Глава 462 Дарование смерти (Второе обновление)
Император был зол на внутреннее правительство и нуждался в возвышении, а Янь Хуэйшэн также знал, что не может покинуть столицу.
В конце концов, фракция второго принца еще не была побеждена. Кто знает, не прячутся ли силы Чжан Пина во фракции Янь Линя и не ждут ли критического момента, чтобы натворить бед. Пока он покидает столицу передней ногой, может быть, Янь Линя выведут из небесной тюрьмы задней ногой. Теперь, когда Янь Линь знает, что с ним покончено, может быть, после того, как его выбросят из небесной тюрьмы, он осмелится съесть сердце медведя и осмелится сразиться за трон.
Если только перед тем, как уйти, он не убил Янь Линя.
Но убейте Янь Линя, и люди Чжан Пина устроят хаос. Ему потребовалось время, чтобы искоренить его.
Теперь первоочередной задачей является отправка войск из Пекина, чтобы остановить войска Чжан Пина.
Янь эхом отозвался, глядя на императора, и сказал: «Чжоу Вэй, естественно, пойдёт, но Чжан Пин очень хитёр и коварен. У него есть и способность военачальника перебрасывать войска, и план государственного служащего, и у него много советников. Мой сын боится, что Чжоу Вэй не станет противником Чжан Пина».
Чжоу Вэй всё-таки молод.
«Тогда отправьте двух надзирателей к Чжоу Вэю». Император есть император в конце концов.
Ян повторил: «Отец, есть ли кто-то, кого можно выбрать?»
Император задумался на мгновение и внезапно обнаружил, что гражданские и военные силы маньчжурской династии, за исключением семьи Чжоу в особняке герцога Хуго, не смогли найти никого, кто мог бы справиться с Чжан Пином. Мы не можем позволить старому защитнику страны снова отправиться на поле боя в старости.
За эти годы он подавил Восточный дворец и герцога Хуго, доверял Чжан Пину и маркизу Наньпину, поддерживал Янь Ли и Янь Линя. Теперь, когда Чжан Пин восстал, а Наньпин также оказался в кризисе, он не мог вспомнить никого, кому бы доверял, кто мог бы сражаться с врагом вместе с семьей Чжоу.
Император выглядел немного мрачным, и через некоторое время ни один кандидат не был выбран.
В это время кто-то доложил: «Ваше Величество, Ваше Высочество наследный принц, старый герцог желает видеть вас!»
Император взглянул на Янь Эхо: «Пожалуйста».
Старый Хугогун вошел в Зал Развития Ума, и когда он увидел облик императора, он также был поражен. Он был явно в расцвете сил. Несколько месяцев назад он увидел, что его тело было очень крепким, и его несколько раз били. Этот человек оказался таким.
Видно, какое дело посеяно, какие плоды будут пожинаться; дело, которое Его Величество посеял в ранние годы, теперь стало горьким плодом и вернулось к нему.
Совершите преступление!
Старый защитник увидел приветствие, и император с трудом сел: «Старый защитник извинился, вы сейчас входите во дворец, но у вас есть что-то важное?»
Старый Ху Гогун склонил руки: «Старый министр просит приказ повести войска в уезд Лунси, чтобы уничтожить ублюдка Чжан Пина».
Император взглянул на седые волосы старого Хугогуна и быстро сказал: «Это невозможно».
«Итак». Старый Хуго справедливо сказал: «Ваше Величество, не недооценивайте старого министра. Хотя старый министр и стар, эта старая кость не бесполезна. Вы все еще можете сесть на лошадь и убить врага».
Император посмотрел на старого Ху Гогуна, хотя тот был весь в седых волосах, но на самом деле он был светел и нерешителен, а затем посмотрел на Янь Хуэйшэна.
Ян Эхо ничего не сказал.
Старый Ху Гогун повернулся к Янь Хуэйшэну: «Ваше Королевское Высочество, вы тоже похожи на Ваше Величество, которое недооценивает старого министра и думает, что старый министр бесполезен, когда он стареет?»
«Не смей». Янь Хуэйшэн поспешно покачал головой. «Просто зимой холодно, и ты боишься идти в спешке. Твое тело не выдержит».
«Не волнуйтесь, у этого старого министра очень крепкие кости. Ему приходится бороться с холодным ветром по часу каждый день. Каким бы сильным ни был холодный ветер, ветеран его не боится».
Старый Хуго Гун услышал эти слова и почувствовал, что они имеют смысл, не говоря уже о том, что один день — это ничто, и Чжан Пин не может сразу поразить столицу, поэтому он кивнул: «Хорошо, старый министр ждет».
После того, как старый Хугогун ушел, император посмотрел на Янь Эхо: «Ты действительно согласен с тем, чтобы старый Хугогун возглавлял войска?»
Ян повторил: «Хотя старик и стар, правда, что другие не так хороши, как он».
Император знал это в глубине души, но все равно сказал: «Однако, если вы пошлете старого Хуго Гуна командовать войсками, то в будущем военная мощь в Даляне, и даже солдаты и лошади Цзинлу в ваших руках, будут переданы Хуго Гунфу. Военная мощь слишком сконцентрирована в одной семье...»
Янь равнодушно повторил: «Но сейчас никого нет. Вместо того чтобы беспокоиться об этом, отец, лучше побеспокойся о том, как защитить фундамент Даляна, если Чжан Пин ударит по столице, а солдаты подойдут к городу».
Император задохнулся и потерял дар речи.
Да, теперь он все еще беспокоится о военной мощи Особняка Герцога-протектора. О чем ему действительно следует беспокоиться, так это о том, ударит ли Чжан Пин по столице, сможет ли он остановить его и справиться с ним.
Император почувствовал себя неуютно и закашлялся. Как бы он ни сожалел, это не помогло. Он мог только откинуться на кровать и уныло закрыть глаза: «Зачем я дошел до этого? Зачем я...»
Почему Чжан Пин сказал обратное?
Ян беззвучно повторил слова.
Император некоторое время пребывал в подавленном состоянии, а затем внезапно открыл глаза: «Где Янь Линь? Где он сейчас?»
«После того, как отец впал в кому, слуги посадили его в темницу», — повторил Ян.
Император его очень ненавидел: «Пойди, дай ему стакан отравленного вина, и Янь Ли, который прячется в особняке своего второго принца, тоже дай ему стакан отравленного вина».
В это время он понял, что эти двое не могли больше оставаться, даже если это был его собственный сын. Если он мягкосердечен в это время, это неуважение к великому Лян Цзяншаню и предкам.
Ян повторила и поджала губы: «Отец, тебе следовало подумать об этом».
Император слабо кивнул: «Я принял решение, они не могут больше оставаться. Конфискуйте резиденцию второго принца, казните второго принца и сделайте Чжан Вань... она дочь Чжан Пина, вы разберитесь с этим, и вы разберетесь со всем остальным!»
Ян повторил и кивнул: «Я подчиняюсь приказу».
Он посмотрел на императора: «Отец, пожалуйста, отдохни. Твое тело важно. Императорский врач сказал, что ты должен заботиться о нем тщательно, иначе это может навредить Тяньшоу. Я не хочу слишком быстро занимать твое место. В конце концов, Великий Вэй следит за мной. Как только я узнаю, что в Даляне внутренние проблемы, я отправлюсь на передовую. В это время мой отец будет сидеть во главе двора, так что я смогу чувствовать себя спокойно».
Император хотел рассердиться, услышав это, но не мог рассердиться и слабо махнул рукой: «Понимаю, иди!»
Ян повторил то же самое, кивнул и покинул Зал Развития Ума.
После того, как он ушел, император открыл глаза и посмотрел на ярко-желтую крышу шатра. У него было двое сыновей. Он действительно не ожидал, что будет как предыдущий император, обезглавивший сначала своих родителей и детей в последние годы своей жизни, чтобы стабилизировать двор.
Он был неправ, князь рано утвердился, и когда князья стали взрослыми, он должен был рано гнать их в феод, чтобы они не могли быть амбициозными с самого начала, и не было бы того, что он теперь давал бы им отравленное вино, чтобы у них не было пути назад.
Ян эхом отозвался из Зала Развития Ментального, раскинул ладони и посмотрел на талисман тигра в своей руке. За эти годы его неоднократно подавляли, и он чувствовал обиду, думая, что пока он не сядет на трон, он никогда не сможет примириться со своим отцом. Неожиданно он первым примирился с императорской властью и потянул его к примирению.
Он дал ему сегодня Талисман Тигра и Янь Линь Янь Ли. Он сам принял указ, и лучше было защитить его репутацию, чем позволить ему это сделать.
Его отец, который долгие годы пребывал в замешательстве, теперь действительно думает о нем, как о монархе и как об отце.
Месячный проездной, ладно?
(конец этой главы)