Глава 56:

Сюэ Цзяюэ повернула голову и увидела, как Сюй Яньвэнь, высокая и длинноногая, вошла снаружи.

Он сказал, что это не так. Он оправдал ее имя. Простые слова были более полезны, чем она сказала тысячу слов. Сердце Сюэ Цзяюэ забилось, полное благодарности и радости.

"Почему ты здесь?" Разве Сюй Яньвэнь не должна быть в компании в это время? Почему ты пришел сюда?

Сюй Яньвэнь подошел к ней и сказал: «Я получил новости о том, что человек, который украл ваш дизайн, пойман, и я приду посмотреть на него».

"Это ее?" Сюй Яньвэнь взглянул на Лу Сяоюй, которого поймала полиция. Лицо у него было странное, и он, казалось, не узнал ее.

Лу Сяоюй был особенно шокирован, когда увидел странный взгляд Сюй Яньвэнь. Когда он увидел это при таких обстоятельствах, он все равно ее совсем не помнил.

В конце концов полиция забрала Лу Сяоюй.

Сюэ Цзяюэ последовала за Сюй Яньвэнем по дороге домой и с любопытством спросила, откуда он узнал эту новость.

Сюй Яньвэнь легкомысленно сказала: «Я уже говорила, что оставлю этот вопрос на свое усмотрение, и нашла кого-нибудь для расследования».

«Как вы узнали, что Куан Ваньюна обучал Лу Сяоюй?» По мнению Сюэ Цзяюэ, Куан Ваньюн обычно не контактировал с Лу Сяоюем. Эти два человека редко разговаривали в студии. Хорошие ли отношения наедине?

«Их отношения не поверхностные». Сюй Яньвэнь использовала эти четыре слова, чтобы подвести итог. Некоторые вещи Сюй Яньвэнь плохо говорила Сюэ Цзяюэ, например, отношения между Лу Сяоюем и Куан Ваньюном, достаточно грязные, чтобы испачкать уши и глаза людей, а иногда поверхность становится яркой. Вещи внутри на самом деле еще более грязные.

«Это парень или девушка?» Сюэ Цзяюэ было любопытно, и можно ли было увидеть Куан Ваньюна в гордых глазах Лу Сяоюя? Когда они были вместе?

«Вы можете думать об этом так». Сюй Яньвэнь не признавала и не отрицала этого и отнеслась к этому легкомысленно.

Конечно, Сюэ Цзяюэ была не такой глупой, как думала Сюй Яньвэнь. Он не знал, что она могла догадаться, сколько именно, но она не ожидала, что у нее будут хорошие отношения с Лу Сяоюем в университете. В конце концов, Лу Сяоюй стал таким.

...

В больнице доктор Ян осматривал г-на Сюя. Операция г-на Сюя прошла очень успешно. Через несколько дней госпитализации организм хорошо восстановился. Доктор Ян согласился позволить Сюю выписаться из больницы и вернуться домой, чтобы медленно кормить грудью.

Господин Сюй вернулся в свой старый дом. Чтобы сопровождать г-на Сюя, Сюэ Цзяюэ и Сюй Яньвэнь также вернулись вместе.

Вернувшись в старый дом Сюй, Сюэ Цзяюэ и Сюй Яньвэнь столкнулись с проблемой сна в одной комнате и ношения одного и того же платья.

Сюэ Цзяюэ вспомнила, как в последний раз она заснула и случайно упала на руки Сюй Яньвэнь. На этот раз тебе следует быть осторожнее. Наконец, Сюэ Цзяюэ придумала, как положить большую плюшевую игрушку посередине кровати. В качестве изоляции отделите ее от Сюй Яньвэнь, чтобы снова избежать неловкости.

Сюй Яньвэнь вышла из ванной и увидела, что плюшевая игрушка, которую она положила на кровать, тронула ее сердце. Это было настолько неприятно, что ей хотелось схватить плюшевую игрушку и выбросить ее.

«Что ты делаешь с плюшевой игрушкой на кровати? Такая большая игрушка, которая занимает такую ​​большую площадь, что ты не можешь спать спокойно, когда засыпаешь». Сюй Яньвэнь подошла, глядя на плюшевую игрушку на кровати, и искренне спросила:

Сюэ Цзяюэ протянула руку и коснулась плюшевой игрушки, немного смущенно сказала: «Я буду кататься ночью, лучше заблокировать плюшевую игрушку, иначе это повлияет на твой отдых».

В глубине души Сюй Яньвэнь беспокоилась о том, что она действительно сможет кататься. Эта мягкая игрушка была отвратительной «третьей стороной», но Сюй Яньвэнь не могла этого сказать, даже если бы она ненавидела эту мягкую игрушку, она не могла бы этого сделать. Пока не могу это показать, не могу сделать Сюэ Цзяюэ несчастной, и могу только делать это медленно, постепенно смягчая людей и сердце Сюэ Цзяюэ.

"Это?" Сюй Яньвэнь сказала: «Я думаю, что эта мягкая игрушка очень милая, это собака?»

Сюэ Цзяюэ подумала, что вы только что сказали, что оно занимает слишком много места на кровати, а теперь это изменено на то, что оно милое, которое стало довольно быстрым, и где же это собака? Очевидно, медведь!

«Это медведь». Сюэ Цзяюэ исправила ошибку Сюй Яньвэнь.

Сюй Яньвэнь наклонился, потянулся к голове медведя, а затем кивнул, как будто узнав ее: «Да, это медведь».

Эта способность говорить чепуху с открытыми глазами почти идеальна, и она слишком хороша, чтобы ею восхищаться!

Когда он наконец заснул, было естественно, что Сюэ Цзяюэ и Сюй Яньвэнь были разделены большим плюшевым мишкой. Сюй Яньвэнь повернул голову и увидел голову плюшевого мишки. Сюэ Цзяюэ находилась по другую сторону медведя. , Все лицо Цзюня было темным.

Сидя на плюшевом мишке, Сюй Яньвэнь долгое время не засыпала. Он не обернулся, пока не услышал ровное дыхание Сюэ Цзяюэ рядом с ним, и половина его тела направилась к Сюэ Цзяюэ. В сладких снах.

Сюй Яньвэнь протянула руку и осторожно подняла плюшевого мишку посередине, подняла руку и бросила ее под изножье кровати. Наконец, в середине не было блокировки «третьих лиц», и он снова мог делать то, что хотел.

Проснувшись утром, Сюэ Цзяюэ снова оказалась в объятиях Сюй Яньвэнь. На этот раз она опутала его руками и ногами и использовала его землю, как коала в форме человека.

В это время Сюй Яньвэнь тоже только что открыл глаза. Он встретил пустые и растерянные глаза Сюэ Цзяюэ. В душе он был смешным, но совершенно этого не показывал. Оно у тебя на руках? "

Это, это... как такое могло быть? Сюэ Цзяюэ не мог понять, как он мог снова совершить такую ​​ошибку?

«Вчера я явно поставил плюшевого мишку посередине…» Говоря о спине, лицо Сюэ Цзяюэ покраснело, и плюшевый мишка, наконец, стал бесполезным. Она все еще бросалась в объятия Сюй Яньвэня и смотрела на него как на медведя. Медведя держали в руках так крепко, что он пожалел, что не стал сиамским младенцем. Этот факт был перед ним. Он сказал, что он настолько слаб, что у него не видно лица.

Сюй Яньвэнь посмотрела на нее и тихо усмехнулась. «Меня удобнее держать, чем плюшевого мишку?» Закончив говорить, он взглянул на плюшевого медведя, брошенного им под кровать, на лицо Джуна. Выражение «Я знаю это с первого взгляда», должно быть, означает, что вы чувствуете, что плюшевая игрушка неудобна. Если вы плохо спите по ночам, закиньте плюшевую игрушку под изножье кровати.

«У меня нет…» — Сюэ Цзяюэ защищалась, краснея, но мысленно думала, что она только что лежала в руках Сюй Яньвэня, касаясь его крепкой груди, а шесть брюшных мышц живота были мягкими и умеренными. , и это было хорошо. Заставляя людей краснеть и учащенно биться сердце, она не могла не краснеть еще больше и не могла сказать это с угрызениями совести.

«Не так ли?» Сюй Яньвэнь посмотрела на нее с улыбкой на губах и выражением: «Хочешь, я помогу тебе вспомнить, что ты сделала»?

«Нет, не говори этого, я, я встал». Сюэ Цзяюэ была немного виновата. Она не была уверена, сделала ли она это. Ведь она уснула и действительно каталась и скатывалась с кровати. Дело не в том, что она не просыпалась, а когда она проснулась, весь человек лежал на руках Сюй Яньвэня, и она коснулась его тела. Это факты. Она не может позволить себе ничего сказать. Он поспешно вскочил с кровати и, не оглядываясь, побежал в ванную.

Глядя на убегающую фигуру Сюэ Цзяюэ, глубокие брови Сюй Яньвэня засияли светом, и он молча улыбнулся.

Сюэ Цзяюэ побежал в ванную, быстро закрыл дверь и снова запер ее, прежде чем почувствовал облегчение.

Глядя на покрасневшие щеки в зеркале, сердце Сюэ Цзяюэ быстро подпрыгнуло и застучало, как олень, врезавшийся в его грудь, и в его сознании появилась сильная грудь Сюй Яньвэня, идеальная фигура и хорошее чувство шестилетнего возраста. Мышцы живота действительно завораживают, а низкий голос напоминает виолончель.

«Меня держать удобнее, чем плюшевого мишку?»

То, что сказала Сюй Яньвэнь только что, прозвучало, Сюэ Цзяюэ только почувствовала, что его лицо стало еще краснее, как будто он все еще чувствовал, как его теплое дыхание касается ее щек, заставляя ее еще больше краснеть, а ее сердце билось быстрее. Я чувствовал, что меня тронула Сюй Яньвэнь.

Красивому, привлекательному и обаятельному мужчине действительно сложно полностью устоять перед своим искушением. Сюэ Цзяюэ чувствует, что собирается продолжать.

Это действительно трудно!

Сюэ Цзяюэ закрыла лицо и про себя сказала себе: Сюэ Цзяюэ, тебе пора проснуться! Не попадайтесь в ловушку, потому что теперь он к вам добр!

В это время в дверь постучали, снова раздался красивый и приятный голос Сюй Яньвэнь: «Цзяюэ, ты в порядке, мне нужно кое-что тебе сказать».

Сюэ Цзяюэ запаниковала: «Что, что?»

Сюй Яньвэнь сказала: «Выходи и поговори».

Сюэ Цзяюэ сделала паузу и сказала: «Ну, тогда подожди меня».

Неважно, что он хочет сказать, ему всегда приходится выйти и признать это, а прятаться в ванной — не лучший вариант. Сюэ Цзяюэ подумала об этом, быстро умылась, открыла дверь ванной и вышла.

Сюй Яньвэнь сидела у кровати и смотрела в телефон, как будто играла в игру. Сюэ Цзяюэ почувствовала, что картинка была немного знакомой, но когда она посмотрела на нее снова, Сюй Яньвэнь быстро выключилась и не увидела четко.

«Вымытый?» Сюй Яньвэнь поднял голову и увидел белое лицо Сюэ Цзяюэ, нежное, как яичный белок, и лицо без макияжа, все еще хорошо выглядящее.

Сюэ Цзяюэ кивнула и спросила: «Что ты говоришь?»

Сюй Яньвэнь сказала: «Только что звонил адвокат Юй и сказал, что Лу Сяоюй хочет нас видеть, не хотите ли встретиться?»

— Она хочет меня видеть? Сюэ Цзяюэ немного подумала. На самом деле, у нее также было несколько вопросов о Лу Сяоюй. Лучше было четко спросить при личной встрече, а потом сказать: «Иди и посмотри».

...

Когда я снова увидел Лу Сяоюй, она не была такой высокомерной, как раньше. Те, кто оказался взаперти, были обречены на отсутствие хороших результатов. Как это может быть то же самое, что быть снаружи?

«Я не ожидал, что ты придешь ко мне». Лу Сяоюй самоуничижительно улыбнулся.

Сюэ Цзяюэ не хотела говорить с ней о других и спросила: «Почему ты это делаешь?»

Лу Сяоюй взглянул на нее, а затем взглянул на Сюй Яньвэнь рядом с ней и сказал: «Ревную!»

Сюэ Цзяюэ слегка нахмурилась.

«Ты была похожа на меня, но ты прожила лучшую жизнь, чем я, и был человек, который так заботился о тебе. Знаешь, какую тошноту мне приходится пережить с моим другом, прежде чем ты это покажешь? действительно заставляет людей завидовать!» Лу Сяоюй в это время был полностью сломлен. Она также знала, что ее поймали и что ее ждет.

— Значит, запись, которую ты мне дал, была ревнивой? Сюй Яньвэнь внезапно сказала.

Лу Сяоюй спросили, посмотрел на Сюй Яньвэня и рассмеялся в его глубоких глазах.

Автору есть что сказать: Сюй Яньвэнь: Мне удобнее держать меня, чем держать плюшевого мишку?

Сюэ Цзяюэ покраснела, и ее сердцебиение ускорилось…

История любви Сюя такая знойная, 100 баллов!

В этой главе оставьте сообщение длиной более 15 слов и отправьте красный конверт.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии