Глава 447: Бичжуан (еще один)
В тридцати милях от города Наньпин на склоне горы находится вилла, которая является частной собственностью Нинчи.
Чжоу Гу приказал Цзые вести повозку в ту другую деревню, готовясь обосноваться здесь.
Фэн Лин немного волновался: «Зять, а здесь это сработает? Если армия северного Хэбэя придет атаковать Наньпин, эта дорога должна будет проходить через бесплодные горы и дикие горы. Как только они найдут нас здесь, мы не сможем летать».
Ведь солдат не меньше 200 000. Хоть они и такие маленькие, хоть каждый из них и обладает высокими навыками боевых искусств, их недостаточно, чтобы выстоять перед 200 000 солдат.
Чжоу Гу совершенно уверен: «Не волнуйтесь, это место находится в 30 милях от города Наньпин. Армия Северной Хэбэй движется ночью. Если они не хотят устраивать сцену, они намеренно будут избегать людей и пойдут в бесплодные горы и дикие хребты. Хотя это вилла, это не только наша семья. Вокруг есть много других вилл. Хотя это единственный путь, армия Северной Хэбэй намеренно будет избегать этой горы».
Фэн Лин имеет смысл подумать об этом, но это слишком рискованно. Она посмотрела на Су Ронга, видя, что тот не возражает, она могла только кивнуть: «Тогда слушай зятя!»
Он все еще верил в Чжоу Гу в какой-то степени, в конце концов, предыдущие несколько вещей были все его умозаключения, которые сбылись. Он сказал, что Чжан Мао был в Шибачжае, и Чжан Мао действительно был в Шибачжае. Он сказал, что особняк генерала Пинси на севере Хэбэя собирался поднять мятеж, и он боялся, что тот первым нападет на Наньпин. Теперь, вы не должны быть в командировке, верно?
Цзы Е похлопал Фэн Линя по плечу: «Не волнуйся, мой сын прав».
Фэн Лин кивнул.
Когда они подъехали к воротам Бечжуана, группа людей спешилась с лошадей, и те, кто сошел с повозок, спешились, и слуга, который следил за Чжуанцзы, вышел, чтобы поприветствовать их. Фэн Лин раскрыл свою личность, и управляющий, который охранял Чжуанцзы, очевидно, получил приказ от кого-то из Нинчи, поэтому он поспешно пригласил всех в Чжуанцзы с энтузиазмом и осторожностью.
Этот Чжуанцзы очень большой, а дома и дворы очень аккуратные.
Ответственный человек представил Фэн Лину: «Молодой господин Фэн, в Чжуанцзы есть горячий источник. После ужина вы можете использовать пузырьки, чтобы отогнать холодный воздух».
Фэн Лин был очень заинтересован: «Хорошо, обязательно сделай пузыри».
Группа быстро обосновалась, и Чжоу Гу и Су Жун, естественно, жили в одном дворе.
Сначала Су Жун думала, что Чжоу Гу по-прежнему будет делить с ней одну комнату, но Чжоу Гу намеренно подчеркнула это Фэн Лин: «Выдели нам две комнаты».
Фэн Лин моргнул и поздоровался.
Су Жун тоже моргнул и посмотрел на Чжоу Гу.
Чжоу Гу обняла Су Жун, уложила ее на кровать в комнате, где она жила, и сказала ей на ухо: «Я больше не могу делить с тобой комнату, чтобы заботиться о тебе лично».
Он указал на свои темные круги: «Я вообще не могу нормально спать, пусть Ланжи позаботится о тебе!»
Такая личная забота, совместный сон в одной постели, чтобы заботиться о нем, это не то, что он может сделать вообще, и прошло всего два дня, и он больше не может этого выносить. Тем более, что она все еще была ранена, он боялся, что если он продолжит заботиться о ней, он сделает что-то неправильное с ним, и выигрыш перевесит потерю.
Су Ронг кивнула и хотела рассмеяться в душе, думая, что он тоже это знает. Она подумала, что даже если ему некомфортно, она сможет это вынести. Казалось, она снова его переоценила.
Комната, которую Фэн Лин устроила для Чжоу Гу, была рядом с комнатой Су Жун. Чжоу Гу был очень доволен. После того, как Су Жун устроился, он пошел принять душ и переодеться. Ланьчжи также пришла подождать Су Жун, чтобы помыть и сменить ей повязку и одежду, чтобы все ее тело освежилось.
У Ланьчжи также довольно бурный характер, поэтому она прошептала Су Жуну: «Я думала, что молодой господин Чжоу не сможет заботиться о других, но я не ожидала, что забота о вас, господин, будет очень уместна».
По крайней мере, она чувствовала, что очень редко случалось так, чтобы ее рана не открывалась.
Су Жун кивнул: «Хотя он и самый младший из внуков герцога Хуго, он пользуется огромным уважением, но многие личные дела он делает сам, в отличие от сыновей обычных высокопоставленных особняков».
Она похвалила: «Молодой господин Чжоу и господин очень подходят тебе! У тебя такой хороший характер».
Су Ронг рассмеялся: «У него скверный характер».
«Выглядит хорошо», — сказал Ланьчжи.
«Это просто наблюдение». Су Жун покачал головой. «Если бы он был действительно добродушным, он бы не устроил сокрушительную драку с лордом Се Сяованом из дворца Жуйань. Половина щеголей в Пекине боялись его обидеть, потому что он наказал бы его, если бы тот не согласился с ним. Кроме того, когда он впервые прибыл в уезд Цзяннин, я не осмелился его обидеть.
Ланьчжи был поражен: «Понимаю, я действительно этого не вижу, но сейчас он перед вами, мастер, он действительно добродушен и отзывчив на просьбы».
Су Жунсяо сказал: «Это потому, что я был травмирован. Когда я оправлюсь от травмы, просто подождите и увидите, у него может оказаться много долгов, которые он должен будет со мной выплатить».
Ланьчжи широко раскрыл глаза.
Су Жун хотел что-то ещё сказать, но, услышав звук открывающейся и закрывающейся двери по соседству, тут же замолчал.
Ланьчжи тоже услышала это и быстро замолчала. Она также боялась, что он поймает ее за разговорами за ее спиной и разговорами о молодом мастере Чжоу. Будущий муж, который оскорбил мастера, она не должна была связываться со своим будущим.
После того, как Чжоу Гу принял ванну, он пришёл искать Су Жуна, встал у двери и легонько постучал.
Ланьчжи уже позаботилась о Су Ронг, поэтому она поспешила открыть дверь.
«Ты закончил собирать вещи?» — спросил Чжоу Гу Ланьчжи, стоявшего у двери.
«Возвращайся к Четвертому Молодому Господину, я закончил уборку», — Ланьчжи отступил в сторону.
Чжоу Гу сказал: «Спасибо» и вошел в комнату Су Жуна, Ланьчжи быстро закрыл дверь и отступил.
Су Ронг опирался на подушку, полулежа на кровати. Хотя рана на спине была глубокой, он использовал лучшее золотое лекарство от язв, и теперь шрам образовался. Пока не будет гравитации и сильного трения, он не будет легко треснуть.
Чжоу Гу подошёл к кровати Су Жун, сел рядом с ней и вздохнул.
«Почему ты вздыхаешь? Беспокоишься о городе Наньпин?» — спросил Су Жун.
Чжоу Гу покачал головой: «Нет, в городе Наньпин не о чем беспокоиться. В любом случае, Нинчи и другие попытаются поддержать его. Мой третий брат тоже в пути, и Чжан Мао держит его как щит в особняке Наньпин Хоу. Может быть, он сможет противостоять этому несколько дней. Хотя это опасно, это не смертельно».
«Тогда почему ты вздыхаешь?»
Чжоу Гу протянул руку и обнял ее, чувствуя себя немного скучающим: «Из-за тебя».
Су Ронг приподнял бровь.
Чжоу Гу опустил голову и поцеловал уголок ее рта, немного задержавшись, и сказал хриплым голосом: «Это страдание — делить с тобой постель, обнимать тебя, не делить с тобой постель и жить в отдельной от тебя комнате. Я один, смотрю на пустую комнату и пустую кровать, и мне кажется, что это тоже страдание».
Нет, он только что закончил принимать ванну и не мог оставаться в комнате без Су Ронг ни минуты, поэтому он пришел сюда, желая увидеть ее и приблизиться к ней.
Су Жун растерялся, услышав слова: «Тогда что мне делать?»
Чжоу Гу тоже не знал, он крепко держал ее и не отпускал: «Это очень неудобно».
(конец этой главы)