Глава 80: Несчастный случай

Всю обратную дорогу небосвод был полон мыслей, она наклонила голову, чтобы посмотреть на тень дерева за окном, не говоря ни слова.

Хэ Цзююн знал, что она заканчивает свои мысли, поэтому не стал беспокоиться.

Изначально он хотел пригласить Цяньцана на ужин в компанию Саньяо, но когда он собирался выйти на соседнюю улицу, Цяньцан внезапно положил ему плечи на плечи.

«Мистер Хе».

Хэ Цзююн: «А?»

Небосвод сказал: «Я угощу тебя ужином».

Хэ Цзююн безмолвно сказал: «...Сколько раз ты хочешь сыграть одну и ту же программу?»

"Это правда." Цю Цан сказал: «Я буду готовить тушеную свинину, тушеного карпа, тушить все обычные блюда. Конечно, вы также можете доверять моим способностям к обучению и свободно заказывать».

Хэ Цзююн засомневался: «Ты готовишь?»

«Да», — торжественно сказал Цю Цан, — «я не поблагодарил тебя за заботу обо мне».

Преобразовался.

Мир изменится.

Эту возможность нельзя упускать, Хэ Цзюэюн быстро обернулся и прямо сказал: «Тогда давай сначала сходим в супермаркет».

·

Хэ Цзююн, вероятно, так долго находился под гнетом небосвода, что у него возникла нереалистичная идея. Он купил большую машину сырых овощей, тщательно отобрал их и привез обратно в машину, которая была битком набита.

Цю Цан считает, что конечный пункт назначения этой партии товаров был доставлен Хэ Цзюэюнем в компанию для распространения в качестве благотворительной помощи, иначе они бы жалко гнили в холодильнике. Но Хэ Цзюэюн не обратил на это внимания, и он с радостью перевез их в дом.

Цю Цан сказала, что ей нужен кто-то, кто сделает домашнее задание, потому что ей не нравится, когда ей указывают и указывают, когда она работает. Это не только ограничит ее творческий потенциал, но и повлияет на ее производительность.

Хэ Цзююн выразил свое понимание. Приготовив все, что ей нужно, он неторопливо пошел в гостиную, чтобы посмотреть телевизор.

Небосвод разложил вещи на нижней разделочной доске, взял кухонный нож и принялся расправляться с стоящей перед ним курицей.

Нож в доме Хэ Цзюэюня очень острый. Лезвие скользит прямо в мясо, и можно измельчить даже куриные кости. Она взяла ручку ножа и разрезала его по корпусу.

Она вообще-то не любит готовить, эта неквалифицированная работа всегда отнимает слишком много времени, а вкус фаст-фуда слишком слабый, она часто идет на компромисс между деньгами и едой на вынос.

Познакомившись с Цзян Лин, Цзян Лин стал готовить для нее. Даже если у него не было времени прийти, он готовил его заранее и запечатывал в холодильнике, из-за чего в ее доме также накапливался шкаф с ланч-боксами.

Однако процесс приготовления пищи замедлил ее темп жизни и вдохновил на множество идей. Точно так же, как туалет является местом вдохновения для многих людей, она приходила на кухню, когда была в замешательстве.

Кто этот человек?

Он сделал так много вещей и контактировал со многими людьми, что обязательно раскроет улики. В эту эпоху людям невозможно полностью устранить следы своей деятельности.

Однако подсказки, которые он оставил после себя, были подобны зеркальным цветам, которые, казалось, можно было поймать, и они превращались в фантомов от прикосновения своих щупалец.

Он знаком не только с Дин Сихуа, Дун Руяо и другими, но и с небесным сводом. Совершенно не осознавая этого, она наблюдала за своим поведением и записывала его в качестве цели.

Он мог бы подумать о том, чтобы приблизиться к небу, но из-за своей замкнутости она не смогла найти эффективного способа. Поэтому он отступил и попросил других людей добавить небо в игру.

До того, как Цзян Лин пришел ее найти. Когда она пошла преподавать в университет А. Или раньше.

Это признание привело небо в ужас, словно пара глаз следила за каждым ее движением в темном углу. Это было мрачное чувство, от которого у нее по спине пробежал холодок.

Он использует социальное программное обеспечение для общения с Дин Сихуа и дотошно разбирается в психологии персонажа. Он последовал искушению Дин Сихуа и смешал свои идеи с различными нейтральными точками зрения. Он хорош в учебе и часто нуждается в встречах и экспериментах...

Зрачки небосвода задрожали, и взгляд его упал на кран перед ним.

·

Хэ Цзююн поднял уши, время от времени подтверждая движение неба. Сначала был нормальный звук нарезки овощей, но сзади никакого движения не было слышно.

Хэ Цзююн понимает ее характер, который любит думать, но она не может не чувствовать себя немного обеспокоенной после задержки. Он включил большой телевизор, взял пустой стакан и тихо встряхнул его, чтобы проверить.

Хэ Цзююн вышел из ресторана и естественно посмотрел внутрь с притворным выражением лица. Как только его взгляд повернулся, он обнаружил небосвод, стоящий перед разделочной доской, прижимающий правой рукой пасть тигра, неподвижный, как каменная статуя.

Кухонный нож она отбросила в сторону, и между ее пальцев текла темно-красная кровь. Красная жидкость уже капала на разделочную доску, но она не знала, что с этим делать.

«Небосвод!»

Хэ Цзюэюн был так напуган, что с воплем бросился к ней, взял ее за руку, вытащил чистое полотенце с висящей полки и прижал рану.

"Что ты делаешь!" Хэ Цзююн сердито сказал: «Ты глупый! Тебе не больно?»

Он почувствовал, что руки человека неестественно тряслись, а температура кончиков пальцев была холодной. От ладони до предплечья были пятна крови от обратного потока, а она все еще выглядела совершенно не осознающей.

Небесный свод открыл пасть и так же прошептал: «Я знаю, я знаю, почему мне так странно, ведь это так знакомо...»

Она говорила все быстрее и быстрее, почти без пауз в спине.

«Иметь достаточный запас знаний и солидный социальный статус. Даже если это прививает ценности, это легко принять и не вызвать подозрений. В процессе карьеры можно удовлетворить всевозможные цели наблюдения при совершенно разных семейных условиях, а там Платить не нужно. К ним можно обращаться долго и по уважительным причинам, даже фигурант может не знать о том, под каким контролем он находится..."

Она глубоко вздохнула и вдруг осознала.

«Это учитель, он должен быть профессором». Цю Цан сказал: «Используя эксперимент по социальному наблюдению в качестве причины, вы можете законно связываться с разными людьми всех возрастов и наблюдать за моделями их поведения в свое удовольствие; у вас достаточно социального авторитета, чтобы быть экспертом. Помогать полиции в рассмотрении дел и участвовать в них. во внутренних расследованиях; знать много друзей в системе и иметь возможность запрашивать у них много информации, которая не была публично объявлена; быть знакомым с людьми в сфере образования и знать, где найти проблемных студентов».

Хэ Цзююн прижала ее рану полотенцем, тщательно смывая водой пятна крови на ее руке.

Цю Цан сказал: «Старший профессор психологии, который преподает много лет, его ученики могут быть разбросаны по всему миру. Он также может получать образцы от студентов. Таким образом, он может найти любые цели, которые он хочет. Ему не нужно этого делать. идти куда угодно. Каждый — его глаза и уши».

Она возбудилась и потянула ее за руку.

Хэ Цзююн сжал пять пальцев, схватил ее за запястье и сердито сказал: «Небо!»

Небесный свод некоторое время дышал, смотрел на Хэ Цзюэюня, а затем медленно двинулся вниз, чтобы посмотреть на свою руку. Узнайте свою ситуацию после этого.

Видя ее невинное выражение лица, Хэ Цзюэюн был беспомощен и не мог дать волю своим чувствам. Наконец он вздохнул и сказал: «Будь осторожен».

Цю Цан сказал: «...спасибо».

Хэ Цзююн сдержанно сказал: «Пойдем со мной, чтобы обработать рану».

На этот раз небосвод не устоял и позволил ему дотащить его до гостиной.

Хэ Цзююн вытащил из шкафа свою аптечку и оказал ей краткую медицинскую помощь.

Рана была немного глубокая, от пасти тигра до ладони, она была разрезана, и небо не заметило, как она была ранена. Однако площадь раны небольшая, а нож острый, поэтому он не выглядит свирепым.

Я не знаю, слишком ли горячая ладонь Хэ Цзюэюня или рана покалывает, левая рука Цю Цана горячая, а прикосновение более острое, чем раньше. Когда Хэ Цзюэюн закончила наматывать повязку, ее рука почти онемела.

Хэ Цзююн собрал свои вещи и торжественно сказал: «Я вызову врача, чтобы он пришёл и посмотрел, нужно ли мне зашивать рану. Если почувствуешь боль, можешь пойти и выпить немного алкоголя».

Пока у небесного свода еще есть хоть немного видения, он не может произнести слово «боль». Поэтому она покачала головой.

Хэ Цзюэюн накрыла коробку и терпела ее, но она не могла не прочитать свою фразу: «Почему ты так беспечна? Ты не можешь игнорировать свою безопасность, когда думаешь о вещах».

Небосвод с сожалением сказал: «Да, я только что узнал».

Хэ Цзююн: «...»

Цю Цан извинился: «В следующий раз, когда я приглашу тебя на ужин, на самом деле это запрещено».

«Прощай!» Хэ Цзююн все еще боялся и сразу же отказался. Столько раз он подозревал, что небосвод создан намеренно. Эта женщина действительно жестока по отношению к себе.

«Каждый раз, когда ты говоришь «приглашаю», в этом нет ничего хорошего. Давай забудем об этом на будущее. Я все еще предпочитаю кафетерий Саньяо».

Хэ Цзююн полностью перестал думать. Позволить небу съесть — это просто изменение судьбы, и за это придется заплатить.

Цю Цан почувствовал, что это связано с его собственной честностью, и настоял: «В следующий раз!»

Хэ Цзююн покачал головой: «Больше нет, больше нет».

Небо сказало: «Не будь слишком вежливым».

Терпение Хэ Цзюэюн всегда растаптывается ею: «Теперь иди и покажи мне кухню!»

Небосвод замолчал.

Хэ Цзююн вздохнул и снова принял свой джентльменский вид, сказав: «Отдохни, а доктор придет позже. Если ты голоден, сначала съешь немного фруктов. Я закажу еду на вынос».

Небесный свод подумал, что счастье Хэ Цзюэюня пропало, и еще раз искренне извинился: «Мне очень жаль».

Хэ Цзююн: «Все в порядке».

Он методично вызывал врача, заказывал еду на вынос, а затем засучил рукава, чтобы навести порядок на кухне.

Цыпленок, обагренный кровью с неба, все еще лежал на разделочной доске, а кости его были расколоты в стороны. Вся сцена была отвратительной и забавной. Хэ Цзююн не мог ни смеяться, ни плакать.

Он вытер полотенцем все разделочные доски, а вернувшись в гостиную, обнаружил, что небо уже спит.

Она легла на диван, нахмурила брови и свернулась калачиком, выглядя неудобно в своей позе. Сейчас там был слабый сине-фиолетовый оттенок, и он даже не мог нормально отдохнуть.

Хэ Цзююн присела перед ней на корточки и некоторое время наблюдала, убедилась, что она действительно спит, взяла одеяло, чтобы укрыть ее, вытянула ее руку, чтобы ее не прижимали, затем выключила телевизор и на цыпочках подошла к комнате. изучать. .

·

Была только одна рука, которой можно было двигать только в небе, чего ей было недостаточно для притворства, что серьезно влияло на ее настроение. Посидев некоторое время на диване, она почувствовала себя утомленной. Ей хотелось закрыть глаза и немного отдохнуть, но она не ожидала, что ее сознание скоро упадет.

Вероятно, под влиянием Дин Сихуа ее сны стали причудливыми, и она начала оглядываться на свою прошлую жизнь.

Эти разрозненные фрагменты сложились в целостную картину и вновь возникли в ее сознании.

На самом деле, в ее прошлом не на что оглядываться, по крайней мере, это не то, чему можно радоваться, и очень мало мест, где можно было бы сказать, что она не может найти забавную вещь, о которой можно поговорить и посмеяться. через ее память.

Уйти из семьи, сменить имя и фамилию, начать все сначала. Эти три слова могут полностью охарактеризовать ее детство.

Страна решила большинство ее проблем, позволив ей плавно вырасти и войти в работу, став человеком, способным взять на себя ответственность.

Однако для нее, тогда еще юной, взросление сопровождалось невыносимой болью. Она просыпается каждый день, встречает неизвестный день во время бодрствования и использует время, чтобы заставить себя принять реальность.

Она слишком молода, слишком молода, даже то, как она себя ведет, настолько наивно.

Смена имени – это ее упрямство, желание использовать это как наказание матери и навсегда разлучить ее с ней.

Ци Кэсюй.

Она долго не придумывала это имя. Она как будто не ожидала, что до сих пор ясно помнит старый дом, в котором когда-то жила.

В ее памяти ее комната всегда тусклая, а за окном шел дождь, что составляет большую часть времени, проведенного с Ци Кэсюем.

Ци Кэсюй — плохая мать или, скорее, безответственная. После смерти мужа она разучилась заботиться о детях и часто оставляла небосвод дома.

Она боялась бегать по небу, поэтому заперла двери и окна. Боитесь, что это увидят другие, задерните шторы. Боясь, что небосвод задаст ей вопросы, на которые нет ответа, она применила холодное насилие.

Она психически нестабильна. Когда он злился, он истерически кричал на нее. Когда мне было грустно, я крепко обнимал ее и плакал. Когда она была счастлива, она обещала ей, что будет хорошей матерью, но менее чем за день она была разбита.

На ее теле бесчисленные недуги, это обвинения в ее адрес, о которых может только подумать небо.

Небесный свод уставился на деревянный пол перед ним. Под ее взглядом с пола постепенно сочится темно-красная кровь. Она видела, как она, хрупкая, лежит в темноте и тяжело дышит, в смутном сознании зовя мужчину.

Если говорят, что все вышеперечисленные недостатки можно простить, то она никогда не простит того, что Ци Кэсюй полностью исчез после избиения ее.

Смерть – самая безответственная вещь.

В то время небосвод еще помнил полурасслышанную историю о волшебной лампе Аладдина. Она была в полусознании-полусознании, думая в своем сердце, что, если Ци Кэсюй сможет вернуться, она принесет большую жертву и позволит забыть все свои ошибки.

Но нет.

Она прислушалась к звуку шагов, звенящих в коридоре и удаляющихся, ни один из них не вел к ее дому.

Небо потемнело, мебель в комнате двоилась, а чрезмерная кровопотеря вызвала у нее множественные галлюцинации. Лишь на следующее утро, когда было найдено тело Ци Кэсюй, кто-то пришел к ней домой, чтобы найти ее.

Однако она все еще ожидала, что красивая женщина внезапно появится и заберет ее домой. Или после того, как она сбежала из дома, она открыла дверь и увидела знакомую фигуру.

Каждый день она сидела на корточках у двери, ожидая ее возвращения.

Несмотря на это, Ци Кэсюй так и не появился.

Поэтому она называется твердью.

Небо такое высокое, что ему не нужна ничья компания.

·

Небосвод ощущался как кокон, его тело ужасно тонуло, руки и ноги были связаны шелком и не могли двигаться.

Она боролась в обмен на более серьезные контрмеры.

После этого уникальный голос Хэ Цзюэюн вырвал ее из бесконечного сна.

«У нее судороги!»

Сознание небесного свода мгновенно вернулось.

Другой странный мужской голос сказал: «Отпусти ее, она горячая!»

Хэ Цзююн сердито ответил: «Ох».

Он отпустил руку, и небо прекратило борьбу и открыло глаза.

"Проснулся."

Хэ Цзюэюн наклонился, его слегка удивленное лицо предстало перед ее глазами, и он прикрыл ее лоб тыльной стороной ладони, чтобы проверить температуру ее тела.

— Как? Где еще ты чувствуешь себя некомфортно?

В горле у Куньцяна пересохло, и он тяжело сглотнул, чувствуя, как остатки жидкости в глазницах стекают вниз.

Хэ Цзююн опустил глаза, присел на корточки, чтобы быть на одном уровне с ее взглядом, с нервным выражением на своем красивом лице, нежно вытер ее слезы пальцами и утешил: «Все в порядке».

С иглой в руке доктор наклонился и хотел поздороваться с небом, сказав, что собирается это сделать, открыл рот и обнаружил, что с адресом проблема.

"Брат и сестра..."

Хэ Цзююн рефлекторно пнул его.

Доктор был неустойчив и чуть не упал. Он быстро поднял иглу в руке, держась за спинку стула, чтобы стабилизировать свою фигуру. Хэ Цзююн испуганно посмотрел на него и уставился на него широко открытыми глазами.

Врач сделал выговор: «Что вы делаете! Если это повредит лицо, вы меня убили или я покончила жизнь самоубийством?!»

Хэ Джуэюн: «...Почему у тебя так много сцен? Кто заставил тебя говорить чепуху?»

Доктор фыркнул: «Я думаю, у тебя красивое сердце».

Хэ Цзююн воскликнул: «Я сказал, что ты почти понял!»

Цяо Цан Синь сказал: «Как может быть так шумно?»

Доктор бесцеремонно оттолкнул Хэ Цзюэюня, занял его место и сказал небосводу: «Один укол, жар немного сильный. Но это не имеет значения, просто выспитесь позже. Не волнуйтесь».

Хэ Цзююн сказал: «Может ли она понять, что ты ей так много рассказываешь? Я в замешательстве».

Небо хрипло сказало: «Я не сожгла себе мозг».

Доктор улыбнулся и сказал: «Он будет мудрее, если у него сгорит мозг, ничего страшного».

Ноги Хэ Цзюэюна собирались двинуться рядом с ним, и он хотел надрать противнику задницу. Доктор поднял иглу и предупредил, что терпеть ее можно только стиснув зубы.

Небосвод вспомнил эту сцену только перед сном. Она выглянула в окно и спросила: «Который час?»

Хэ Цзююн: «Сейчас восемь часов».

Небосвод удивленно спросил: «Небо еще не потемнело?»

«...Восемь часов утра!» Хэ Цзююн тихо сказал: «Ты не знаешь, как долго ты ворочаешься».

Цю Цан ошеломленно сказал: «Я долго спал».

Доктор прервал его и сказал: «Не то чтобы я долго спал. Я давно не видел Лао. Он хотел встать на колени и спеть, чтобы ты победил. Какая жалость».

Говорили, что Хэ Цзююн был скучным. Он взглянул на небо и отрицал: «О ком ты говоришь? Что ты шутишь?»

Доктор: «Тск-цк, я не знаю, как гоняться за девушками, даже если перед тобой есть такая возможность, неудивительно, что ты одинок».

Медленно введите иглу.

После инъекции врач встал и сказал: «Сначала поешьте что-нибудь, а в последнее время больше отдыхайте».

Небосвод сказал: «Спасибо».

Он нес свою сумку на спине и сказал: «Ладно, я пойду, а вы двое будете продолжать плакать».

Хэ Цзююн равнодушно сказал: «До свидания».

Доктор рассмеялся и открыл дверь, чтобы уйти.

В доме снова остались два человека, и стало слишком тихо.

Тяньцан подпер локоть, а Хэ Цзюэюн помог ей подняться и сел рядом.

Разум небосвода ошеломлен, и он все еще не очень освежает.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на Хэ Цзюэюня, и спросила: «Я плакала, когда засыпала?»

Хэ Цзююн поколебался и сказал: «Нет».

«Правда плачешь?» Цю Цан снова спросил: «Как долго ты плакал?»

Хэ Цзююн: «Некоторое время».

Цю Цан горько улыбнулся: «Извини, я снова тебя беспокою».

"Ничего." Хэ Цзюэюн, кровь и слезы: «В будущем больше не подходи к кухне!»

Небесный свод: «Это был просто несчастный случай».

Хэ Цзююн: «Неважно, если это несчастный случай, все равно не уходи!»

Небосвод задумался о себе и ответил: «О».

Хэ Цзююн уселся и спросил: «Что у тебя на завтрак?»

Цю Цан чувствовал, что его рот был тусклым и безвкусным, и у него не было аппетита, если он был слишком голоден, поэтому он сказал: «Я хочу чего-нибудь тяжелого. Острых раков или тушеной говяжьей лапши».

Хэ Цзююн включил телефон, лицо его не изменилось, и сказал: «Каша с горчицей и булочками из соевого молока?»

Небесный свод выдал: «Белая каша».

«Я так много думаю». — пробормотал Хэ Цзююн, — и острые раки.

Небесный свод: «...» Почему это?

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Чиновник не может быть злодеем-. -#

Эта глава жирная, жирная и сладкая, не так ли?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии