Глава 58 Перехват
Сегодня вечером, после ужина, Су Жун все же проплыл несколько кругов с Чжоу Гу, а затем сел в павильоне у воды, чтобы поболтать.
Су Жун лёг на каменный стол и сказал Чжоу Гу: «Завтра я смогу отдохнуть один день, а завтра я пойду с тобой».
Чжоу Гу повернулся и посмотрел на нее: «Твой старший брат согласен?»
«Эй, мой старший брат — домоправитель», — вздохнул Су Ронг, — «Я умолял его, может быть, он согласится».
Чжоу Гу кивнул: «Хорошо, тогда ты сам об этом расскажешь».
Су Синцзе брал его с собой на последние несколько дней. Хотя он многого добился, это также было испытанием для него. Он обнаружил, что Су Синцзе был очень силен. Хотя он был холоден как луна, он был очень хорош в делах.
Они немного пообщались, и Цзые крикнул снаружи павильона: «Молодой господин, из Пекина пришло письмо».
Чжоу Гу посмотрел на Цзые: «Возьми это!»
Цзые подошел к павильону и передал письмо Чжоу Гу: «Одно из Восточного дворца, одно из особняка герцога».
Чжоу Гу кивнул, сначала открыл письмо из Восточного дворца, а прочитав его, закрыл его, а затем открыл письмо из Особняка герцога Протектората.
Цзы Е тихо спросил: «Господин, что случилось?»
«Дуаньхуа прибыл в Цзяннин, и он уже в пути». Чжоу Гу и Су Жун упомянули Дуаньхуа, но теперь, когда они узнали эту новость, они не стали избегать Су Жуна.
Цзы Е сказал: «А?», «Что же мне тогда делать? Она, должно быть, ищет неприятностей».
Чжоу Гу также знал, почему Дуаньхуа приехала в Цзяннин. Когда он узнал, что у него есть брачный контракт, он не знал, что ее жених был в Цзяннине. Теперь он должен был знать, поэтому он приехал в Цзяннин.
Он раздраженно сказал: «Вы руководите кем-то, кто остановит ее по дороге и силой отправит обратно в столицу».
Цзы Е был потрясен: «Господин, это нормально?»
«Хорошо». Чжоу Гу не хотел, чтобы Дуань Хуа испортил свадебную церемонию Су Жуна, в конце концов, Су Жун женится через несколько дней, и если Дуань Хуа помешает важным событиям в жизни, это всегда будет неразумно.
Цзые взглянул на Су Жун и тихо сказал: «У принцессы Дуаньхуа такой темперамент, разве мои подчиненные могут заставить ее? Должно быть, она взяла с собой стражу Особняка принцессы, когда путешествовала».
«Если вы не можете отправить ее обратно силой, просто остановите ее и скажите, чтобы она оставалась там, где она есть», — сказал Чжоу Гу.
Цзы Е чувствовала, что это можно сделать, поэтому она снова и снова спрашивала: «Учитель, вы уверены?»
«Конечно», — Чжоу Гу был раздражен Дуань Хуа.
Цзы Е должен был сказать: «Значит, этот подчиненный отведет туда кого-то?»
«Да», — махнул рукой Чжоу Гу.
После того, как Цзые ушел, Чжоу Гу посмотрел на Су Жун и увидел, что она наклонила подбородок и смотрит на него с наклоненным подбородком. Он взял на себя инициативу объяснить: «Это принцесса Дуаньхуа, о которой я вам говорил».
«Разве не будет хорошо, если ты пошлешь кого-нибудь, чтобы остановить ее? В конце концов, если Цзян Нин может прийти, то и она может», — спросил Су Жун.
«Она может прийти, но сейчас ей не следует приходить. Я боялся, что она помешает вашей свадебной церемонии, поэтому просто остановил ее. В любом случае, ее целью было создать проблемы. Нет ничего плохого в том, что я это сделаю». У Чжоу Гу была веская причина, и он ясно сказал ее Су Жуну, не скрывая.
Су Ронг улыбнулась ему: «Так это мне? Спасибо».
Хотя она и не считала эту церемонию такой уж важной, но она была всего один раз в жизни, и все обращали на нее внимание, поэтому она могла уделять ей только внимание, и она не хотела устраивать беспорядок, если все пройдет гладко.
«За что благодарить?» Лицо Чжоу Гу было немного неестественным: «Это тоже была моя беда».
«Это правда, что ты в беде, но я все равно очень рад, что ты решил не доставлять мне неприятностей». Су Ронг улыбнулся и вдруг сказал: «Ты никогда не был на третьем этаже? Мой старший брат, должно быть, никогда тебя туда не водил. Или в знак благодарности я приглашаю тебя пойти!»
«Это Цзуйхуалоу, Фэнъюэлоу и Ружилоу. Эти третьи этажи очень известны в Цзяннине. Внутри поют песни, каждая со своими особенностями. Ты можешь пойти туда выпить и послушать музыку». Су Жун спросил его: «Как? Ты хочешь пойти?»
На лице Чжоу Гу появилось странное выражение: «Этот третий этаж — бордель, да?»
"да."
«Ты женщина, отведи меня в бордель... послушать музыку?» Чжоу Гу был в сложном настроении: «Как ты думаешь, это уместно?»
Он никогда не видел человека, чья невеста водила бы своего жениха в бордель, чтобы выпить и развлечься.
Су Ронг некоторое время размышлял об этом и пришел к выводу, что будет очень плохо, если об этом узнают другие.
Но не давайте людям знать об этом, разве это не нормально?
Она наклонилась ближе к Чжоу Гу и прошептала: «Почему бы нам не сходить куда-нибудь сегодня вечером? Не волнуйся, у меня личные отношения с тамошней мадам. Она может открыть нам заднюю дверь. Это абсолютно безопасно. Никто не скажет и не увидит».
Чжоу Гу: «...»
Он выглядел потрясенным: «Ты даже дружишь со старым мерзавцем из борделя?»
Су Жун подумала про себя: «У меня не только есть друзья, но и акции», но, увидев шокированное выражение лица Чжоу Гу, она думает, что он очень популярен, поэтому лучше этого не говорить, но она также думает, что нехорошо похищать его таким образом, что если он станет зависимым?
Она немного помедлила и спросила Чжоу Гу: «Ты бабник?»
Чжоу Гу: «...»
Он угрюмо спросил: «Су Ронг, почему ты такой смелый?»
Не бойтесь спрашивать его о чем угодно.
Су Ронг потер нос: «О, не пойми меня неправильно, я просто хочу, чтобы ты послушал музыку, я не собираюсь просить тебя делать что-то еще, я не глупый, мне просто интересно, расстроит ли это тебя? Если ты не бабник, то все в порядке. Если ты бабник, то тебе действительно нельзя ходить в такие места, потому что ты легко подсаживаешься».
Чжоу Гу лишился дара речи.
Су Ронг посмотрел на него и неуверенно спросил: «Ты действительно не хочешь идти? Просто забудь об этом, если не хочешь идти».
Чжоу Гу покачал головой: «Нет».
Су Жун не ожидал от него такой прямолинейности и с любопытством спросил: «Ты разве не ходил по магазинам в столице?»
Чжоу Гу был пристыжен и возмущен: «Нет».
«Неужели никто не заставил тебя послушать эту песню?»
«Кто посмел затащить меня в такое место?» Чжоу Гу посмотрел на Су Жуна: «Почему ты такой беспринципный и идешь куда попало? Ты не боишься, что не сможешь выбраться?»
Су Ронг улыбнулся: «Кто посмеет задержать меня?»
Чжоу Гу подавилась, подумав об этом: в этом маленьком местечке уезда Цзяннин Су Тайшоу отвечала за одну сторону, и никто не осмеливался ее задерживать.
Су Ронг улыбнулась: «Я пойду за покупками, потому что я там раньше не была. Пойдем, тебе шестнадцать лет, тебя туда никто раньше не водил, наверное, потому что ты молода, никто не смел тебя плохо обижать». Она встала: «Я вернусь и переоденусь, подожди меня, я приду через некоторое время и отведу тебя играть».
Закончив говорить, она повернулась и вышла из павильона. Чжоу Гу сказал «нет» позади нее, и Су Жун помахал ему рукой, не оглядываясь.
Чжоу Гу: «...»
Он смотрел, как Су Ронг уходит, не говоря ни слова, думая о том, как его невеста насильно тащила его в бордель. Он ведь тоже первый в истории, верно?
Увидимся завтра~
(конец этой главы)