Сюй Яньвэнь внезапно сказала: «Цзяюэ, иди со мной».
Глаза Сюэ Цзяюэ слегка расширились, и в его сердце возникла странная эмоция: «Уже поздно, я хочу вернуться».
Сюй Яньвэнь снова сказала: «Это займет всего пять минут, я просто хочу прогуляться. Сегодня лунный свет довольно хорош».
Сюэ Цзяюэ хотела сказать, где здесь луна, это больница, а в некоторых есть только свет, но она, вероятно, также понимает, что Сюй Яньвэнь беспокоится о том, чего он хочет, он, должно быть, беспокоится о дедушке Сюй, Сюэ Цзяюэ этого не сделала. настаивать, кивнул. Тао: «Тогда иди».
В саду больницы Сюй Яньвэнь и Сюэ Цзяюэ шли бок о бок. Легкий ночной ветерок дул, и в воздухе витал легкий аромат. Было такое ощущение, будто Сюэ Цзяюэ произошла от него.
Сюй Яньвэнь посмотрела на нее искоса и почувствовала более чистый цветочный аромат. Она не могла не спросить: «Что так ароматно пахнет?»
Сюэ Цзяюэ не знала, что он говорил о ней. Она огляделась и увидела, что на клумбе рядом с ней стоит букет только что раскрывшихся благовоний ночного цветка.
Сюй Яньвэнь посмотрела в направлении своего пальца и действительно увидела букет ночного аромата. Запах разносился ночным ветром, но все равно не так хорошо, как запахи окружающих ее людей.
«Он вроде не цветочный…»
«Пять минут здесь». Сюэ Цзяюэ посмотрела на время и зевнула: «Я хочу пойти домой и лечь спать, уже слишком поздно».
Сюэ Цзяюэ вчера поздно спала и плохо спала. Теперь, когда она не может выжить, ей не терпится вернуться домой и броситься в мягкую кровать.
«Тогда возвращайся». Сюй Яньвэнь не могла не пожалеть, но Сюэ Цзяюэ выглядела очень усталой, и он отказался от идеи продолжать гулять с ней.
Вскоре после возвращения в квартиру Сюэ Цзяюэ вошел в комнату и снова зевнул, потер глаза и приготовился вернуться в комнату, чтобы умыться и поспать.
«Цзяюэ». Сюй Яньвэнь внезапно окликнула ее.
Сюэ Цзяюэ повернула голову: «А?»
Сюй Яньвэнь посмотрела на нее, поколебалась и сказала: «Все в порядке, иди спать».
Сюэ Цзяюэ даже не думала об этом. - Э-э, - она пошла в свою комнату.
Сюй Яньвэнь посмотрела ей в спину и прошептала: «Спокойной ночи, хороших снов».
...
И в ту ночь Сюэ Цзяюэ действительно мечтала. Она мечтала о девушке, которая была бы точно похожа на нее. Когда она увидела ее с первого взгляда, она узнала в ней настоящую Сюэ Цзяюэ.
Девушка встала перед своей кроватью, посмотрела на нее с легкой улыбкой и сказала: «Спасибо, что помог мне исполнить мое желание».
Сюэ Цзяюэ хотела что-то сказать, но не могла открыть рот. Во сне она не могла говорить, поэтому могла только слушать девочку.
Девушка рассказала: «Раньше я была очень огорчена и обижена. Я чувствовала, что так сильно люблю Сюй Яньвэня. Почему он не любил меня? Он продолжал делать это и делать это, и в результате он продвигался все дальше и дальше. ... Позже ты пришел. Ну, ты сделал это не так, как я, Сюй Яньвэнь на самом деле снова лечил тебя, и я знал, что сначала использовал неправильный метод, но я был неправ».
«Теперь ты нравишься Сюй Яньвэню, и я доволен. Я ухожу. У тебя будет хорошая жизнь с ним в будущем. Другие хорошие». Девушка произнесла эти слова с улыбкой, казалось, она действительно записала это.
Сюэ Цзяюэ в отчаянии сказал в своем сердце, что нет, нет, человеком, который ему явно нравился, был ты, не уходи, ты остаешься, куда ты идешь?
Девушка словно увидела свои сокровенные мысли и слегка улыбнулась: «Я — это ты, ты — это я, мы вообще один и тот же человек».
тот же человек?
невозможный!
Сюэ Цзяюэ немедленно отверг это заявление. У нее, очевидно, были свои родители, бабушка и дедушка, и она прожила с ними 20 лет. Это реальные вещи. Она попала в автомобильную аварию, а затем проехала мимо. И только после того, как она включила его в свою нынешнюю книгу, они оказались не одни.
Девушка сразу засмеялась и сказала: «На самом деле мы один и тот же человек. Я — твоя прошлая жизнь. Ты — моя жизнь. Теперь, когда ты здесь, я вернусь к тебе».
что?
Сюэ Цзяюэ нахмурилась: что значит вернуться на свою сторону?
Девушка сказала: «Я помогу тебе позаботиться о твоих родителях, это всегда будет хорошо».
«Вы говорите ясно!» Сюэ Цзяюэ наконец вскрикнула из сна.
Голос девушки быстро затих, оставив лишь одно предложение: «Я — это ты, ты — это я, мы — личности, мы все должны быть хорошими, быть счастливыми».
Сюэ Цзяюэ резко села с кровати и посмотрела на кровать широко открытыми глазами. Где была фигура девушки? Во всей комнате была только она. Ей только что приснилось, и ей приснился странный сон.
Из окна падал солнечный свет утреннего солнца, голубые шторы развевались на ветру, и то, что говорила ей во сне девушка, доносилось из моего уха: я - это ты, ты - это я, мы - один и тот же человек...
Это один и тот же человек?
Сюэ Цзяюэ покачала головой, как не могла поверить, что она и оригинальная Сюэ Цзяюэ будут одним и тем же человеком, что слишком странно, как в чате.
«Цзяюэ, пора вставать. Дедушке сегодня предстоит операция, а нам нужно пораньше лечь в больницу». Приятный голос Сюй Яньвэнь раздался из-за двери.
Сюэ Цзяюэ отвлеклась от своих мыслей и пообещала: «Я скоро проснусь».
«Я жду тебя снаружи». Сюй Яньвэнь сказала еще раз.
Сюэ Цзяюэ уже не могла медлить, поэтому она быстро встала с кровати, пошла в ванную, чтобы хорошенько помыться, переоделась, а затем вышла.
Когда Сюэ Цзяюэ и Сюй Яньвэнь прибыли в больницу, врачи и медсестры готовились к операции. Врач подробно ознакомил их с рисками операции и попросил членов семьи подписать форму согласия.
Заявление подписал Сюй Яньвэнь, а затем медсестра втолкнула Сюя в операционную.
В операционной горел свет, а Сюэ Цзяюэ и Сюй Яньвэнь сидели на стульях возле операционной и ждали.
Дядя Сюй Эр и госпожа Сюй Эр не знали, куда они пошли, и через некоторое время вернулись. Госпожа Сюй Эр взяла в руку минеральную воду и дала Сюэ Цзяюэ и Сюй Яньвэнь по бутылке.
"Выпей немного воды." Сказала г-жа Сюй Эр с улыбкой.
Я не знаю, в чем заключалась идея госпожи Сюй Эр. Сюэ Цзяюэ очень рано поняла, что у госпожи Сюй Эр не было никаких добрых намерений. Обычно она ничего не ест. Теперь она дает ей воду. Сюэ Цзяюэ просто взяла его и не открыла. напиток. Сюй Яньвэнь также не открывала воду, чтобы пить.
Госпожа Сюй Эр посмотрела в сторону операционной и сказала: «Я не знаю, насколько хорошо была проведена операция дедушки? До завершения еще много времени? Кобаяши не навещал дедушку. Я действительно надеюсь, что дедушка будет в безопасности».
Была ли это истинная надежда или ложная надежда, знала только госпожа Сюй Эр, Сюй Яньвэнь холодно взглянула на нее.
Дядя Сюй посмотрел на цвет лица Сюй Яньвэнь и быстро взял госпожу Сюй Эр за руку: «Не говори, если не можешь говорить, скажи несколько слов, никто не думает, что ты тупая».
«Я просто забочусь о своем отце?» Сказала госпожа Сюй Эр неохотно.
Сюй Яньвэнь опустил лицо и сказал: «Ты можешь быть потише?»
Увидев цвет лица Сюй Яньвэнь, госпожа Сюй с грохотом закрыла рот и тихо отошла в сторону, чтобы ничего не сказать.
Сюэ Цзяюэ увидела, как Сюй Яньвэнь вытянула лицо, сжала бутылку с водой обеими руками и собиралась сжать бутылку с водой.
«С дедушкой все будет в порядке, не волнуйся». Сюэ Цзяюэ протянула руку и пожала ему руку, утешая его.
Сюй Яньвэнь держала ее руку наотмашь, и казалось, что она сможет получить силы держаться от Сюэ Цзяюэ.
Сюэ Цзяюэ почувствовала легкую боль, когда взяла его за руку, но не оторвалась. Она знала, что ему, должно быть, некомфортно, и он очень обеспокоен.
Время прошло одну минуту и одну секунду, свет в операционной наконец погас, дверь операционной открылась, и доктор Ян вышел из операционной.
Сюй Яньвэнь поспешно встала и спросила, в каком состоянии дедушка Сюй: «Доктор Ян, как прошла операция моего дедушки?»
Доктор Ян выглядел расслабленным и сказал с улыбкой: «Операция прошла очень успешно, с г-ном Сюй все в порядке».
"Это здорово." Сюй Яньвэнь была очень взволнована и обняла Сюэ Цзяюэ рядом с собой, с радостью сказав: «Цзяюэ, ты слышал? Операция прошла успешно, с дедушкой все в порядке».
«Да, я слышал, что с дедушкой все в порядке». Сюэ Цзяюэ тоже была взволнована, протягивая руку, чтобы погладить Сюй Яньвеня, она была очень рада за дедушку Сюй.
Когда госпожа Сюй Эр увидела, как двое людей держат ее вместе, она от дискомфорта сдула рот. Было чему порадоваться. Г-н Сюй был жив, и их вторая комната всегда будет под контролем г-на Сюя. Льготы недоступны, они все дешевле. Сюэ Цзяюэ и Сюй Яньвэнь - двое, думаю о них очень злы и очень не хотят!
Однако, как бы ни сопротивлялась госпожа Сюй Эр, ей становилось лучше с каждым днем, и то, на что она надеялась, снова потерпело неудачу.
...
В тот день Сюэ Цзяюэ рисовала рисунок в офисе. Время регистрации на конкурс дизайна костюмов «Кубок Хуа Ся» почти подошло к концу. Ее работа не была завершена. Она провела несколько дней в студии, рисуя больше днем, а ночью он вернулся в больницу, чтобы сопровождать г-на Сюй.
В это время снаружи послышался шум. В студию прибыли двое полицейских в форме и предъявили сотрудникам офиса свои удостоверения. Они попросили Лу Сяоюя вернуться с ними в полицейский участок, чтобы помочь в расследовании.
"Что с ней случилось?" Как глава отдела, Ван Дань должен разобраться в ситуации.
«По словам Куан Ваньюна, Лу Сяоюй приказал ему украсть проекты Сюэ Цзяюэ».
Полиция кратко сообщила Ван Даню, что люди внезапно поняли, что Лу Сяоюй был вдохновителем всего этого дела.
«Оказывается, это ты». Сюэ Цзяюэ была потрясена и снова уставилась на Лу Сяоюй, стоящую перед ней. Раньше она делала подобные вещи в школе. Она не ожидала, что по прошествии стольких лет ни ее работа, ни вредные привычки не изменятся.
Лу Сяоюй взглянул на нее, но в нем не было ни следа стыда, ни искренности: «Кто более благороден, чем ты и я?»
«По крайней мере, я не украл чужие вещи!» Сюэ Цзяюэ аккуратно ответила.
Лу Сяоюй засмеялся и усмехнулся: «Сюй Яньвэнь — это не тот, кого ты украл у Хань Мэнсюэ?»
"Нет."
"Нет!"
Сюэ Цзяюэ замерла, казалось, она услышала голос Сюй Яньвэнь.