Глава 186: Предложение руки и сердца (Вторая стража)

Глава 186 Предложение руки и сердца (Второе обновление)

Принцесса Шэн Ань представила свою семью Су Жуну, а затем потащила ее знакомить с женами из разных префектур, которые присутствовали. Она была так же любезна, как бабушка, представляющая свою внучку, и сказала ей в уста, что в будущем все будут заботиться о Сяо Ци.

Дамы в шоке, но кто такая принцесса Шэн Ань? Естественно, они очень стараются сохранить лицо. Ни одна из жен, сидящих здесь, не дура, принцесса Цинпин привела сюда кого-то, а принцесса Жуйань дала очень богатый подарок на встречу, люди в особняке герцога-протектора обращались с ним как с младшим, это редкое обращение с наложницей из любого маленького места.

Что еще более удивительно, так это то, что Су Ронг не скромна и не властна, и у нее есть все правила этикета. Она не видит ни малейшей радости от того, что ее любят и о ней заботятся, и не видит ни малейшей доли смущения, которое не может отпустить.

Благодаря этому аспекту, он сломал историю, которую Мастер Лю играл в раннем суде, что крестница Су Сю не имела пути, и Су Жун был вне образования. Это просто клевета, неудивительно, что принцесса Цинпин будет яростно защищать Су Жуна, и что Мастер Лю будет уволен с должности.

Познакомившись со всеми женами и дамами, принцесса Шэн Ань с улыбкой отпустила Су Жун: «Вы, сестрички, идите и играйте!»

Принцесса Жуйан позвала Четвертую мисс Се Ин, которая находилась в то время во дворце, представила ей Су Жун, а затем с улыбкой сказала Се Юань: «Ты можешь сопровождать всех дам на игру, но ты должна хорошо о них заботиться».

Се Ин принял приказ: «Мать и наложница, не волнуйтесь».

Итак, Се Ин вывел Дуань Хуа, Су Жуна, Чжоу Юнь и группу женщин из гостиной и отвел их в сад на заднем дворе.

Особняк принца Руйаня везде очень изысканный, и слуги в особняке выполняют свои обязанности организованно, чтобы развлекать гостей, которые приходят в особняк. Се Ин повел людей в сад и водный павильон: «Пойдем в сад османтусов? Сад жасмина занял мой брат и молодые мастера».

Все девушки кивнули.

Дружба между Дуаньхуа и Се Ин была порядочной, и он поддразнил ее с улыбкой: «Ты осмелишься отвести нас в сад османтусов? Ты не боишься, что я сорву все цветы османтуса в твоем особняке, чтобы испечь османтусовые пирожные?»

Се Ин прикрыла рот рукой и улыбнулась: «Цветы османтуса не стоят многого. Если хочешь испечь пирожные с османтусом, можешь просто нарвать их, и наложница не будет чувствовать себя плохо».

Дуаньхуа тоже об этом думает. Далян придает большое значение празднику середины осени. Почти в каждой семье есть деревья османтуса. Каждый праздник середины осени они едят лунные пряники под деревьями османтуса, чтобы насладиться луной. Цветы османтуса на самом деле не редкость.

Дуаньхуа неуверенно спросила: «А как насчет жасмина?» Она повернулась к Су Жун: «Можно ли из жасмина заварить чай?»

Су Жун тихонько кашлянул: «А ты можешь?»

Дуаньхуа услышал эти слова и сказал Се Ину: «А что, если я пойду собирать жасмин?»

Се Ин все еще улыбался: «Жасминовый сад в нашем особняке создан для того, чтобы вдыхать аромат, это не драгоценный сорт, даже если вы соберете их все, наложница-мать не будет чувствовать себя плохо. Более того, мы также используем его для приготовления жасминового чая, вам не обязательно собирать его самостоятельно, если вы захотите выпить, я дам вам несколько баночек позже».

Дуаньхуа хихикнул: «Ладно».

Собрав хризантемы старшей принцессы, она с тех пор предпочитала всевозможные ароматные чаи. Как только видишь цветы, первым делом думаешь, можно ли заварить чай.

Группа людей шла к Саду Османтусов, проходила мимо Сада Жасмина и слышала шум и суету внутри.

Все девушки повернули головы, чтобы посмотреть, и увидели много молодых джентльменов, сидящих или стоящих в Жасминовом саду. После того, как Се Линь доставил Фэн Лина, он не пошел забирать гостей, а сопровождал Се Линя, представляя его одного за другим.

Многие молодые господа боялись быть резкими, а проходившие мимо дамы, а среди них были и нарушители спокойствия, сдерживали свои движения.

Все девушки быстро подошли, и в Жасминовом саду снова забурлило.

Один из сыновей спросил Се Линя: «Брат Се, эта очень красивая женщина в светло-зеленом платье — мисс Су Ци?»

Се Линь кивнул: «Ну, это мисс Су Ци».

Сын услышал эти слова и посмотрел на Чжоу Гу, желая что-то сказать, но из-за Чжоу Гу он замолчал.

Пятый сын герцога Чэна, еще не женат, он красивая женщина, на два года моложе старшего сына Лу Вэйраня, по имени Лу Сюэчэн, он подошел к Чжоу Гу и сказал ему: «Брат Чжоу, ты развелся с госпожой Су Ци, верно?»

Чжоу Гу поднял веки, взглянул на него и сказал: «Эн».

Лу Сюэчэн потер руки: «Раз уж вы развелись, могу ли я прийти и сделать вам предложение?»

Чжоу Гу прищурился: «Делай, как хочешь».

Лу Сюэчэн был счастлив: «Завтра я приду и сделаю тебе предложение».

Фэн Лин закатила глаза, слушая, этот вонючий **** все еще хочет предложить руку и сердце своему хозяину? Не глядя в зеркало, он тут же подошел и схватил Лу Сюэчэна за плечо: «Брат Лу, мой младший брат прямо перед тобой. Что ты делаешь, чтобы спросить господина Чжоу? Можешь просто спросить меня. Я также могу помочь тебе ответить на несколько вопросов о браке моей сестры».

Лу Сюэчэн быстро повернул голову: «О? Брат Фэн, да, ты младший брат госпожи Су Ци, и я забыл о тебе. Расскажи мне скорее».

Фэн Лин потерла пальцы: «Моей сестре нравится быть высокой, это раз. Моей сестре нравятся те, у кого широкие плечи и узкая талия, пропорциональное телосложение, и ей не нравятся те, кто слишком толстый, слишком сильный или слишком смуглый. Это второе. Моей сестре нравятся богатые люди. Лучше всего, если ее личные деньги будут начинаться с минимум 100 000 таэлей. , хорошая личность, не развратная, и в доме нет наложниц, их пятеро».

Он сказал пять вещей на одном дыхании. Видя, что Лу Сюэчэн ошеломлен, он вздохнул: «Я просто скажу тебе вкратце, и, конечно, пятый брат Лу, сможешь ли ты это сделать? Если не сможешь, советую тебе не подходить к двери, иначе тебя точно выгонит моя сестра. Она не выглядит красивой, но она не мягкосердечна, чтобы ты не стал посмешищем».

Лу Сюэчэн не мог сказать то, что мог сделать: «Ты, ты ведь не играешь со мной, правда?»

«Как это может быть?» — тихо сказала Фэн Лин. «Знаете ли вы, почему моя сестра отказалась от брака с господином Чжоу? Это потому, что он не прошел одно из требований. У него скверный характер».

Лу Сюэчэн широко раскрыл глаза и сравнил свои пять очков с Чжоу Гу один за другим. Правда, только у одного был плохой характер, а остальные были в порядке. Хотя сто тысяч таэлей денег частного дома — это много, но Чжоу Гу пользуется благосклонностью, а личная казна, которую он накопил с детства, должна быть очень толстой, и он, вероятно, сможет ее вытащить.

Он вдруг заколебался: «Тогда забудь об этом».

Каким бы красивым ни был человек, он не может соответствовать этим требованиям.

Он не дурак, он не будет думать о способах заполучить Су Жун, как Нин Цзэ. В конце концов, человек, который может отказаться от брака Чжоу Гу, и человек, который позволил принцессе Цинпин защитить ее, просто сосредоточься на этом моменте, как он может это вычислить.

Спасибо за ваш месячный абонемент! В последние два дня малыши снова развернутся, не тратьте их зря! Ну~ Увидимся завтра!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии