Глава 88 Фотографическая память (Второе обновление)
У Чжоу Гу есть преимущество: он не сдастся на полпути.
Поэтому, хотя он чувствовал, что объяснить эту сломанную иллюстрированную книгу действительно сложно, он все же спросил Су Ронга: «А как насчет продолжения?»
«Продолжай». Су Ронг поднял альбом для рисования в руке: «Подожди минутку».
Закончив говорить, она опустила голову и продолжила быстро перелистывать страницу за страницей, примерно столько же времени, сколько требовалось для чашки чая. Она подняла голову и сказала Чжоу Гу: «Беспокойный сын изначально сын Хоумэнь. Узнав, что его влечет к благородной женщине, он очень не хотел видеть, как она находит новую любовь. После выкидыша она не залечила свои раны. Когда она услышала, что ее нового мужа собираются казнить, она нашла группу друзей из мира, чтобы ограбить тюрьму. После успешного спасения его нового мужа она была истощена и была убита. Под скорбью беспокойного сына он порезал себя мечом и умер вместе с ней. Сыграл злую шутку, обязавшись жениться на благородной женщине, только чтобы избавиться от сына семьи Хоу, а затем, естественно, женился на новой жене и взял себе нескольких прекрасных наложниц».
Чжоу Гу: «...»
Это действительно беспорядок из сломанных вещей!
Он глубоко сомневается, что найдется рынок для такой сломанной вещи.
Увидев, как Су Ронг отбросила эту книгу в сторону и взяла другую, он наконец не смог сдержаться и спросил ее: «Ты всегда читаешь такие книги?»
Су Ронг кивнул: «Да».
«Это всегда так быстро?»
"О, да."
«Никто никогда не говорил тебе, что ты читаешь такие книги, не слишком ли быстро?» Чжоу Гу заподозрил, что история, которую она только что рассказала, неточна, поэтому он сжал пальцами иллюстрированную книгу, которая ему не понравилась, перевернул ее в руке и решил проверить ее.
«Конечно, кто-то мне сказал». Су Ронг вспоминает: «Моя мать сказала, что я глотаю финики и портю хорошие книги. Это было действительно неудачей, когда книга попала мне в руки. Она пожалела книгу, когда увидела ее. Мой отец сказал, что отсутствие таланта — это добродетель. Ничего страшного, если мне не нравится читать. Я все равно могу притворяться хорошим. Мне все равно не нужно заниматься научными исследованиями. Мой старший брат сказал, что если я не хочу читать, мне не нужно заставлять себя читать. Я могу делать другие вещи, которые хочу».
Чжоу Гу кивнула, посмотрела на иллюстрированную книгу, о которой она закончила говорить, и быстро пролистала ее.
Увидев, что он замолчал, Су Ронг и сам замолчал и продолжил читать новую иллюстрированную книгу, которую держал в руке, и скорость его чтения по-прежнему была чрезвычайно высокой.
Чжоу Гу пролистал ее и обнаружил, что то, что рассказал ему Су Жун, было в точности тем же самым, история была той же самой историей, но даже несмотря на то, что он был настолько дотошен, ему потребовалось меньше получаса, чтобы закончить пролистывать иллюстрированную книгу. Это было основано на том, что Су Жун рассказал ему о своем доказательстве.
Но он ясно помнил, что Су Жун выпил всего три-четыре чашки чая.
Он посмотрел на Су Ронг с большим удивлением и спросил ее: «Как ты можешь так быстро читать?»
«Один глаз и десять линий, это всем известно», — сказал Су Ронг, не поднимая головы.
Чжоу Гу покачал головой: «Я читаю десять строк одним взглядом, и моя скорость намного медленнее твоей». Закончив говорить, он намеренно добавил: «Даже если я проглочу ююбу целиком, это будет не так быстро, как у тебя».
Су Ронг перестала переворачивать страницы книги, подняла на него глаза и, увидев, что его глаза полны удивления, моргнула и сказала: «Может быть, это потому, что у меня хорошее зрение? Только взгляни, и вся страница текста лезет мне в глаза?»
Чжоу Гу отложил свой блокнот для рисования: «У тебя фотографическая память?»
«Что-то, но не всё».
«Как сказать?» Да, да, нет, нет, почему не все?
«Это зависит от того, какую книгу вы смотрите». Су Ронг привел ему пример: «Например, книги по живописи и прочие книги, которые я держу в руках, я могу быстро прочитать десять строк одним взглядом, что можно назвать фотографической памятью. Но, например, скучные и нудные книги я читаю очень медленно».
«Насколько медленно?» Советник Чжоу.
Су Жун указал на путеводитель в своей руке и сказал: «Это такая толстая книга, мне понадобится больше часа, чтобы ее прочитать».
Чжоу Гу склонил голову, увидев, что выбранные им путевые заметки вдвое толще иллюстрированной книги, которую они с Су Жуном только что рассматривали, он тут же замолчал.
Увидев, что он замолчал, Су Ронг спросил его: «Что случилось?»
Чжоу Гу онемел и сказал ей: «Если я прочту эту книгу путешествий, то это займет не больше двух часов».
Су Ронг улыбнулся: «Он почти как мой старший брат».
Она посмотрела на Чжоу Гу: «Я с детства не очень любила читать, и мне не нравилось сидеть в школе и слушать, как мой муж болтает о какой-то статье час или два».
Старшая леди ругала ее как **** с тех пор, как она была ребенком. Все думали, что это потому, что она любила играть и не любила читать, а небрежное перелистывание книг было признаком нетерпения в чтении, и она не удосужилась объяснить. Кроме того, когда она была ребенком, она была неспокойной, не могла нормально сидеть, ее ноги всегда были скрещены, и она очень не любила ходить в школу. Когда она начала писать, она писала как дракон и феникс. Позже ее старший брат не мог этого видеть.
Чжоу Гу понимает, он и Су Син нормальные, а она ненормальная. Он почти усомнился в себе только что.
Су Жунцунхуэй, глядя на выражение его лица, понял, что он боится удара, и быстро сказал: «Я слышал, как люди говорят, что Чжоу Гу, молодой господин герцога Протектората, талантлив и умен, и он очень быстро учится. Ты думаешь, что я быстро читаю, но у меня действительно есть талант. Например, Юэ Вань очень талантлива в чтении иллюстрированных книг. Она может читать по пять или шесть книг в день. Наше чтение просто поверхностное, и это просто глотание. Ты отличаешься от нас, не так ли? Чтение есть чтение, это то, что читает сердцем, медленное жевание требует ума и усилий, так что это нормально читать медленно, верно?»
Не нужно выглядеть таким шокированным.
Она действительно считала, что быстрое чтение книги — нехорошее занятие, и это ее тяготило, но у нее было прошлое, о котором она не могла вспоминать, и ее голова взрывалась, когда она думала об этом.
Чжоу Гу был удивлен: «У тебя неплохо получается утешать людей».
Он покачал головой, взял путеводитель и сказал ей: «Не у всех может быть талант фотографической памяти. У тебя есть этот талант. Если ты его используешь, этого достаточно, чтобы сделать что-то хорошо».
Су Ронг с детства использовал свой талант только для чтения книг и спросил его: «Что ты умеешь делать?»
Чжоу Гудао: «Посмотрите в бухгалтерскую книгу, посчитайте и запомните статьи».
Су Жун кивнула, она очень быстро прочитала бухгалтерскую книгу, и ее матери больше не нужно, чтобы она училась быть главой дома.
«И...» Чжоу Гу вдруг о чем-то вспомнил, немного взволнованный, подошел к Су Жуну, понизил голос и сказал: «Когда ты приедешь в Пекин, я тайно отведу тебя в библиотеку во дворце. В библиотеке во дворце есть несколько редких книг. Можешь ли ты помочь мне украсть их взглядом?»
Су Ронг: «...»
Увидев волнение на лице Чжоу Гу, она тоже прошептала: «Это, разве это трудно?»
«Конечно». Чжоу Гу сказал: «Но у тебя есть эта способность, я думаю, ты можешь попробовать».
«Какая редкая книга заставляет вас так сильно по ней скучать?»
«Есть книга о войне, написанная рукой знаменитого генерала Чжан Юя триста лет назад, теория государственного управления, написанная знаменитым премьер-министром Ван Шэном четыреста лет назад, и карта сокровищ.
Су Ронг: «...»
Она посмотрела на взволнованное лицо Чжоу Гуюэ и не удержалась, чтобы не спросить его: «Такая хорошая вещь должна быть бережно сохранена, ты уверен, что можешь взглянуть на нее?»
«У меня есть жетон. Я могу войти в Библиотечный павильон во дворце раз в месяц и могу оставаться там максимум полчаса». Чжоу Гудао: «Я прочитал почерк Чжан Юя и политическую теорию Ван Шэна, но поскольку времени слишком мало, я могу только проглотить их целиком. Теперь мы должны суметь взломать эту секретную сеть».
Су Ронг: «...»
Чжоу Гу посмотрел на нее и спросил: «Я думаю, у тебя есть способность никогда не забывать, полчаса должно быть достаточно, чтобы ты вспомнила, а затем вернись и помоги мне записать это молча».
«Я быстро читаю, но не могу быстро писать, а писать очень утомительно», — подчеркнул Су Ронг.
«Все в порядке, пока у тебя есть возможность, ты можешь прочитать десять строк одним взглядом и запомнить их в своем сердце. Прочти мне, и я запишу». Чжоу Гу почувствовал зуд, желая прямо сейчас отвести Суруна в библиотеку во дворце, и вдруг сказал: «Почему бы тебе не поехать со мной в Пекин, когда я вернусь в Пекин?»
Увидимся завтра~
(конец этой главы)