Глава 237 Опасный (одно обновление)
Су Жун не спала весь день, как сказала Фэн Лин, а проснулась, когда пришло время завтрака.
Она вышла из комнаты и пошла в главную комнату, где увидела Фэн Лин и Е Гуйсюэ, завтракающих, она моргнула: «Почему мне никто не позвонил?»
Фэн Лин вздрогнула: «Сестра, ты не спишь?»
Су Ронг посмотрела на него: «Как ты думаешь, как долго я буду спать?»
Фэн Лин почесала голову: «Я думала, ты собираешься проспать весь день».
«Вовсе нет», — Су Ронг зевнула и лениво повернулась, чтобы умыться.
Фэн Лин поспешно пошла за водой для нее, и вода вскоре вернулась. Она провела вокруг нее полотенцем для лица и сказала в то же время: «Я помню, как в последний раз ты слишком напряглась, упала в обморок и проспала три дня».
«Почему ты мне тогда не сказал, сколько книг я прочитала?» Су Ронг закатила глаза: «Десятки книг».
Фэн Лин хлопнул себя по голове: «Я забыл».
Сейчас книг всего шесть. Хотя это древние и редкие книги, они гораздо сложнее, но их число невелико, и их действительно недостаточно.
Су Жун вытер лицо, бросил полотенце на полку, повернулся, сел за стол и небрежно спросил: «Чжоу Гу и остальные все еще ведут расследование?»
Е Гуйсюэ тепло сказал: «Они расследовали дело всю ночь. Вскоре после того, как они покинули гору, когда Фэн Лин пошел просить его, господин Чжоу сказал, что в завтраке нет необходимости, и ему нужно поторопиться, связать людей и вернуться в Пекин».
Су Жун спросил: «Кого похитили?»
«Главный ученик под престолом настоятеля забывает обычаи, Гуанчжэнь, дьякон Зала Дисциплины», — сказал Е Гуйсюэ.
Су Жун помедлил, затем повернулся и спросил Фэн Линя: «Сколько людей Чжоу Гу привел в Великий храм Будды? Сколько людей привел командующий Императорской гвардии Хэ Тун?»
Фэн Лин немного подумал и сказал: «Молодой господин Чжоу привел больше десяти человек! Командир императорской гвардии Хэ, похоже, тоже привел больше десяти человек».
Су Жун тут же сказал: «Не ешьте это, скорее ведите людей в погоню, они могут быть в опасности?»
«А?» — Фэн Лин был поражен.
Су Жун торжественно сказал: «Кто первый ученик настоятеля Великого храма Будды, Вансу? Он преемник будущего настоятеля. Кто может позволить ему пойти на такой риск и участвовать в этом деле? А дьякон зала обетов, который отвечает за обеты сотен монахов во всем Великом храме Будды, лучше всех знает, что произошло. Люди не должны торопиться, и новость о том, что они прибыли сюда, чтобы расследовать дело, нельзя скрывать, не только это, но и все, кто причастен, должны внимательно следить за ними, кто-то в Пекине обязательно получит новость о том, что они похитили кого-то и вернут их в Пекин заранее. Если бы вы, вы бы позволили людям вернуться живыми?»
Фэн Лин тут же бросил палочки для еды: «Я сейчас же пойду».
Он выскочил из двери в несколько шагов, забрал половину спрятавшихся стражников и поспешил прочь из Великого храма Будды.
После его ухода Су Жун серьёзно объяснил Е Гуйсюэ: «Хотя Чжоу Гу и я разорвали помолвку, мы не прервем связь с особняком герцога Хуго. Я не хочу, чтобы Чжоу Гу попал в аварию».
Е Гуйсюэ кивнул: «Сяо Ци, тебе не нужно объяснять, ты всегда делаешь то, что хочешь, у тебя есть свои причины поступать так или иначе, не связывай себя мной, просто делай то, что хочешь».
Су Жунсяо: «Боюсь, что тебя это волнует, поэтому тебе следует все ясно объяснить. Поскольку я приняла твое приданое, я определенно не сделаю тебе ничего плохого».
Е Гуйсюэ улыбнулся: «Ты принцесса, так какое имеет значение, что ты своенравна?»
Су Ронг рассмеялась и покачала головой: «А что насчет принцессы? Ты собираешься попытаться бессовестно терзать сердца людей? Я не могу этого сделать».
Е Гуйсюэ кивнул и мягко улыбнулся: «Хорошо, я понимаю, Гуйсюэ повезло, что Сяо Ци такой честный».
Уголки губ Су Ронг изогнулись вверх: «Давайте поедим, а после того, как закончим есть, пойдем и посмотрим на это божественное дерево акации».
Е Гуйсюэ кивнул: «Хорошо».
Чжоу Гу даже не завтракал. После напряженной ночи он немедленно похитил людей и помчался обратно в Пекин, просто потому, что боялся, что некоторые люди в Пекине узнают об этом заранее и устроят неприятности. Поэтому, не медля ни минуты, покинув Храм Великого Будды, он и Хэ Чжэн немедленно сели на лошадей и отправились в Пекин.
Он лично привязал Вансу, а Цзые привязал Гуанчжэня к спине своей лошади, и они оба скакали так быстро, что ухабистые лица двух монахов почти поседели.
Проехав около пятидесяти миль, группа людей в черном, вооруженных мечами, внезапно выскочила с обеих сторон официальной дороги. Их было сто, и они остановили Чжоу Гу и других.
Сердце Чжоу Гу сжалось. Он знал, что будет не так-то просто связать этих двоих обратно в Пекин. Он вытащил меч Шуанхань из-за пояса и тут же метнул световой меч, убив человека в черном перед ним одним мечом. Получив смертный приказ, он полон решимости рискнуть своей жизнью, и он также убьет Ван Су и Гуан Чжэня, даже если он не колеблясь убьет Чжоу Гу.
Чжоу Гу в спешке покинул столицу и вывел из нее только дюжину или около того охранников. Хэ Чжэн сделал то же самое. Он выбрал только дюжину или около того надежных охранников, чтобы следовать за ним, а остальные остались в столице. Теперь объединенные силы двух партий составляют не более двадцати, и есть сотни людей в черном.
Такой мертвец никогда не сдастся, пока не достигнет своей цели.
Хэ Чжэн крикнул с бледным лицом: «Чжоу Гу, иди первым!»
Чжоу Гу глянул на него краем глаза. Если бы он мог уйти, он, естественно, пошел бы первым со связанным Ван Су, но мертвецов на другой стороне было в пять раз больше, чем их, и они почти окружили их.
Но он не трус, поэтому для него, естественно, невозможно сдать людей и позволить им убить себя, даже не сопротивляясь.
Он надеялся только на то, что наследный принц получит новости в Пекине и пришлет кого-нибудь встретить его, пока он сможет продержаться.
Хэ Чжэн и члены императорской гвардии, естественно, не так хороши, как Чжоу Гу, Цзы Е и Цзинвэй из Хуго Гунфу. Цзинвэй Чжоу Гу все практиковали боевые искусства с ним с тех пор, как он был ребенком, и они молчаливо сотрудничали. Члены императорской гвардии в основном дети чиновников. Конечно, их боевые искусства хороши, но их нельзя сравнивать ни с кем.
Итак, Хэ Чжэн и более дюжины членов императорской гвардии погибли первыми, в то время как Чжоу Гу и Цзые, поскольку они защищали Вансу и Гуанчжэня, которые были **** позади них, не продержались долго, а Чжоу Гу и Цзые также получили ранения в то же время.
После того, как Чжоу Гу получил удар мечом по правой руке, он тут же переложил меч в левую руку, и меч в его левой руке также неожиданно плавно двинулся, обезглавив двух мертвых солдат.
Стражники не могли больше держаться и падали один за другим. Хэ Чжэн стиснул зубы и изо всех сил старался удержаться. Увидев, что Чжоу Гу в опасности, он стиснул зубы и крикнул: «Чжоу Гу, иди первым, не беспокойся о людях позади лошади, иди!»
Молодой мастер Чжоу из особняка герцога Хуго последовал за ним, чтобы расследовать дело. Если бы он умер здесь сегодня, это было бы катастрофой.
Поэтому он предпочел бы потерять Вансу и Гуанчжэнь и позволить Чжоу Гу быть в целости и сохранности, в противном случае, даже если он выживет, он умрет.
Чжоу Гу стиснул зубы, **** принца еще не прибыл, либо он не получил известие сразу, либо его кто-то остановил, думая, что он действительно умрет здесь сегодня? За таких двух монахов, умереть здесь?
Он, естественно, не хотел умирать здесь просто так. Если бы он умер из-за этого, он бы в первую очередь пожалел о тяжелой работе, которую потратил на него его дед, а также его бабушку, его мать, братьев и сестер, и... даже Су Ронг, которая разорвала с ним помолвку.
Он подумал о Су Ронге, неохотно развязал Ван Су, который был **** немедленно, и немедленно бросил его на грязь **** рядом с официальной дорогой. Он бросил его так далеко, что был только "бах", тело Ван Су тяжело упало на землю, и он немедленно потерял сознание.
Когда он вышвырнул Ван Су, Цзы Е также небрежно вышвырнул Гуан Чжэня в противоположном направлении от Ван Су, и раздался еще один «бах», и Гуан Чжэнь тоже потерял сознание.
Чжоу Гу и Цзы Е освободили руки, Чжоу Гу сказал: «Пошли!», но прежде чем он успел закончить фразу, все в черном приблизились с мечами, очевидно, он не собирался его отпускать.
Чжоу Гу теперь понимал, что, даже если эти люди убьют Вансу и Гуанчжэня, он, похоже, собирался убить его, не только ради этих двоих, но и ради него самого.
Его лицо изменилось, и один из них не смог вовремя увернуться, и был снова ранен в пояс. Он упал с лошади, его тело шаталось, и он почти не мог стоять на месте.
Чжоу Гу дернул рукой, развернулся, приземлился перед Хэ Чжэном и небрежно спас его мечом.
У Хэ Чжэна не было времени сказать спасибо, и тут вспыхнуло еще несколько огней меча, и он крикнул: «Чжоу Гу, иди и оставь меня в покое».
Как Чжоу Гу мог пойти один? Убив человека в черном, он взял свой меч, выдержал рану от меча на правой руке и использовал меч обеими руками, чтобы в одно мгновение убить еще несколько человек.
Видя, что Чжоу Гу отказывается уходить, Хэ Чжэн тоже стиснул зубы и выхватил меч, чтобы расправиться с окружившими их людьми в черном.
На мгновение мечи, мечи и мечи, кровь, льющаяся в небо, либо ты умрешь, либо я буду жить, убивая в оцепенении.
Фэн Лин и его люди преследовали его всю дорогу, и преследовали его пятьдесят миль. Он думал, что пришел достаточно быстро, но он не ожидал, что Чжоу Гу, Хэ Чжэн и другие будут настолько опасны после того, как только половина завтрака была задержана.
Он думал, что это опасно, думая, что, к счастью, его хозяин умен и предсказывает вещи, как бог, и думал об опасности возвращения молодого господина Чжоу в столицу, поэтому он послал его сюда, чтобы разобраться с этой опасностью. Если бы он пришел немного позже, жизнь Чжоу Гу могла бы быть в опасности.
Он выскочил вперед, спрыгнул с коня, сначала взмахнул мечом, чтобы спасти Чжоу Гу, затем развернулся и спас Цзы Е, а затем метнул несколько золотых игл, мгновенно сразив более дюжины людей в черном, и одновременно разрешил кризис Чжоу Гу, Хэ Чжэна и Цзы Е.
Хэ Чжэн был поражен. Он широко раскрыл глаза и посмотрел на Фэн Лина, который пришел спасти их. Он подозревал, что его глаза были затуманены. Он, казалось, не понимал, как Фэн Лин убил более дюжины солдат в черном в мгновение ока только что.
Чжоу Гу на мгновение остолбенел, но он не ожидал, что человек, который придет ему на помощь, будет Фэн Лин. Он поджал уголки рта и ничего не сказал.
После прибытия Фэн Линя приведенные им темные стражи мгновенно перешли в осаду, окружив мертвеца в черном, и ситуация мгновенно изменилась, и теперь мертвец в черном был осажден и убит.
(конец этой главы)