Глава 109: Обученный (еще один)

Глава 109 Обучение (еще одно)

Чжоу Гу считал себя не таким уж невежественным человеком, но все равно был шокирован стоимостью, названной женой герцога.

Госпожа Го сердито сказала ему: «Сама парча редка, а парча высшего сорта еще реже. Процесс ее производства трудоемкий и отнимает много времени, и он требует вершины мастерства. Ни одна процедура не может пойти не так, чтобы можно было изготовить такой хороший материал и узор. Взгляните на эту вещь на своем теле. Она яркая, как дымка, и сияющая. И не только это, но и вышивальщица, в которой много золота и цветных нитей. Даже если вы посмотрите на нее своими глазами, разве это может быть обычный материал для одежды? Даже если вы не обращаете внимания на эти излишества в семье военных генералов, вы не должны не знать ценности этой одежды, даже если вы с юных лет участвовали во многих дворцовых банкетах».

«Я знаю, что это дорого, но я не знаю, насколько это дорого», — сказала Чжоу Гу Нана. «Я не буду пялиться на дам во дворце».

Госпожа Го внезапно потеряла дар речи.

Сам Чжоу Гу также молчал.

На какое-то время в комнате воцарилась тишина.

Посидев некоторое время сухо, Чжоу Гу внезапно выпрямился и уверенно сказал: «Я помню такую ​​одежду, не только женщины во дворце, но и бабушки, матери, тети и сестры, кажется, тоже носили ее?» Он снова подумал об этом и утвердительно сказал: «У дедушки, братьев и у меня, кажется, нет».

Госпожа Го посмотрела на него с недоумением: «Похоже, это не так, или ты не такой».

Чжоу Гу посмотрел на госпожу Гогун: «Почему?»

Такие хорошие вещи, разве они не заслуживают того, чтобы их носить?

Госпожа Го Гун посмотрела на него и сердито улыбнулась: «У твоей бабушки, у меня и у твоих тетушек есть такой материал, который был вознаграждён дворцом. Твоя бабушка прожила долгую жизнь и копила его много лет. Естественно, их больше. У твоих тетушек и у меня всего по два комплекта. Когда все твои сестры состарятся, они сделают по одному дома, чтобы украсить фасад. Мы родственницы по женской линии, поэтому, естественно, нам приходится носить одежду получше. Каким бы хорошим ни был материал, он не сможет удержать тебя от ежедневных танцев с мечами».

Чжоу Гу: «...»

Он понимает, что, говоря прямо, они недостойны!

Он потянул рукава, а затем посмотрел на одежду, которую носил. Он действительно не ожидал, что эта часть одежды будет стоить десятки тысяч таэлей серебра. Если бы он знал цену раньше, ему пришлось бы спорить с Су Ронгом. Почему эти десятки тысяч таэлей серебра того стоят? Если вам приходится носить это на своем теле, хотя оно и выглядит хорошо, но, честно говоря, он действительно этого не заслуживает.

Когда он был в Цзянчжоу, он очистил влияние Цзян Шэна и сделал ход с другими. Он также был одет в платье, которое она дала ему в то время. К счастью, он коснулся его всего несколько раз и не порвал. Иначе он бы не был так расстроен сейчас?

Похоже, в будущем, когда вы будете сражаться с другими, вам придется следить за тем, чтобы не повредить одежду на своем теле.

Чжоу Гу внезапно почувствовал, что одежда на его теле стала чем-то вроде сладкого бремени.

Госпожа Гогун снова сказала: «Поскольку ты учишься литературе и учишься вместе с тобой в Восточном дворце, одежда, которую мы с бабушкой купили для тебя, стоит дороже, чем те материалы, которые носят твои братья. Самая дешевая одежда на тебе стоит триста или четыреста таэлей серебра. Одежда на твоих братьях стоит около сотни таэлей. Лишь немногие стоят столько же, сколько ты, за посещение дворцового банкета».

Подразумевается, что вы уже являетесь самым фаворитом. Кто бы мог подумать, что после поездки в Цзяннин вы осмелитесь надеть на себя десятки тысяч таэлей одежды.

Она действительно недооценила своего сына.

Чжоу Гу стало стыдно, и он понизил голос: «Тогда эта Сяоци сшила мне в общей сложности три комплекта такой готовой одежды. И те ткани, которые я принес обратно, похоже, содержат внутри такой материал, я не знаю, сколько их, я невнимательно смотрел».

Госпожа Го глубоко вздохнула: «Даже если вы не знаете точной цены этого платья, если вы знаете, что оно дорогое, почему вы запросили так много сразу? Как вы приняли его, лизнув лицо?»

Чжоу Гу покраснел, изогнулся и объяснил причину: «Се Линь тоже был там в то время».

«Что случилось с Гуань Селинем?» Госпожа Го не понимала устройство мозга своего сына.

Чжоу Гу тут же поднял шею с гордым выражением лица: «Конечно, я хочу, чтобы Се Линь смотрел с завистью и ненавистью».

Миссис Дьюк: «...»

Принцесса Шэнъань и другие: «...»

Чжоу Гу прошептал: «Нет».

Лицо миссис Дьюк потемнело: «Вы можете быть совершенно спокойны, прося семью своей дочери тратить на вас столько денег. Как я вас воспитывала? Вы что, забыли?»

Чжоу Гу, естественно, не забыла и сказала тише: «После этого я сказала ей вернуть деньги. Она сказала, что раз она мне их отдала, то она мне их отдала. Что же такого, если я выдумаю? Разве это не значит, что она продала мне одежду? У павильона Цзиньсю есть ее акции, и она также является одним из владельцев».

Он почесал голову: «Она действительно искренне отдала мне одежду, как я могу не отдать ей лицо? Мама, разве ты не говорила мне, что хочешь отдать девочке лицо? Она же явно сказала отдать, так что мне придется заставить ее отдать ей деньги, разве это не хорошо?»

Он сказал с некоторым импульсом: «Кроме того, у меня в руке не так много серебра. Кроме нескольких тысяч таэлей серебра, которые я привез с собой, когда уезжал из Пекина, я не взял с собой никаких других ценных вещей в качестве подарка. Я подумал, что должен вернуться и поговорить об этом. Конечно, я не могу просить вещи просто так. Я не буду ждать, пока вернусь. Спроси у бабушки и у себя, могу ли я дать ей что-нибудь хорошее?»

Лицо миссис Дьюк побледнело, когда она услышала слова: «Это та же самая причина, вы можете так думать, вы не запутались».

Чжоу Гу надулся, как будто хотел сказать: «Конечно, я не запутался». Но, собрав столько одежды, которая, как он думал, стоила всего лишь десятки тысяч таэлей, он внезапно понял, что сумма может быть больше, и это может быть за пределами его понимания, поэтому он потерял импульс.

«Хорошо, вы вернули эту одежду и ткань?» Принцесса Шэнъань остановила герцога и госпожу, не позволяя ей снова учить Чжоу Гу.

«Верни его обратно», — кивнул Чжоу Гу.

«Пусть люди принесут их все, давайте посмотрим и увидим, насколько хороши эти материалы. Если они похожи на ваши, то то, что эта маленькая девочка дала вам, действительно щедро», — сказала принцесса Шэнъань.

Чжоу Гу кивнул: «Пусть Чжоу Си доставит его».

Когда госпожа Го услышала эту новость, она немедленно приказала кому-то отправить сообщение Чжоу Си.

Вскоре после этого Чжоу Си прибыл во двор принцессы Шэнъань и одновременно привез с собой из уезда Цзяннин одежду и ткани Чжоу Гу, которые были очень плотно упакованы и хорошо защищены.

Жена герцога спросила Чжоу Си: «Хозяин Чжоу, вы знаете, сколько стоит одежда брата Гу?»

Чжоу Си сложил ладони рупором и кивнул: «Возвращайся к госпоже, я знаю. Одежда на теле четвертого сына богата парчой и золотом, и ее сшила первоклассная вышивальщица. Такая вещь будет стоить около тысячи золотых, по крайней мере десятки тысяч таэлей серебра».

Чжоу Гу Вэньянь пристально посмотрел на Чжоу Си: «Если ты знаешь точное значение, почему ты мне не напомнил?»

Чжоу Си был обижен: «Четвертый сын, я напомнил тебе, что когда Цзиньсюфан послала эти ткани к твоей двери в тот день, я подумал, что они очень дорогие, когда увидел их. После того, как ты вернулся домой, я сказал тебе, что эти ткани слишком дорогие, и их так много. Ты можешь заставить мисс Севен потратить столько денег? Ты махнешь рукой и скажешь, что все в порядке».

Чжоу Гу: «...»

Он подумал об этом некоторое время, и вот что он сказал: «Я думал, что самая дорогая одежда не будет стоить столько денег».

Чжоу Си не знал, что сказать: «Я дважды тебе тогда напоминал, и ты сказал, что все забрал, позволь мне аккуратно это убрать...»

Чжоу Гу был совершенно безмолвен, именно так он думал в тот момент, и он все принял.

Принцесса Шэнъань с удивлением посмотрела на Чжоу Гу и сказала Чжоу Си: «Открой все это, давай посмотрим».

Чжоу Сиин, опасаясь, что кто-то заметит его, лично открывал посылки одну за другой, раскладывал их в ряд и клал на длинный стол.

Когда посылки открывались одна за другой, вокруг раздавался одинаковый звук вздохов.

Чжоу Гу знал, что сделал что-то не так, поэтому он не мог сидеть спокойно, но в глубине души он подумал, что выражение лица Су Жун в тот момент было таким спокойным, словно она смотрела на обычные вещи, и он не видел, как она продолжала задыхаться от любви, Се Линь воскликнул дважды, если бы Су Жун также показал такое потрясенное выражение лица, когда увидел эти ткани, как ее мать и тети, он, должно быть, изо всех сил старался остановить его в тот момент, и он никогда не поддался бы ее уговорам.

Принцесса Шэнъань немного лучше всех остальных, в конце концов, она видела слишком много хорошего, но также она была шокирована, когда увидела эти ткани, не одну или две, а целую кучу.

Кто-то помог ей встать, она подошла к столу, осмотрела все ткани одну за другой, а затем повернулась и помахала госпоже Гогун: «Подойди и посмотри, ты ведь знаешь все эти ткани, да? Согласно текущей рыночной цене, какова конкретная цена, посчитай».

Жена герцога кивнула и подошла к великой принцессе Шэнъань.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии