшно». "

Большую часть населения, проживающего в этом районе, составляют старики и дети, а молодежь уже устремилась в более гламурные места. Возможно, они прожили здесь всю жизнь, зная об этом переулке все.

Старушка нагнулась, подняла с земли совок и поиграла сухими руками с фасолью. Взглянув на нее и сказав: «Ты тоже пришла узнать об этом».

"Кто-нибудь еще?" Глаза Цю Цана закатились, и он понял: «Репортер и полиция, верно? Этот инцидент действительно недавно привлек внимание».

«Это не то же самое, это отличается от них». Рот старушки Ну Нуу указал на белую хризантему у неба: «Не спрашивать, а послать цветы».

Небосвод слегка удивился и посмотрел на белую хризантему в своей руке. Слабый аромат витает в воздухе, и вы можете почувствовать легкий аромат, когда подойдете ближе.

Члены семей жертв обычно отправляются на могилу для поклонения, и немногие люди решают вернуться на место смерти, чтобы оплакать. Прошлое слишком болезненно, я боюсь, что мне будет больно.

В такие места приходят в основном невыносимые и виноватые люди. Возможно, она не сможет спокойно посетить надгробие и при этом возвращаться в это место снова и снова, пытаясь найти источник этой трагедии.

Пальцы Цю Тяня сжались, а пластиковая упаковочная бумага снаружи букета смялась и деформировалась.

Она могла догадаться, кто этот человек, поэтому не могла не понизить голос и спросить: «Она часто сюда приходит?»

«Что такое сутра…» Старушка сказала, что протезы чуть не выскользнули. Она поспешно сдвинула их руками и поставила в правильное положение, прежде чем продолжить: «Я найду время приходить к ним несколько раз в год, возлагать на них цветы или помогать. Убери это. Там грязно и грязно. Ей приходится работаю долго каждый раз, когда она приходит. Я не знаю, кто она. Видя, какая она грустная, это, должно быть, семья девушки... Ой, но она была давно. Я сюда не приходил. Я не видел ее в этом году».

Цю Цан понял, что не очень хорошо знает Цзян Линя. Я не знаю, чем занимается худощавая женщина и какие обязанности она пытается нести. Она всегда смотрит на других с улыбкой, которая, кажется, включает в себя все, оставляя себе самую резкую и даже грубую сторону.

Она многое оставила небу, но было жаль, что небо тогда этого не поняло. Как и многие люди, она не понимала, что стоит за ее заботой и мягкостью, поэтому ничего не могла для нее сделать.

Лишь позже Неуклюжую как ее стал окружать все более и более жестокий стыд: «Это стыд счастливчика перед несчастным человеком».

В горле Тяньцана пересохло, и через некоторое время он сказал тихим голосом: «Она больше не сможет приходить».

Старушка печально вздохнула и печально покачала головой: «Я еще так молода».

Она что-то вспомнила, а потом сказала: «Только что зашли еще пара молодых людей, одетых в загадочную одежду, ты знаешь?»

Цю Цан был ошеломлен, наклонил голову, чтобы посмотреть в глубину переулка, сжав уголки губ, а затем неопределенно ответил: «Так и должно быть. Я пойду и посмотрю».

Держа букет в одной руке, небосвод повернулся к месту, указанному старушкой, и после нескольких поворотов плавно прибыл на место преступления.

Место смерти репортера сейчас редко можно увидеть. На самом деле это недалеко от главной дороги. В это время покойный должен был прибежать с противоположной улицы, чтобы избежать дождя, но постигло несчастье. После ее убийства всю тропу временно закрыли для расследования, а окрестные жители съехали, поскольку не смогли преодолеть психологические препятствия. Эта дорога совершенно пустынна.

Поскольку его никто не чистил, пестрые высокие стены слева и справа были покрыты зеленым мхом, а в воздухе пахло противными нечистотами. Земля изрытая и ухабистая, некоторые жители бросают сюда брошенную мебель. Они не могут его убрать, оставив несколько заплесневелых деревянных досок.

Небесный свод стоит в небольшом павильоне, или его правильнее было бы назвать дождевым навесом. Она стояла перед ступеньками, не сумев восстановить облик этого полуразрушенного здания более десяти лет назад.

После столь долгого времени на месте происшествия вряд ли останутся улики.

Она осторожно положила цветок на землю, осмотрелась, нашла на земле след пешехода и пошла в направлении следа.

Небосвод шел неторопливо, тихо разбираясь в своих мыслях. Она не волновалась: если Фань Хуай захочет ее увидеть, он обязательно подождет ее впереди.

Она ритмично постукивала зонтиком по земле, а когда прошла за угол, неожиданно увидела пару черных туфель.

Небесный свод дюйм за дюймом смотрел вверх и, наконец, остановился на лице Фань Хуая в маске.

Когда мы встретились в прошлый раз, небосвод не имел возможности взглянуть на него, на этот раз у меня была возможность ясно видеть.

Волосы Фань Хуая были длиннее, чем были до его исчезновения, и слегка закрывали ему глаза. Фигура также стала тоньше, поэтому контур глаз стал глубже. Прямое положение, гладкие мускулистые линии и несменяемая защита делали его похожим на одинокого волка, ожидающего встречи с ним.

Небосвод стоял напротив него, тихо глядел на него, но не мог прочитать в его глазах его мыслей.

В его глазах, казалось, было скрыто много вещей, и, казалось, не было ничего. Было темно, как в водовороте, и люди больше не могли шпионить.

Небесный свод перевел взгляд и оглянулся. Стоящая неподалеку скромная девушка в широкополой шляпе, прячась в тени, время от времени поглядывала на них.

Фань Хуай смог уклониться от обыска полиции и полностью спрятался в городе А, заявив, что без чьей-либо помощи это совершенно невозможно. Но небосвод не ожидал, что окажется такой маленькой девочкой.

Цю Цан улыбнулась и сама удивилась. Когда она снова встретится с Фань Хуай, ее первым предложением будет: «Каждый раз, когда ты встречаешься с девушкой рядом с тобой, кажется, что у тебя хорошие отношения с противоположным полом».

«Друг, — сказал Фань Хуай глубоким голосом, — ты все еще любишь шутить».

Его голос звучал немного странно для небосвода, поэтому небосвод замолчал, высмеяв это предложение.

Она не знала, что сказать дальше, все слова, которые можно было использовать для приветствия, не выдерживали.

--"Все хорошо?"

Это не может быть хорошо.

--"как дела?"

Не очень оптимистично.

-"Какие у тебя планы на будущее?"

Месть, чтобы повернуть дело вспять.

Ни один из них не подходит.

Небосвод решил использовать дух госпожи Хэ и спросил: «Денег не хватает?»

Фань Хуай сказал: «Нехватки нет».

Небесный свод: «Ох».

Ушел.

Настолько беден, что денег осталось совсем немного.

На долгое время небосвод отбросил всякие нереальные идеи и сказал: «Вернись».

Никаких взлетов и падений, никакого волнения, только самые обычные советы, но с обнадеживающей силой.

Фань Хуай сказал с болью: «Я не могу вернуться».

Он думал, что будет вечно ходить во тьме, оставляя в лучшем случае размытый фон. Пока он выходит на солнце, он будет разбит, как призрак.

Десять лет тюрьмы и клеймо оставили в нем неизгладимый след. Его образ жизни, мысли и мысли — все доказывало, что он жил как заключенный. Чем лучше его память, тем больше он не способен исцелиться.

Фань Хуай опустил голову, и все его лицо было охвачено тенью: «Иногда очень больно знать слишком много. Мне приходится ясно смотреть в лицо своим ошибкам».

«В чем твоя вина?» Небосвод медленно сказал ему: «Это не твоя вина».

Фань Хуай прошептал: «Это моя вина».

Фань Хуай чрезвычайно ненавидел это место, это означало начало его трагедии. Как только он оказался на этой улице, ему стало тесно и задыхалось. Цзян Лин возвращался снова и снова, снова и снова надеялся и снова и снова уходил с сожалением. Ее вера в себя, возможно, уже давно исчезла на каждом углу этой улицы, только упорство матери все еще сохраняется. Поэтому она предпочла уйти.

Это все из-за него.

Небосвод сказал ему тоном уверенности, которой у него никогда не было раньше: «Я изменю дело ради тебя. Многие люди помогают тебе. Дай мне еще месяц».

Веки Фань Хуая дернулись, он шагнул вперед, схватил ее за руку и остро спросил: «Ты уже знаешь это? Человек позади Тянь Чжаохуа».

"Скажи мне." Фань Хуай увидела ее колебание, и эмоции, подавленные до предела, хлынули по ее телу. «Учитель, если вы действительно хотите мне помочь, то скажите мне!»

Небосвод почувствовал покалывание в руке, и она спокойно сказала: «Тогда скажи мне, что ты хочешь сделать в первую очередь».

Фань Хуай спросил: «Разве ты не говорил, что я могу тебе доверять?»

Цю Цан чувствовал, что на каждый вопрос Фань Хуая было трудно ответить.

Фань Хуай не стал настаивать, и между ними прошло время. Постепенно он отпустил руку и сделал шаг назад.

Цю Цан задумался и сказал: «Наркоман, за которым ты следил в прошлый раз…»

Фань Хуай прервался на полпути: «Я не имел в виду его».

В горле Цюцян пересохло, но она все равно бессознательно сглотнула. Наконец, она призналась: «Есть небольшое количество доказательств, указывающих на Ли Линсонга».

«Ли Линсонг…» — пробормотал Фань Хуай имя, его мысли постепенно улетучились.

Он почувствовал, как его сердце бьется быстрее, и когда оно достигло определенной частоты, он чуть не выпрыгнул из груди. Душа, долго молчавшая, начала кричать, рвать человека, который столкнул его в пропасть.

Цю Цан подошел к нему на шаг и понял, что с ним что-то не так: «Фань Хуай?»

"Я его знаю." Тело Фань Хуая, казалось, тряслось, но в его голосе не было слышно насилия. «Он пришел в тюрьму, чтобы увидеться со мной. Я общался с моей матерью и Ан Ан».

·

Хэ Чуаньчжоу закончил подписывать и заглянул внутрь. Охранник, отвечающий за охрану, улыбнулся и жестом пригласил ее идти прямо.

Хэ Чуаньчжоу, криминальный полицейский, который часто бегает, познакомился с ними. Она сняла тонкое пальто, повесила его на руку и вошла в комнату.

Дин Сихуа сидел внутри, наклонив голову и небрежно подергивая уголком ее рта.

Он спросил: «Где небосвод?»

«Не забывай, я поймал тебя». Хэ Чуаньчжоу не рассердился из-за своего намеренного пренебрежения. Он сел напротив него и сказал с тем же сарказмом: «Убери свою спесь, ты побежден».

Дин Сихуа поднял руку и коснулся своих волос.

Среднестатистический заключенный не стал бы просить, чтобы его подстригли так коротко, но он почти побрил голову.

Почувствовав картавость, Дин Сихуа улыбнулся и сказал: «Смотри, я всегда забываю, что у меня нет волос».

Хэ Чуаньчжоу сидел небрежно и успокаивающе сказал: «Не волнуйтесь, вы потеряете все больше и больше вещей».

Дину Сихуа не хватает сочувствия и в какой-то степени у него хороший характер. Он сказал легкомысленно: «Я просто использовал это, чтобы насторожить себя, не повторяйте ту же ошибку снова».

«Ваша первая ошибка не исправлена, так что не сидите в тюрьме слишком долго». Хэ Чуаньчжоу достал фотографию, наклеил ее на стекло окна и показал Дин Сихуа. Она спросила: «Вы встречались с Ли Линсонг?»

Дин Сихуа поднял подбородок.

«Ли Линсун?» Он зафиксировал взгляд на лице противника. Подумав об этом, он покачал головой и сказал: «Я думаю, что это не он».

Хэ Чуаньчжоу нахмурился и спросил: «Почему?»

Дин Сихуа не особо сотрудничал и сказал: «Почему здесь так много вещей?»

Хэ Чуаньчжоу взял фотографию, откинулся на спинку стула и жгуче уставился на него.

С явным убийственным взглядом и раздражительностью в глазах Дин Сихуа посмотрела на нее и вместо этого засмеялась, подняв обе руки вверх и сдавшись: «Я понимаю, я понимаю. Но на самом деле это просто чувство».

«Что чувствует? Я не думаю, что ты человек, который следует своим чувствам». Хэ Чуаньчжоу холодно сказал: «Не используй чувства, чтобы иметь дело со мной в третий раз. Такие вещи бессмысленны».

Дин Сихуа наклонился вперед, оперевшись локтями на стол, и, подумав некоторое время, через стекло указал на перевернутую ею фотографию.

«Ли Линсонг, как известный профессор Университета D, действительно приходил ко мне и хотел, чтобы я помог ему завершить исследовательский проект по социальной психологии. Кроме меня, там было несколько студентов из Студенческого союза. Но он не сказал Странные слова, просто поболтайте со мной какое-то время… — сказал Дин Сихуа, его голос затих, и он усмехнулся: — Кажется, какими бы старшими психологами ни были, они должны следовать программе. Я не знаю. Мне не нравится, когда меня проверяют. Такое ощущение, что его остановили на полпути».

Хэ Чуаньчжоу спросил: «Что потом?»

«Хм…» Дин Сихуа отвернулся и вспомнил: «Он не сдался, он продолжал пытаться связаться со мной. До того, как мой отец попал в аварию, он несколько раз пытался поговорить со мной, притворяясь, что случайно связался со мной. я о детской преступности и особенном Вопросе о том, как человек должен интегрироваться в общество..."

Хэ Чуаньчжоу резко сказал: «Он знает, что случилось с тобой раньше?»

"Я не знаю." Дин Сихуа сделал паузу: «Я имею в виду, я не знаю».

Хэ Чуаньчжоу почувствовал, что слишком нервничает, замедлил шаг, кивнул и сказал: «Продолжай».

Дин Сихуа развел руками: «Мне нечего продолжать».

Ему не нужно было, чтобы Ли Линсонг рассказывал ему, как бороться с преступностью среди несовершеннолетних. Кто-то связался с ним ранее и передал ему такую ​​информацию. Кроме того, он знает, как психолог будет подходить к пациентам и вводить темы. Он посмотрел на Ли Линсонга, притворяющегося перед ним третьим лицом, но втайне нашел это смешным, а также оглядывался назад на выступление этого лидера отрасли.

Дин Сихуа спокойно заявил: «Ли Линсун, хотя его система в чем-то похожа на этого человека, они придерживаются разных взглядов. В зависимости от владения одним и тем же предметом у них разное понимание. Их взгляды будут раскрыты непреднамеренно. В дополнение к знаниям Будучи специалистом в области психологии, самосознание Ли Линсонга более склонно к конфуцианству и имеет привкус «самоотречения и ритуала». А этого человека нет».

Люди за кулисами будут подстрекать, поощрять и побуждать его встать на опасное лезвие. Тот человек скажет ему, что гений — это гений, отличный от мира. Отделите его от социальной группы и наблюдайте, как он падает с высоты.

Дин Сихуа говорил в трансе и снова погрузился в это нелепое прошлое. Он поднял веки и встретился с трезвыми глазами Хэ Чуаньчжоу, прежде чем снова поймать его взгляд, а затем насмешливо продолжил: «Но кто это знает? Теперь, когда я думаю об этом, время появления Ли Линсуна действительно странное. "Эксперимент. Эксперимент на верность? Эксперимент на трезвость? Подтверждение хода выполнения плана? Или другие критерии отбора. Во всех отношениях он действительно прекрасно квалифицированный человек. Капитан Хе, что вы думаете?"

Хэ Чуаньчжоу ответил слово за словом без эмоций: «Не смотрите на это слишком много. Проверяйте по одному. Исключайте по одному. Какова ответственность».

Дин Сихуа тихо рассмеялся: «Люди вроде тебя на самом деле довольно ужасны».

Хэ Чуаньчжоу не согласен: «Пока они не нарушают закон, я буду хорошим другом народа».

Она взяла одежду, висевшую на спинке стула, встала и сказала: «Если нечего добавить, я уйду сегодня. Тебе следует внести хорошие изменения».

«Камень-ножницы-бумага: самая простая и сложная модельная задача».

Когда Хэ Чуаньчжоу подошел к двери, мужской голос позади внезапно сказал:

«Когда оппонент сказал: «Далее я опубликую это». При еще одном условии простая задача перестановки и комбинирования превратилась в сложную модель с нечеткими данными и неопределенной вероятностью».

Хэ Чуаньчжоу обернулся.

Дин Сихуа слегка опустил голову, его глаза потемнели, и он многозначительно сказал: «Надеюсь, на этот раз ты больше не поймаешь не того человека».

Хэ Чуаньчжоу тихо выслушал его, и уголки его губ слегка скривились: «Спасибо за само собой разумеющееся. Однако я всегда считал эту вероятностную игру азартной игрой. Государственным чиновникам строго запрещено играть в азартные игры. Вот кем вы являетесь сегодня. Причина сидеть здесь».

Резкий звук закрывающейся двери положил конец диалогу между ними.

·

Небосвод посмотрел на Фань Хуая. Честно говоря, иногда она может видеть свою тень от тела Фань Хуая. Будь то одинокая жизнь или предвзятое окружение, здесь очень много пересекающихся частей.

Поэтому она не могла смотреть, как Фань Хуай уходит.

Цю Цан терпеливо сказал ему: «Неудивительно, что Ли Линсун видел их. Он один из моих старейшин и авторитет в отрасли. Цзян Лин очень часто просит его о помощи».

Фань Хуай начал сопротивляться: «Я сам это подтвержу».

Небосвод: «Твоя собственная проверка? Тогда что ты хочешь сделать?»

"Цена." Фань Хуай отвернулся боком и сломал каждое слово. «Он должен нести ответственность за то, что сделал. Даже если его жизнь ничего не стоит».

Небосвод глубоко вздохнул, не зная, что ему сказать.

«...Фань Хуай, в этом обществе есть правила».

Фань Хуай холодно и строго сказал: «Можешь ли ты жить хорошо, соблюдая правила?»

Цюцян: «Хотя с твоей стороны жестоко говорить это, но... развитие человеческого социального порядка рождается на болезненных основах».

Фань Хуай самоуничижительно рассмеялся: «Так почему я? Выбор некоторых людей для принесения в жертву — это тоже порядок человеческого развития?»

«Фань Хуай. Некоторые вещи уже нельзя изменить». Небесный свод успокоил: «Будет лучше, я тебе обещаю».

В глазах Фань Хуая мелькнула струя воды. Он быстро закрыл веки, отбросил свою слабость и покачал головой: «Гарантированно — это самая бесполезная вещь. Я собираюсь найти свой собственный ответ».

Фань Хуай надел шляпу, закрыл все лицо и ушел.

Небесный свод крикнул сзади: «Фань Хуай».

Девушка вдалеке нервно посмотрела на них.

«Фань Хуай!»

Фань Хуай сделал два шага, но в конце концов заколебался и остановился.

Небосвод быстро последовал за ним, повесил зонтик ему на запястье и достал из кармана визитку.

Она разгладила загнутую часть угла, передала его и сказала: «... могилы Цзян Линя и Фань Аня здесь. Сходите и посмотрите, когда у вас будет время».

Фань Хуай стоял на месте, как скала, как будто это был очень трудный шаг. После долгих приготовлений он вытянул из кармана руку, кончики пальцев у него дрожали, взял визитку и сжал ее в ладони.

"Я верю в тебя." Циюнь сказал тихим голосом: «Так же, как ты веришь в меня».

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

От этой до 120 глав для каждой главы будет выпущено по 500 красных конвертов~

Разобравшись с этим, я скорректировал схему и решил поместить дело Фань Хуая в конец и сделать копию учителей и учеников, участвовавших в совершенствовании, в конце, поэтому подробные рассуждения, связанные с текущим случаем, будут зарезервированы. Теперь сначала завершите, чтобы общий вид стал более четким и последовательным.

Люблю тебя~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии