Глава 561 Вэн-ин-тесть (еще один)
Чжоу Гу и король Наньчу вышли из таверны, поедая жареное мясо кролика.
Чжан Юнь молча последовал за ним. Он посчитал, что неуместно есть жареного кролика в одиночку, поэтому он тоже оторвал половину и отдал ее.
Король Нанчу махнул рукой: «Я могу съесть половину этого. Я уже среднего возраста, и мой аппетит не такой уж большой. Ты можешь съесть это!»
Услышав это, Чжан Юнь снова убрал руку, снова отделил половину и передал часть Чжоу Гу.
Чжоу Гу с радостью принял его: «Спасибо».
Король Южного Чу повернул голову, чтобы посмотреть на них обоих, и прокомментировал: «Хорошо быть молодым. Когда я был молод, у меня был такой же аппетит, как у вас».
Чжоу Гу сказал: «Сяоци тоже может есть».
"О? У нее еще и аппетит большой?" Король Нанчу очень хотел увидеть свою дочь, и ему было любопытно все о ней. В конце концов, за последние пять лет новости, отправленные темными стражами, были краткими и точными, так что он не мог быть слишком осторожным.
Чжоу Гу кивнул: «Ну, она испекла для меня кроликов, и я могу съесть одного сам».
Король Южного Чу улыбнулся: «Неплохо».
Он посмотрел на Чжоу Гу: «Я слышал, как кто-то сказал мне, что она слишком худая, и я подумал, что это потому, что она слаба и разборчива в еде, и у нее плохой аппетит».
«Нет, сколько бы она ни ела, мяса она не наберет», — пробормотал Чжоу Гу. «Если кто-то разводит свиней, если он будет кормить ее такими свиньями, он обязательно заплатит».
Король Южного Чу рассмеялся.
Во время прогулки все трое доели жареного кролика и вышли на внешнюю сторону склона, где была припаркована обычная карета.
Все трое вытерли руки платками и сели в карету. Занавес упал, чтобы закрыть холодный ветер снаружи кареты. Чжоу Гу сказал королю Южного Чу: «Давайте отправимся к границе Великого Вэй».
Нань Чу Кинг сказал: «А?», «Почему?»
«Теперь семья Наньгун и фракция короля Люаня, все смотрят на границу между Наньчу и Далянем, помимо столицы. Новость о вашем отъезде из дворца может быть скрыта максимум на день? Это не точно на полдня. Поэтому мы не можем пойти на границу Даляня. Лучше сделать наоборот, чтобы люди не могли этого ожидать и не могли найти наших людей».
Нань Чу Кинг кивнул и вздохнул: «В таком случае, когда же Гу увидит свою дочь?»
«Ты терпел это пять лет, не меньше нескольких месяцев». Чжоу Гу сказал: «Я выкраду тебя из Пекина и буду тебя охранять. Ты должен хорошо следовать за нами, и я позабочусь о том, чтобы однажды я позволил тебе увидеть ее в безопасности».
«Ладно!» У короля Нанчу не было выбора, он никогда не думал, что однажды он, король Нанчу, тоже станет дезертиром.
Итак, согласно плану, разработанному Чжоу Гу и Чжан Юнем, они вдвоем захватили правителя Южного Чу и двинулись в сторону Великого Вэй.
Пройдя некоторое время, правитель Наньчу вспомнил что-то и сказал Чжоу Гу: «Покажи Гу Гу свое свидетельство о браке».
Чжоу Гу пристально посмотрел на него: «Ты не разорвешь его в порыве гнева после прочтения, и ты не узнаешь брачное письмо? Позволь мне сказать, Сяоци нелегко спровоцировать, и у нее дурной характер. Неважно, разорвешь ли ты брачное письмо. Это бесполезно, если ты не примешь меня. Если она рассердится, она не только снова даст тебе брачное письмо, чтобы ты его разорвал просто так, но и отречется от тебя и заберет трон в твои руки. Это не стоит потери».
«Трудно сказать». Чжоу Гу не был уверен: «В конце концов, я — брачный контракт, заключенный моей свекровью. Ты не хочешь его соблюдать, и даже твоя свекровь его не уважает. Ты фактически заранее договорилась с Сяо Ци об обучении. Тебе действительно трудно поверить».
Правитель Южного Чу был зол: «В то время я чувствовал, что ты не подходишь. Ты сопровождал принца Да Ляна в Восточном дворце. Какое будущее тебя ждет в будущем, само собой разумеется. Что касается Сяо Ци, то она принцесса Нань Чу, и она вернется в Нань Чу в будущем. Кто знал, что ты откажешься от своего будущего и последуешь за Сяо Ци в Нань Чу, настаивая на том, чтобы стать ее мужем?»
«Если бы вы знали раньше, вы бы не заставили ее вернуться ночью в снег, не так ли?» Консультант Чжоу.
«Нет», — покачал головой король Нанчу. «Мне всегда приходится придумывать дополнительный план для своей дочери, чтобы у нее в будущем был выбор».
После размышлений Чжоу Гу обрел смысл.
Правитель Южного Чу посмотрел на него: «Ты признаешь, что Е Гуйсюэ красива и прекрасна, что встречается очень редко? Разве ее не унижает то, что она маленькая семилетняя?»
Чжоу Гу не хотел признавать этого, но факт был правдой. Он великодушно кивнул: «Признай это». Затем, не дожидаясь, пока король Наньчу заговорит, он неуверенно сказал: «Я не так уж плох».
Король Нанчу посмотрел на него неожиданно, но не слишком неожиданно, кивнул и признал, показывая счастливую улыбку: «Да, ты не слишком отстаешь. Ты один во дворце Нанчу. Я слышал, что твой двуручный меч очень силен, и ты знаменит во всем мире».
Чжоу Гу скривил губы и высокомерно сказал: «Я не ожидал, что Чжан Пин взбунтуется, и я прославлюсь за мой счет». Закончив говорить, он толкнул Чжан Юня рукой: «Не так ли, брат Чжан Юнь?»
Чжан Юнь не хотел отвечать ему. У этого человека вчера вечером была словесная конфронтация с Е Гуйсюэ, и он увидел его мастерство. Сегодня он снова предстал перед королем Наньчу.
Он действительно убедил его.
Он медленно кивнул: «Да, двуручный меч брата Чжоу очень силен. Мне выпала честь испытать это на себе. Я чуть не погиб под мечом брата Чжоу. Я никогда этого не забуду».
Чжоу Гу Дале: «Да, я не убил тебя тогда, но, к счастью, ты увернулся от меня».
Чжан Юнь закатил глаза и не захотел больше с ним разговаривать.
Правитель Южного Чу с любопытством сказал: «Гу услышал только общую идею, подойди и расскажи мне».
Чжоу Гу увидел, что правитель Южного Чу заинтересован в слушании, и он не был двусмысленным, и он не чувствовал стыда. Он немедленно рассказал ему о том, как он защищал битву за город Наньпин. В своих словах он хвастался и хвалил себя без церемоний.
Он и раньше не был человеком, который любил хвастаться собой, но теперь перед тестем он все равно должен хвастаться. Однако он хвалил себя за свой уровень, он не преувеличивал, он не преувеличивал, а спокойно, но каждым словом, он хвалил себя.
Чжан Юнь слушал с волнением, факт все тот же, но из уст Чжоу Гу он сам очень сияет. Он подумал, что заслуживает того, чтобы стать тем, кто может выиграть первое место на Императорском экзамене по математике в Даляну.
Правитель Южного Чу не мог не кивнуть и сказал несколько хороших слов подряд.
После того, как Чжоу Гу закончил говорить, правитель Наньчу в целом понял: «Итак, поскольку ситуация в Даляне еще не полностью стабилизировалась, а ей и наследному принцу еще предстоит обсудить и поработать над некоторыми вопросами, Сяоци откладывает приезд. Разрешите вам приехать первым?»
«Ну, она хочет попрощаться со своими близкими родственниками и друзьями. В конце концов, Далян и Наньчу находятся в тысячах миль. Она покинула Далян и приехала в Наньчу. Я не знаю, когда она вернется». Чжоу Гу сказал: «Знаете, все в семье Су очень добры к ней, особенно ее приемные родители. В глубине души она не чувствует, что она не ее собственная. Ее брат тоже любит ее с детства. На самом деле ей очень неловко отпускать ее».
Король Южного Чу сказал: «В будущем мы сможем привести их всех в Южное Чу».
Чжоу Гу вздохнула: «Корни семьи Су находятся в Даляне. Более того, она намерена заключить договор с наследным принцем на всю оставшуюся жизнь. Обе стороны не хотят разрывать эту линию, поэтому пребывание семьи Су в Даляне станет непрерывным мостом».
Король Южного Чу кивнул и вздохнул: «Ей тяжело».
(конец этой главы)