Глава 291 Запрос (еще один)
Цзы Е повел своих людей и последовал за городской стражей, чтобы охранять городские ворота всю ночь. Никто не покинул город, кроме короля Руйаня.
Проснувшись рано утром, городские ворота открылись вовремя, и Цзые послал кого-то спросить у Чжоу Гу указаний.
Выслушав доклад, Чжоу Гу узнал, что Су Жун и Е Гуйсюэ не возвращались всю ночь, поэтому он отправил ему сообщение, что он может вернуться, но приказал кому-то наблюдать за воротами города, чтобы посмотреть, выйдет ли кто-нибудь из города сегодня.
Цзы Е получил сообщение, организовал встречу с несколькими людьми и вернулся в особняк герцога-протектора один.
Император вышел рано и был разбужен кем-то. Когда он проснулся, он увидел, что человек, который ему прислуживал, не был Юй Анем. Вспомнив, что Юй Ань все еще находится в тюрьме и ждет, когда с ним разберутся, он потер брови и спросил: «Что случилось прошлой ночью?»
**** по имени Деванг, временно назначенный на службу императору, быстро сказал: «Возвращайтесь к Вашему Величеству, вчера вечером ничего не произошло».
Император кивнул, и кто-то подал сигнал к началу суда.
Второй принц Янь Линь не был привлечен к ответственности императором, и он все равно послушно явился в утренний суд сегодня. На самом деле, он хотел пожаловаться на свою болезнь и не идти в суд. Он не хотел, чтобы император увидел его, подумал о нем, был замешан и отправил его в Имперскую лесную армию, чтобы заключить его в особняке.
Но сотрудники суда посоветовали ему в это время не быть тщеславным и стоять прямо в утреннем суде, чтобы не вовлекать себя в какие-либо дела, и чтобы он не мог защищать себя в суде.
Янь Линь тоже об этом думает, поэтому ему остается только стиснуть зубы и пойти на утреннее заседание суда.
Первоначально он думал, что, помимо наследного принца Янь Хуэйшэна, он был единственным, кто сегодня пришел ко двору. В конце концов, среди четырех принцев, которые имели право пойти ко двору, старший принц был заключен в особняке, а четвертый принц собирался быть урегулированным из-за участия наложницы Ли. Хотя не было императорского указа, чтобы иметь с ним дело, он больше не осмеливался идти ко двору. Но неожиданно утром он увидел четвертого принца Янь Шеня.
Более того, на лице Янь Шеня не было и следа паники.
Янь Линь был крайне удивлен.
Император прибыл в утренний суд вовремя, взглянул на придворных, стоявших внизу, и половина из них пожаловалась на болезнь. Было очевидно, что все они были из фракции Первого принца и некоторые робкие люди, из-за страха себя подставить.
Император холодно фыркнул в своем сердце и взглянул на Янь Линя. Янь Лин почувствовал, как его сердце сжалось, а его скальп немного онемел, но император быстро отвел взгляд, и его взгляд упал на Янь Шеня. Подумав о том, что случилось с наложницей Ли и о том, что произошло вчера во дворце, его лицо внезапно потемнело.
Янь Шэнь энергично сжал руки в рукавах, как будто пытаясь подбодрить себя, и, глядя на тяжелый взгляд императора, устремленный на него, он с трудом вышел из строя, опустился на колени и произнес слово за словом: «Отец, наложница Ли была обижена. Я прошу продолжить тщательное расследование, и я буду справедливым по отношению к наложнице Ли. Я также готов умереть, чтобы доказать невиновность наложницы Ли».
Как только он это сказал, в зале поднялся переполох.
Император тоже был удивлен. Он не ожидал, что Янь Шэнь прояснит этот вопрос в зале суда, и он сказал это так неумолимо, что даже произнес слова покойного, чтобы доказать невиновность наложницы Ли? Император на мгновение мрачно посмотрел на Янь Шэня, удивленный и неуверенный.
Янь Шэнь опустил голову и все еще говорил: «Отец, пожалуйста, будь хозяином. Дело императрицы Ли полно сомнений. Вчера вечером король Жуйань выехал из Пекина, чтобы расследовать дело в Большом храме Будды, и это также связано с делом императрицы Ли. Поэтому я прошу отца пока не делать выводов по этому делу. Подождите, пока король Жуйань узнает правду, прежде чем делать выводы».
Император посмотрел на придворных, услышав слова: «Король Жуйань вчера вечером снова выехал из Пекина, чтобы расследовать дело?»
Придворные ответили по двое и по трое: «Возвращайтесь к Вашему Величеству, это правильно».
Император посмотрел на принца Яня и повторил: «Я был во дворце вчера, разве я не проверял? Почему король Жуйань снова покинул Пекин ночью?»
Янь Эхо сложил ладони рупором: «Возвращаясь к моему отцу, король Жуйань обнаружил сомнения, и у меня все еще есть сомнения относительно дела наложницы Ли».
Император кивнул, услышав эти слова, и сказал Янь Шеню: «Вставай! Я уверен».
Янь Шэнь встал и вернулся в очередь.
Янь Линь был поражен. Он посмотрел на Янь Шеня, затем на императора, а затем на наследного принца Янь Эхо. Казалось, он что-то понял. Раздраженный, почему Янь Хуэйшэн помог Янь Шеню? Недавно король Жуйань приблизился к Восточному дворцу и особняку герцога Хуго, и король Жуйань отправился в Великий храм Будды, чтобы расследовать дело, уточнив, что это был Восточный дворец.
Думаете, он недостаточно глубоко вовлечен и хотите затащить его в воду?
Император, естественно, не знал об этом и сказал: «О?», «Почему?»
Янь Линь покачал головой: «Не знаю, почему. Я должен спросить людей в Особняке Защитника?»
Сегодня не заседание Большого суда. В зале суда в особняке герцога Хуго никто не стоит. Три внука старого герцога Хуго служат в армии. Один молодой внук еще не вошел в суд и ждет освобождения. Сам старый Хугогун пойдет в суд только на заседание Большого суда. Поэтому, когда император хотел спросить людей в особняке герцога Хуго, он не смог никого найти.
Он мог только смотреть на принца Яня, который повторял его слова.
Янь повторил это и сложил ладони рупором: «Возвращайся к отцу, госпожа Су Ци и молодой господин Е Эр вчера вечером уехали из Пекина в Великий храм Будды. Тетя Шэн Ань беспокоилась о безопасности этих двоих и не хотела беспокоить отца и императора среди ночи, чтобы не спать спокойно, поэтому она сообщила об этом моему сыну, и господин послал кого-то охранять ворота города с городскими защитниками на случай, если кто-то в Пекине последует за ними и нанесет им вред».
Когда император услышал, что Су Жун и Е Гуйсюэ беспокоятся о безопасности этих двух людей, его лицо внезапно смягчилось: «Почему эти двое выходят из города, чтобы пойти в Великий храм Будды поздно ночью?»
Янь повторил и ответил: «Госпожа Су Ци спасла свою тетю и мать днем, но ночью она обнаружила что-то подозрительное, поэтому она отправилась в Великий храм Будды».
Император кивнул.
Янь Линь сказал: «В таком случае, почему вы позже выпустили короля Руйаня из города?»
Янь повторил и взглянул на Янь Линя: «Принц Жуйань собирается расследовать это дело, и он собирался уехать из города, но госпожа Су Ци и господин Е Эр пошли первыми».
Янь Линь застыл, лишившись дара речи.
Император махнул рукой: «Ладно, дело наложницы Ли имеет к этому непосредственное отношение, оно затрагивает несколько крупных дел, принцессе Шэнъань следует быть осторожнее».
Янь Линь онемел, думая, что его отец действительно изменился. Если в прошлом он слышал, что принцесса Шэн Ань действительно использовала жетон и послала людей охранять городские ворота вместе с солдатами, охраняющими городские ворота посреди ночи. Назначение было сделано, чтобы заподозрить, что герцог Протектората имел какие-либо намерения угрожать императорской власти. Теперь это будет лучше, и дело будет легко решено всего несколькими словами от наследного принца.
Хотя Янь Линь был недоволен, у него не было причин возвращаться.
Император махнул рукой: «Продолжайте! Будет пьеса».
На самом деле император был немного недоволен в глубине души, думая, что особняк Хуго и тетя Шэнъань снова начали игнорировать его как императора, но с его стороны действительно было ошибкой выкачивать все деньги из казны, так что давайте пока не будем об этом беспокоиться.
Су Синцзе вчера поздно вернулся из особняка герцога Хуго, и это было совпадением, что когда он вернулся в особняк, Су Жун уже отправился в Восточный дворец. Когда он проснулся утром, он понял, что не возвращался в особняк всю ночь. Спросив госпожу Шэнь, он узнал, что она каким-то образом нашла Е Гуйсюэ и покинула город прошлой ночью. Су Син не знал, что произошло. Он думал, что Цзинчжун нехорош. То, что делала его сестра, было не похоже на то, что происходило в маленьком местечке в уезде Цзяннин. Если бы он не следил за ней все время, ему было бы трудно понять, что она делала изначально.
Су Син, как обычно, отправился в особняк герцога-протектора, чтобы найти Чжоу Гу.
Чжоу Гу увидел его, отложил свиток и спросил Су Сина: «Брат Су, знаешь ли ты, что она вчера вечером вышла из города с Е Гуйсюэ?»
Су Син удивился: «Ты тоже не знаешь?»
Чжоу Гу посмотрел на выражение его лица, покачал головой: «Я не знаю».
Су Син тоже покачал головой: «Я не знаю. Когда я вернулся вчера вечером, ее не было в особняке, и я ее не видел. Но я слышал от тети Шэнь, что она должна была временно покинуть Восточный дворец, иначе она бы сообщила тете Шэнь, когда уходила вчера».
Чжоу Гумо молчал: «Разве ты не должен идти в Наньчу?»
Су Син тут же покачал головой: «Нет, она сказала, что не покинет Далянь, если не поможет принцу переломить ситуацию, не увидит, что статус принца стабилен, не дождется, пока я объявлю список, и не увидит, как сестры выйдут замуж».
Чжоу Гу кивнула, вздохнула с облегчением и пробормотала: «Ей еще многое предстоит сделать».
Су Син предположила: «Моя сестра должна была найти какие-то зацепки, поэтому она в спешке покинула Пекин вчера вечером. Вероятно, она пошла расследовать что-то. Она уехала в спешке, поэтому не сообщила тете Шэнь и мне».
«Это должно быть связано с несколькими случаями». Чжоу Гу кивнул: «Моя травма действительно медленно заживает. В противном случае мне не придется послушно оставаться дома и не смогу выходить».
Су Син похлопал его по плечу: «Для тебя очень важно залечить свои раны».
(конец этой главы)