Взглянув на свою дочь, Су Ронг так устала, что мирно уснула.
Чжоу Гу остался рядом с ней, не обращая внимания на запах ****, наполнявший комнату, и следил за каждым ее шагом.
Старшая принцесса Шэнъань и другие крепко завернули ребенка, вышли из дома и показали его ожидающим снаружи людям. Все радостно окружили новорожденного и восхваляли прекрасную маленькую девочку. , Когда она вырастет, она обязательно станет красавицей и так далее.
Принцесса Шэнъань была так счастлива, что не могла не улыбнуться от уха до уха: «Позвольте мне сказать, что эти родители слишком молоды и ничего не понимают. Иначе они бы не смогли увидеть, какая милая моя маленькая правнучка».
Старый герцог несколько раз кивнул: «Да, просто этот ребенок прекрасен. Он гораздо красивее, чем этот негодяй Чжоу Гу, когда родился».
Старшая принцесса Шэнъань закатила глаза, глядя на старого защитника, и сказала: «Ты, старик, сказал, что я плакала как призрак, когда рожала?»
Старик помолчал и тут же сказал: «Нет».
«Это сказал ваш внук», — сказала принцесса Шэнъань.
Выражение лица старого защитника осталось неизменным: «Он несет чушь».
Старшая принцесса Шэнъань рассмеялась и отругала ее: «Старуха, мой внук не будет болтать глупости, ты просто говоришь глупости».
Лао Хуго Гун решительно отказался это признать.
Госпожа Су наблюдала за их спором и с улыбкой спросила: «Вы уже решили, как назвать ребенка? Как его назовут?»
Старый Защитник посмотрел на Се Юаня.
Се Юань покачал головой: «Чжоу посмотрел на страницу и сказал, что подождет, пока ребенок не родится, чтобы принять решение. Я не знаю».
Борода старого защитника завилась, он был недоволен и сказал: «Обида».
«В таком случае давайте сначала называть его по прозвищу!» — защищала внука принцесса Шэнъань. «Это большое дело — дать ребенку имя. Что плохого в его осторожном подходе как отца? Что в этом плохого?»
«Ладно, ладно. Сколько этому парню лет? Просто побалуйте его!» Старый Защитник вышел из себя.
Все разговаривали, смеялись и суетились вокруг ребенка, очень счастливые.
Король Южного Чу никогда не видел Су Жун ребенком. Теперь, когда он увидел свою внучку, он чуть не заплакал от радости. После того, как все разошлись, он обнял Се Юаня и громко заплакал, не отпуская его: «Брат Се, когда родилась Сяо Ци, Разве это не было похоже на это? Это так мило».
Се Юань был к нему неприятен и напомнил ему: «Ваше Величество, вы намочили мою одежду своими слезами».
Король Наньчу плакал про себя: «Мне не повезло увидеть рождение Сяоци и то, как она выглядела в детстве. Я испытываю глубокое сожаление».
Се Юань не рассердился: «В детстве она была сморщенным шариком, а лицо у нее было черно-желтое. Что в ней хорошего? Она совсем некрасивая».
«Ты говоришь чушь. Как моя дочь может быть некрасивой? Ее мать такая красивая». Король Нанчу закричал и ответил.
Се Юань рассердился: «Она была слишком истощена во время беременности и не смогла как следует вырастить плод. Как вы думаете, насколько красивым может быть ребенок, которого она родила?»
Король Нанчу даже громко плакал: «Она действительно страдала вначале. Она ничего не знала. Ее действительно ненавидели».
Се Юань вышел из себя из-за своих слез: «Ладно, ладно, он не так уж и плох. Это просто маленький мячик, не такой красивый, как та малышка, которую сейчас родила Сяоци. В конце концов, ее хорошо воспитывали во время беременности, не то что тогда».
Король Наньчу не мог перестать плакать. «Сяо Ци такая красивая. Я не могу себе представить, как сильно они страдали, когда она была в животе у матери...»
Ли Хэ было стыдно, и он быстро поддержал короля Наньчу. Он служил ему долгое время и знал его лучше всех: «Ваше Величество, не плачьте. В этот великий день ваши глаза покраснели от слез. Принцессе придется ограничить себя. Если знать...»
Эти слова были самыми эффективными. Король Нань Чу немедленно прекратил плакать: «Не плачь больше, не плачь больше. Ты прав. Сяоци будет в заключении, но мы не можем позволить ей увидеть это». В конце концов, дочь проснулась через некоторое время. , он все еще хочет увидеть свою дочь.
Вскоре после того, как Су Жун уснула, Чжоу Гу тоже наклонился к Су Жун и уснул вместе с ней. Он так устал за последний год. Даже когда он был на дежурстве в Министерстве домашних дел, он думал о ней. Сегодня он еще больше обеспокоен. Именно потому, что он был напуган, он почувствовал себя расслабленным, и он мирно уснул.
Когда Чжоу Гу проснулся, было уже темно. Он повернулся, чтобы посмотреть на Су Жуна. Тот еще не проснулся. Кто-то в какой-то момент включил свет в комнате. Под тусклым светом Су Жун крепко спал, и его лицо все еще было бледным. Он некоторое время смотрел на него. , тихо встал, легко встал с кровати и вышел из комнаты.
Юэ Вань охраняла дверь. Когда она увидела выходящую Чжоу Гу, она собиралась открыть рот. Чжоу Гу зашипела. Юэ Вань тут же закрыла рот и спросила на разговорном языке: «Госпожа, вы еще не проснулись?»
Чжоу Гу кивнул.
Юэвань снова спросил: «Ты голоден?»
Чжоу Гу покачал головой и отошел на несколько шагов: «Где эта маленькая штучка?»
Юэ Вань на мгновение остановился и тихо сказал: «Четвертый Молодой Господин, не называй меня маленькой. Разве это не плохо? Ты, очевидно, маленькая принцесса».
В конце концов, король еще не отрекся от престола, поэтому его пока нельзя назвать маленькой принцессой.
Чжоу Гу повернулся, посмотрел на нее и сказал: «Ладно, где твоя маленькая принцесса?»
Юэ Вань тут же радостно улыбнулась: «Маленькая принцесса проснулась и играет с женой герцога и старшей леди».
«Разве ты не играл с бабушкой?» Чжоу Гу не понимал, с чем может играть новорожденный ребенок.
Юэ Вань покачала головой: «Старшая принцесса долгое время присматривала за маленькой принцессой. Она устала и просто пошла отдыхать. Теперь о маленькой принцессе заботятся жена герцога и старшая леди».
Чжоу Гу кивнул: «Я тоже пойду посмотрю».
Юэ Вань протянула руку и указала: «Это в боковом зале. Ты можешь пойти одна! Я буду охранять даму».
Чжоу Гу кивнул и обернулся.
Как только он подошел к двери бокового зала, он услышал внутри взрыв смеха и хохота. Было очевидно, что там были не только его мать и свекровь, но и другие люди. Он вошел и увидел круг людей, собравшихся внутри, включая госпожу Е Сян, Е Цюин, королеву и Шэнь И. Малыш, которого окружали все в колыбели, имел открытые глаза, и он действительно не спал.
Увидев его, госпожа Е Сян, Шэнь И и другие тут же встали, чтобы поприветствовать его.
Чжоу Гу махнул рукой и с улыбкой сказал: «Не нужно быть вежливым, просто садитесь. Я подойду, посмотрю и уйду».
Он подошел к ребенку, и все расступились перед ним. Он посмотрел на ребенка в колыбели со странным выражением: «Она действительно может открыть глаза?»
Жена герцога улыбнулась и посмотрела на него: «Ты этого не понимаешь. Некоторые новорожденные дети умеют открывать глаза. Наш маленький милашка на первый взгляд очень умный».
«Маленькая милашка?» Чжоу Гу поднял брови.
«Да, прозвище», — кивнула жена герцога.
Чжоу Гу на мгновение растерялся: «Кто это сделал?»
«Я обсуждала это с твоей бабушкой и свекровью». Жена герцога, естественно, спросила: «Что? Неужели это невозможно сделать?»
Чжоу Гу обернулся и сказал: «Хорошо».
Хотя он и не видит, насколько милым является это маленькое создание в данный момент, он не осмеливается опровергнуть прозвище, которое они трое совместно выбрали. (Конец главы)