Глава 30: красная стена, белый снег

Су Сюань, рыбачивший в этих озёрах около семи дней, наконец-то встретил того, кого ждал. Су Сюань семь дней ел жареную рыбу, но теперь, когда рыба на гриле кажется ему скучной, он ест её.

Рыба, приготовленная на гриле только с солью, в глазах некоторых может быть натуральным, экологически чистым продуктом, называемым даром природы, но после того, как он ел её в течение семи дней, он обнаружил, что после приготовления рыба стала невероятно вкусной. Её было трудно проглотить, и ему отчаянно хотелось настоящей еды.

Он посмотрел на зеленую корову, которая пожирала жареную рыбу, и сказал: «Если глупая корова бесполезна для тебя, то в чем сходство и различие между тобой и рыбой на полке?»

Глаза зеленого быка были полны недовольства, одно из его задних копыт дернулось в сторону, и он только что обгладывал наполовину вытащенную жареную рыбу.

Видя, как Цин Ню себя ведет, Су Сюань тоже почувствовал себя совершенно беспомощным. Эта глупая корова стала более закаленной благодаря встрече с ним, иначе он стал бы закуской на чужих столах.

Неподалёку команда народа Дахэ, прибывшая на пустошь для испытаний, медленно подошла к озеру. Именно здесь они разбили лагерь для этого похода. Где течёт вода, там будет рыба. Народ народа Дахэ славится своим умением есть рыбу. Были открыты десятки способов её употребления.

Но что делает этих женщин более счастливыми, так это то, что в этой дикой местности, продуваемой холодными ветрами, они могут найти горячий источник, что является редкостью и драгоценностью.

Женщины всегда любили чистоту, особенно женщины, которые стали практикующими!

Женщина лет двадцати, хрупкого вида, остановила наступающую группу и сказала стоявшей рядом женщине в белом: «Похоже, хозяин горы уже там, и там много людей. Скорее всего, он всё ещё занимается земледелием».

Это место находится недалеко от поля боя. Бесплодная кавалерия и конные бандиты, которые налетают и исчезают, словно ветер на лугу, могут внезапно напасть в любой момент. Разумеется, ни один простой человек не придёт сюда искать смерти.

Мо Шаньшань пристально посмотрел на человека в Цин И, который ловил рыбу на берегу озера, и спокойно сказал: «Сестра Чжо могла бы сначала пойти и спросить, есть ли здесь хозяин, а потом нам стоит сменить место».

С тех пор, как они вошли в глушь, их по-прежнему пренебрегали, хотя её хозяин Ван Шушэн был гостем Силина. Будь то лагерь или снабжение, они, несомненно, были худшими среди сил коалиции, поэтому им пришлось искать лагерь самостоятельно.

Чжо Чжихуа подошла к даосу и, поздоровавшись, спросила: «Могу ли я спросить, есть ли здесь хозяин? Если хозяина нет, я хотела бы разбить лагерь здесь».

В следующее мгновение Чжо Чжихуа увидел сцену, которая потрясла небеса и людей: в чистом и мелком озере прямой рыболовный крючок упал в воду, карп случайно зацепился за крючок, даос слегка поднял удочку, и карп упал в траву выше.

Су Сюань отложил удочку, отряхнул пыль, которой вряд ли было на его теле, и, выразив почтение, сказал: «Я видел собратьев-даосов, у этого места, естественно, нет хозяина, делайте, что хотите».

Горный владыка прибыл, и ожидается, что в ближайшем будущем сюда явится разбойник-еретик, чтобы сеять хаос. Будучи последователем даосской секты, я не вижу смысла уничтожать разбойника.

Чжо Чжихуа сказал с улыбкой между бровей: «Спасибо, сэр!»

Разумеется, хозяину этого места не нужно искать лагерь. Он и так измотан многодневными странствиями по пустоши. Если не разбить лагерь как можно скорее, он может не выдержать будущих сражений.

Чжочжихуа немедленно вернулся и сообщил Мо Шаньшаню хорошие новости.

Однако среди этих палаток, за исключением нескольких палаток с характерными чертами страны Дахэ, остальные палатки имеют ярко выраженные черты страны Янь. Однако большинство этих палаток армии страны Янь очень старые, и на некоторых даже были добавлены несколько заплат.

Чжо Чжихуа посмотрел на постепенно раскрывающийся лагерь и сердито сказал: «Шаньчжу и остальные слишком много обманывают людей. С нами обращаются как с коалиционной армией. Даже эти военные ресурсы слишком старые. Атакуйте, боюсь, они погибнут».

Мо Шаньшань, наблюдавшая за учениками, которые собирались заступить на стражу, сказала: «Что я могу сделать, старшая сестра? Небо высоко, а дорога далека. Даже если имя учителя станет известно, они не смогут вызвать у него зависть. Наше путешествие превратилось в одинокую армию. Лейтенант, назначенный по военным вопросам в коалиционную армию, должен прибыть завтра, и я не знаю, какое сложное военное задание ему поручить».

Она — книжный червь, столь же известная, как даоска и нимфоманка, но даже в этом случае в глазах этих людей она всего лишь практикующая в сфере Дунсюань, а имя, которое так ценит мир, здесь бесполезно.

«Кстати, старшая сестра Чжо, — продолжила Мо Шаньшань, — когда еда будет готова, пожалуйста, пригласите этого господина к себе! В этой огромной пустыне приходится жить в одиночестве, под открытым небом».

Чжо Чжихуа, только что успокоившись, с улыбкой сказал: «Я тоже должен пригласить этого господина на ужин. В конце концов, всё это благодаря обещанию этого господина разбить здесь лагерь».

Ранее она определила, что этот джентльмен, должно быть, совершенствующийся, но, учитывая его уровень совершенствования, она не могла определить его уровень. Она подумала, что уровень совершенствования этого джентльмена должен быть очень высоким.

Практикующий с очень высоким уровнем, даже если он действительно сказал, что определенная территория не имеет владельца, UU читает www. uukanshu.com Действительно ли эта территория не имеет владельца?

Глядя на полуразрушенный лагерь практикующих в саду Моти в стране Дахэ, Су Сюань почувствовал лёгкое огорчение. Даже если бы обездоленные люди двинулись на юг, среди сотен тысяч войск коалиции, неужели они не смогли бы разбить хотя бы несколько палаток?

А Тан Го всегда был в хороших отношениях со страной Дахэ, но, несмотря на это, он никогда не видел Тан Го, поэтому он вышел, чтобы помочь и сказать несколько слов, и если бы он хотел прийти в сад Моти, с ним бы так не обращались.

Дело лишь в том, что имя Ван Шушэна недостаточно известно, а уровень совершенствования учеников Моциюаня недостаточно высок. Напротив, если его односельчанин раскроет его личность, эти люди сочтут возможным польстить ему и подарить Нин Цюэ красивый и удобный шатёр.

Су Сюань понимает эту истину, но понимание не означает, что он с ней согласен. Действительно ли эта истина истинна?

Он посмотрел на пойманного карпа, который барахтался в траве, и сказал: «Если в озере есть карпы, которые живут уже тысячу лет и доминируют, их обязательно поймают и поделятся».

В это время из лагеря Мочиюань донесся запах еды, что очень обрадовало Су Сюаня, много дней спавшего под открытым небом, ведь еда, приготовленная женщиной, оказалась гораздо вкуснее рыбы, которую он жарил. Он хорошо бегает по земле, но отлично плавает в воде.

Еда и красота бескрайних лугов действительно очень хороши, но эта ветхая палатка немного портит все впечатление.

Су Сюань бросил жареного карпа с полки в рот Цин Ню и сказал: «Глупый Ню, это твоя сегодняшняя еда, пока не убегай слишком далеко и смотри, чтобы из тебя не сделали пельмени».

Цинню откусил жареную рыбу, молниеносно отошел в сторону и в мгновение ока бесследно исчез.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии