Глава 5:

Сюэ Цзяюэ подумала об этом с сочувствием. Если бы это произошло, она не захотела бы сопровождать ее в ее старый дом, если бы Сюй Яньвэнь.

На самом деле, Сюй Яньвэнь уже несколько раз сопровождала Сюэ Цзяюэ, но каждый раз, когда двое людей снова сходились, дедушке Сюй приходилось заставлять Сюй Яньвэнь спрашивать, когда от нее родить ребенка.

Действительно неловко убивать Сюй Яньвэня. Ты должен знать, что Сюй Яньвэнь ее совсем не любит. В лучшем случае она относится к ней как к младшей сестре. С тех пор, как они поженились, они начали спать в разных комнатах. Как он призвал его завести с ней детей?

Конечно, это невозможно!

Поэтому позже, когда дедушка Сюй просил двух человек вернуться в его старый дом вместе, Сюй Яньвэнь всегда находила предлог, чтобы сказать «нет», и позволяла Сюэ Цзяюэ вернуться одна. Когда Сюэ Цзяюэ отсутствовала, Сюй Яньвэнь нашла время, чтобы вернуться и взглянуть на дедушку Сюя. Это также позволяет избежать сложного вопроса, когда Сюй Сюй спрашивает, когда у него будет ребенок, перед Сюэ Цзяюэ.

С этой целью Сюэ Цзяюэ выразила свое понимание смущения Сюй Яньвэня и очень внимательно отнеслась к боли, которую его преследовал дедушка Сюй. Она не хотела бы позволить ей поговорить с живым ребенком, которого она не любила!

К счастью, Сюй Яньвэнь не захотела сопровождать ее в ее старый дом. Она также умела найти оправдание напряженной работе, которая заботилась о ее настроении и придавала ей лицо.

Если это настоящий Сюэ Цзяюэ, он должен снова потащить его на бой, а затем на следующий день побежать обратно в старый дом, чтобы подать на него в суд.

Но она не тот человек, который не знает добра и зла. Поскольку Сюй Яньвэнь не желает сопровождать ее обратно, она не будет заставлять его вернуться.

Неудивительно, что Сюй Яньвэнь изменил лицо, когда услышал, что возвращается в старый дом, и убежал обратно в комнату. Это страх, что она потянет его назад?

Ха-ха! Сюэ Цзяюэ подумала, что она не такая уж скучная!

Сюэ Цзяюэ подошла к двери спальни Сюй Яньвэнь, постучала в дверь и очень спокойным тоном сказала Сюй Яньвэнь в комнате: «Завтра я вернусь одна, займись делом, если у тебя есть что-то, я объясню это Сюэ Цзяюэ. мой дед."

В комнате не последовало никакой реакции, и Сюй Яньвэнь ее не услышала.

Сюэ Цзяюэ немного подумала, она не хотела, чтобы он неправильно понял ее намерения, а затем объяснила: «Я серьезно, не волнуйся, занимайся делом, когда у тебя что-то есть. Дедушка там, я позабочусь об этом. Вы безумец. "

После разговора в комнате по-прежнему не было никакой реакции. Сюэ Цзяюэ поджала губы, думая, что Сюй Яньвэнь, вероятно, не ответит ей, и пожелала спокойной ночи двери, развернулась и вернулась в спальню спать.

В этот момент дверь позади него внезапно открылась, и Сюй Яньвэнь вышла и крикнула: «Цзяюэ».

Сюэ Цзяюэ остановилась и обернулась: «А?»

Взгляд Сюй Яньвэнь упал на лицо Сюэ Цзяюэ. Она выглядела очень спокойной. В отличие от того, что раньше он отказывался возвращаться с ней, она неохотно жаловалась или даже тянула его в бой, из-за чего он немного не привык к этому.

«Ты, ты поговоришь с дедушкой завтра. Дедушка не в добром здравии. Ты поможешь мне позаботиться о нем и скажешь, чтобы он вовремя принимал лекарства». Сюй Яньвэнь сказала Сюэ Цзяюэ.

Сюэ Цзяюэ кивнула и сравнила жестом «ОК»: «Нет проблем, дедушка Сюй так добр ко мне, он такой же, как мой дедушка, я обязательно позабочусь о нем».

Сюй Яньвэнь слегка нахмурилась и почувствовала только, что Сюэ Цзяюэ только что намеренно прояснила отношения. Просто он не почувствовал себя расслабленным, когда услышал, как она это сказала, а вместо этого почувствовал странное чувство.

Сюэ Цзяюэ не знала об изменениях в сердце Сюй Яньвэнь. Она помахала ему рукой и небрежно сказала: «Еще не рано, я иду спать, спокойной ночи».

Сюй Яньвэнь стояла неподвижно, наблюдая, как Сюэ Цзяюэ открывает дверь спальни и входит, а затем увидела, как она обернулась и помахала ему рукой с улыбкой, а затем закрыла дверь спальни.

Сюй Яньвэнь не пришел в себя, пока не услышал щелчок.

...

Вернувшись в старый особняк, когда дедушка Сюй увидел возвращающуюся только Сюэ Цзяюэ, он сразу же почувствовал себя недовольным и с угрюмым лицом спросил Сюэ Цзяюэ, что происходит?

«А как насчет ублюдка Сюй Яньвэня? Почему ты не вернулся с собой?» Г-н Сюй был очень зол из-за того, что Сюй Яньвэнь не вернулась. Из-за этого раздраженного тона казалось, что Сюй Яньвэнь был не его внуком, а зятем двери!

Сюэ Цзяюэ быстро шагнул вперед, взял господина Сюя за руку и помог ему сесть на диван рядом с ним, смеясь и уговаривая его: «Дедушка, не сердись, гнев вреден для твоего здоровья, брат Сюй настоящий. Что-то не может уйти. Сегодня очень важная встреча. Я специально просил передать тебе, иначе он вернется со мной".

Прежде чем Сюэ Цзяюэ вернулась в свой старый дом, Сюй Яньвэнь не сопровождала ее. Сюэ Цзяюэ должна подать на него в суд на глазах у дедушки Сюй.

Но сегодняшний день очень исключительный. Сюэ Цзяюэ не только не жаловалась, но и помогала Сюй Яньвэнь говорить хорошие вещи и сильно изменила свое отношение, так что Сюй Сюе пришлось поверить, что Сюй Яньвэнь не вернулась, потому что была занята своей работой, а не пряталась от ему.

Дедушка Сюй спросил: «Неужели так занят?»

Сюэ Цзяюэ серьезно кивнула и открыла глаза, чтобы говорить чепуху: «Брат Сюй в эти дни работал сверхурочно и работал допоздна. В компании действительно что-то происходит, и ему очень тяжело».

«Не обязательно говорить мальчику хорошие слова, может я его еще не знаю?» Господин Сюй недовольно фыркнул.

Сюэ Цзяюэ посмотрела на выражение лица Мастера Сюя. Хоть он и сказал это отвратительно, на самом деле он не был недоволен Сюй Яньвэнь. Сюй Яньвэнь был его правнуком и самым способным и выдающимся внуком. Ему на самом деле это очень понравилось. его.

«Дедушка, брат Сюй действительно трудный человек. Он управляет такой большой компанией. За последние годы он удвоил масштаб компании. Yanwen, чтобы сказать хорошие вещи.

Дедушка Сюй взял ее за руку и слегка похлопал по ней: «Я знаю, я знаю, что Янь Вэнь способен, и ты тоже сосредоточен на нем. Я просто надеюсь, что у вас двоих все хорошо, и я почувствую облегчение».

Сюэ Цзяюэ не хотела беспокоиться о дедушке Сюй, она посмотрела на него, как на своего дедушку, уговаривала его: «Дедушка, можешь быть уверен, у меня все хорошо, я могу есть и спать, мое тело лучше!»

Слово смеха заставило г-на Сюя рассмеяться, и г-н Сюй засмеялся, и в гостиной раздался радостный смех.

— Почему ты так счастливо смеешься? Из-за двери послышался голос мальчика.

Сюэ Цзяюэ последовала за голосом и, ясно увидев, кто мальчик выходит из двери, немедленно забила тревогу.

Сюй Яньлинь, младший сын дяди Сюй Яньвэня. Он старый сын дяди Сюя. В этом году ему только исполнилось десять лет. Он с детства был избалован беззаконием. Единственный человек, который немного боится, — это Сюй Яньвэнь. Настоящего дьявола найти Сюэ Цзяюэ сложнее всего.

Сюэ Цзяюэ вспомнила сюжет оригинальной книги. Маленький дьявол однажды намеренно нашел щетину Сюэ Цзяюэ и украл содержимое сумки Сюэ Цзяюэ. Сюэ Цзяюэ была очень зла и преследовала его, прося вернуть вещи. Затем они оба остановились, и г-н Сюй подошел, чтобы убедить его драться. Оба они отказались признать поражение. В этом хаосе г-н Сюй случайно столкнулся с лестницы, в результате чего г-н Сюй упал в больницу со сломанной ногой.

Узнав об этом, Сюй Яньвэнь сердито отругала Сюэ Цзяюэ. Сюэ Цзяюэ почувствовала себя обиженной и сильно поссорилась с Сюй Яньвэнь. Сюй Яньвэнь очень разочаровалась в ней, и ее чувства к брату и сестре сильно уменьшились…

В этот момент дедушка Сюй посмотрел на приближавшегося Сюй Яньлиня и нахмурился: «Почему ты один? Твои родители?»

Сюй Яньлинь не боится дедушки Сюя. Он знает, что дедушка Сюй суров, но если он все еще балует его, ему все равно: «Уходите, призрак знает, куда они идут».

Дедушка Сюй спросил с угрюмым лицом: «Что ты скажешь?»

"Дедушка." Сюй Яньлинь улыбнулся г-ну Сюй, и г-н Сюй пристально посмотрел на него.

Ему было все равно, он повернул голову, чтобы посмотреть на Сюэ Цзяюэ, и усмехнулся уголком губ. «Сюэ Цзяюэ, почему ты снова в своем старом доме? Ты собираешься снова жаловаться дедушке?»

Сюэ Цзяюэ посмотрела на медвежонка перед собой и необъяснимым образом вызвала у нее предчувствие…

Автору есть что сказать: Сегодня второй по популярности, приятного чтения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии