Глава 125: Древнее возрожденное Черное Сердце (2)

Во дворе Му Цинлин сидел на краю кровати с пустым лицом, потягивая в руке миску с лекарством.

Она похожа на Му Цинжун, если она говорит, что Му Цинжун - тонкий цветок пиона, то она сладкий и красивый маленький лотос, хотя это тоже красивый человек, но от маленького до большого, пока она стоит рядом. Му Цинжун, Му Цинлин всегда игнорируется.

Му Цинлин не возражала против этого. Хотя она умерла после смерти отца, к ней также относились как к стандартной женщине, и под руководством матери у нее развилось своего рода непредубежденность.

Она всегда была влюблена в свою сестру.

Нравится мне это или нет, но когда я узнал, что моя сестра Му Цинжун на самом деле находится на троне, она предложила отправить на пенсию рабов Ван Е. Если раздается шепот, чтобы поговорить с ним наедине, Му Цинлин все еще находится в возбуждении.

Эта стимуляция происходит не из-за грусти, что муж может подвергнуться искушению. В конце концов, в день дома Му Цинлин уже знала, что ее мужу Линь Цзянвану очень понравилась племянница второго дома Му Цинжун.

Линьцзян Ван никогда не скрывал этого, и между Му Яньлин и Му Цинлин также существует разочарование.

Только что вышедшая замуж, она была отвергнута своим молодоженом. Говорят, что Му Цинлин не грустит. Она также смутно догадывается, почему она не встретила жену Линь Цзяна в тот день, которая заменит ей сестру, хотя у нее большой дом. Может потерять отца в Хоуфу, но также может стать сиротой, у которого нет приюта для отца.

Хотя Му Цинлин редко раскрывался после смерти своего отца, он также знает больше о характере Санмей Му Цинжун.

Она не должна смотреть свысока на короля Линьцзяна.

Тогда лучшим решением будет представить третью сестру, у которой нет приюта отца и такую ​​же, как проститутку Хоуфу, чтобы заменить ее и выйти замуж за Линьцзян.

Линьцзян Ван не будет сердиться и обвинять Хоу Фу, и не позволит обидеть Му Цинжун.

Му Цинлин уже признала это.

Я слышал, что Линьцзян Ван любит играть, и в будние дни я не изучаю никаких навыков. Это бескомпромиссный позор. Она утешает себя. Это младший брат и личность принца. Хоть я и люблю повеселиться, во мне нет никакой жестокости. Репутация.

Правило Хоуфу гласит, что каждая дочь должна выйти замуж за государственного служащего. Характеристики проституток и проституток, естественно, различаются, но настала очередь Му Цинлин жениться, и теперь трудно управлять домом Хоуи в Хоуфу. В магазине также потеряно много денег, серебро и два находятся строго по правилам, только приданое, посмотрите на имя хорошее, откройте коробку, чтобы увидеть, есть некоторые вещи, которые невозможно выбраться.

Вторая свекровь сделала это, и также было признано, что мать и дочь Му Цинлин ненадежны. Младший брат был моложе. Она была замужней женщиной. Если бы у нее было плохое приданое в Фучжуне, у нее были бы проблемы и, наконец, она страдала бы. Сама.

Хоу Фу — единственная, кто может положиться на ее яркое лицо. Хотя женщина выходит замуж за мужа, но хочет хорошо жить в семье мужа, ей все равно приходится рассчитывать на поддержку матери. Из-за этого Му Цинлин может только страдать. в желудке.

Мать хочет продать приданое, чтобы сделать себе приданое, но ее останавливает Му Цинлин. Ее приданое еще более поверхностно. В будущем, как принц, никто не смеет подвергать сомнению, но приданое матери все равно должно остаться, ожидая младшего брата. Когда я смог выйти из дома, я смог создать семейную собственность.

Ее может задержать проститутка Хоуфу, которая выходит замуж за свою вторую жену. В будущем Хоуфу разлучена, и она также знает, что второй дядя и вторая мать не могут делить многого в большом доме.

Была выдана замуж, вычтено приданое, Му Цинлин может это вынести, только Му Цинжун после того, как вышла замуж, и у императора есть кандалы с мужем, она терпеть не может.

Если с самого начала мне нравится Линьцзян Ван, зачем мне подталкивать ее выйти замуж?

Теперь Му Цинлин уже Ван Хао, Му Цинжун — вторая племянница Хоуфу по дому, но его не волнует его личность. Перед Ванфу было так много людей, желающих остаться наедине с Ван Е. Если бы не присутствие Линь Чуан Вана, он взял бы на себя инициативу. Идите, я боюсь, что до завтра вся столица сможет распространять сплетни о Ван Е и Му Цинжун.

У женщины есть отношения с мужчиной до замужества. Есть ли у нее другой путь, кроме как выйти замуж за другого человека?

В то время, будучи проституткой, может ли Му Цинжун быть служанкой?

Она сделала это, где лицо Хоуфу, а остальные сестры, еще не вышедшие замуж, ищут бедную семью.

Даже у Фучжун Ланцзюня есть такая бессовестная сестра, боюсь, что найти жену нелегко.

Му Цинлин сильно заболела на второй день замужества. Она проснулась только сегодня. Проснувшись, она узнала об этом. Ей не терпелось снова потерять сознание. Она могла пойти только к Жулину. Там я только сказал, что только что проснулся с мыслью, что скоро умру, и попросил трех сестер помочь передать слова принцу.

Даже если она так обеспокоена, чтобы быть с братом матери и невинными сестрами в Хоуфу, ей также приходится кусать кожу головы, чтобы помочь Му Цинжун спасти свое имя.

Людей высылают, но Му Цинлин совсем не чувствует себя расслабленной, а больше беспокоится.

Не знаю почему, за несколько дней до свадьбы она почувствовала себя бессильной. После того, как она вышла замуж, она находилась в коме после ночи, проведенной в доме. Но даже несмотря на это, Му Цинлин могла некоторое время понимать свое время, ладя со своим мужем. Характер.

Линьцзян Ван Линь Шихэн, вдовствующая императрица, когда он родился, сегодня был запечатан как принц. Говорят, что при первом императоре было семь императоров, и каждый из них был драконом и фениксом. Когда они еще не были принцами, они начали воевать. Они были запечатаны как князья, и императоры единогласно указали на него пальцем.

Сегодня я могу вернуться к сегодняшнему дню, я не знаю, сколько темных стрел было выпущено, возможно, из-за глубокой боли сводных братьев. После того как он оказался на престоле, он столкнулся с младшими братьями, не участвовавшими в битве. Он очень терпим, особенно младший брат Линь Цзян, но тоже избалован.

Линьцзян Ван был еще молод, когда взошел на трон. Королева-мать — биологическая мать. Император – брат соотечественника. Когда он вырос во дворце, он был полноценным хулиганом. Поэтому характер немного детский, но он взрослый человек или одинокий человек. Высокопоставленный принц, сердце этого маленького ребенка приобрело репутацию.

Другими словами, это гигантская детская версия медвежонка.

Ночью в доме У Цинлин лишь немного поговорила со своим медвежонком, и она почувствовала облегчение. Хотя муж у нее слишком летучий, сердце у нее неплохое, но, возможно, никаких лишений она никогда не терпела. Два предложения, он может быть реальным человеком, и все должно быть сделано.

К своему Ван Хао, хотя он и не был удовлетворен, его считали уважительным. Той ночью он передал дворец в руки Му Цинлин. Му Цинлин не ожидала, что муж сможет влюбиться в нее, когда увидит его. Он думал только об уважении друг друга. .

Поскольку Ван Е доверял ей и передал ей весь дворец, она позаботится о дворце и вернет это доверие.

Кто может подумать, ее разрушительное тело достигло такой точки, и на следующий день она впала в кому.

Му Цинлин вздохнула: она не хотела умирать, она хотела жить хорошо, жить, чтобы увидеть, как ее брат вырастет, женится на его жене и родит детей, забрать свою мать из Хоуфу и хочет увидеть, как ее мать поднимает свои дни.

Поэтому, даже если Му Цинжун теперь, вероятно, заберет сердце всего умирающего сердца Хоуфу, Му Цинлин все еще силен, чтобы встать и выпить, пытаясь спасти себя.

Только тело ее было слишком слабым, руки надоели, и, сделав несколько глотков, она медленно опустила руку и тихо прошептала: «Греция, накорми меня».

Молочная дама, которая старалась оставаться на кровати, видела эту сцену. Ее горестные слезы потекли прямо, и она быстро взяла миску с лекарством. Она взяла лекарство и отправила его в рот Му Цинлин. Увидев ее, она дала себе ложку и выпила столовую ложку. Кажется, что появление препарата совершенно незаметно, а слез становится все больше и больше.

«Девушка, рабыня, отправьте письмо обратно, пусть дама придет к вам».

"Незачем."

Му Цинлин покачал головой и горько улыбнулся: «Мать увидела меня такой, и я должен немного поплакать. Раз врач сказал, что спасение есть, почему я должен огорчать свою мать?»

Доярка выслушала ее слова, что у нее сильнее болит сердце, и она не может не плакать.

Почему ее девочка такая хорошая, такая ожесточенная, она потеряла отца с детства, очевидно, она длинноволосая девочка из Хоуфу, но она хочет избегать своей сестры, она ароматная, явно не в храмовая комната. Выйдя за дверь, но будучи женатым, так растерялся.

Первоначально приданое делалось руками и ногами. Когда она злилась, девочка также утешала ее. Итак, она была Ван Хао, и она была такой выдающейся. Кто бы мог подумать, что это хороший день, если хорошие дни Ван Хао еще не начались. чистый

Увидев, что лекарство в суповой тарелке закончилось, лицо девушки слегка побледнело, а глаза слегка устали, но она все еще изо всех сил пыталась спросить: «Девочка, которую я послала, может вернуться».

Эту девушку, естественно, отправляют в бамбуковый лес, к Му Цинжун, чтобы она побыла наедине с королем и нашла оправдание этому трюку.

Доярка подумала о прекрасном лице Му Янгрона без всякой маскировки.

Когда она была в Фучжуне, ее дочь неоднократно избегала этого места. Сейчас она замужем. Очевидно, что три девушки не хотят этого брака. Зачем им портить ситуацию? Что она сделала и почему ее не заботила репутация Хоу. Даже если она не хочет прославиться, в доме все равно есть незамужние девушки.

Доярка ненавидела зубы и злилась, когда говорила. «Я еще не вернулся, девочка, если ты хочешь поговорить с рабами, тебе следует рассказать о трех вещах, которые три девушки делают сегодня».

"Будущее."

Му Цинлин, кажется, о чем-то подумал, в его глазах появилась небольшая насмешка, и он прошептал: «Боюсь, что это не сработает, два дяди и две сестры всегда были в сердце, даже если им скажут, они будут только думать». что меня намеренно запятнали. Третья репутация сестры».

«Это не может позволить трем девушкам просто так соблазнить принца».

В этой комнате они вдвоем, свекровь, не боятся ревновать, только ненавидят говорить: «Видно было, что она презирала принца, отказывалась выходить замуж, только подталкивала к себе девушку, теперь девушка замужем, она тоже баба. Пост в том, что бедная девушка, которая не может есть дома, не такая уж и позорная».

«Она не хочет снова быть лицом, даже если это ради репутации Нин, я должен принять это за нее».

Нингер - младший брат Му Цинлин Му Нин. Когда она вернулась в свой родной город, чтобы поклоняться своим предкам, на обратном пути в родной город она серьезно заболела. Она не поддержала ее возвращение в Пекин и была в ярости. Следовавшая за ней служанка испугалась и родила. Ребенок пойдет следом.

Когда их группа людей вернулась в Пекин, великая женщина, знавшая, что ее муж умер, почти не плакала, но факты были перед ее глазами. Ей оставалось только взять на себя свое горе и поднять скорпиона под колени.

После стольких лет обучения, хотя он и слепой, он ничем не отличается от Сюньцзы. В самом сердце Му Цинлин его младший брат Му Нин и его мать — единственные, о ком она заботится в Хоуфу.

Теперь Му Цинжун собирается снести весь дом. У Му Цинлин нет сил злиться. Она давно уже привыкла к трем сестрам. Пока они крутые, именно они умрут. Вы никогда не задумывались о репутации Фучу?

Теперь она хочет только выжить. Когда она вырастет, ее младший брат сможет вырасти вместе с ее матерью. В то время беспорядочные дела во дворце никогда не затронут их семью.

Му Цинлин был немного сонным, когда выпил лекарство. Ему пришлось ждать, пока этот **** отправят обратно. Он мог только заставить невесту взять книгу, чтобы показать ее себе. В результате он просто увидел несколько страниц и услышал звук двери. Сообщалось, что женщина плакала и кричала рядом с собой.

Она болела и была так шумна, что красивые брови не могли не сморщиться, и с пустым лицом спросила: «Кто снаружи?»

Доярка с разбитым сердцем посмотрела на свою девушку и поспешно встала: «Рабы пошли посмотреть».

На ней была грубая ткань, но это не мешало ее красивому виду. Войдя в дом, она упала на землю. Когда она увидела Му Цинлин, все еще опирающуюся на кровать, она увидела спасителя, поэтому заплакала и поползла. Подошла к постели.

Когда она подошла к постели, она подняла голову и попыталась спросить ее: «Ищу царя, чтобы спасти народ и просить царя».

Му Цинлин была очень обеспокоена ее плачущим голосом. Она не удержалась и нахмурила брови и спросила у пришедшей вместе с женщиной девушки: «Что происходит?»

На лице черепа появился твердый цвет, он несколько раз колебался или, стоя на коленях на земле, решительно говорил: «Это слуга принца».

«Изначально он жил в Сиюане. Сегодня я услышал, что Ван Хао проснулся и требовал найти Ван Хао. Охранники в правительстве не осмелились остановиться, что обеспокоило Ван Хао».

«Не то чтобы я не официант»

Женщину воодушевила эта фраза, она подняла голову нищего и взмолилась: «Эта женщина — человек Маргаритки. Она поехала в Пекин со своим отцом несколько дней назад. Когда она встретила принца на дороге ,он привязал дочь к дому.Говорят,что надо принять женщин и баб как проходную комнату,и попросить короля открыть народ и заключить брачный договор.Служить принцу невозможно. "

«Дочь женского пола хотела умереть. В результате за последние несколько дней Ван Е ни разу не прикасался к женщине из-за болезни Ван Хао. Теперь она все еще невиновна, и женщина хочет спросить Ван Хао и попросить Вана просветить ее. ."

Закончив, она продолжала болезненно смотреть в лицо Му Цинлин. Она с энтузиазмом взмолилась во рту: «Ищу короля, чтобы он открыл милость и вернул женщину обратно, прося царской милости».

Му Цинлин прислушивалась к черным глазам, в прошлом почти не теряла сознание, молочная дама увидела свое лицо белым и прозрачным, шагнула вперед, обеспокоенная: «Девочка».

"У меня ничего нет."

Му Цинлин несколько раз выдохнул губами, наконец успокоился и выдохнул. «Отправьте эту девушку из дома, а затем возьмите пятьдесят второй из моей личной библиотеки и напугайте ее. Если король попросит, просто пусть Он придет ко мне».

Последнее предложение полно гнева.

Она думала, что хоть и замужем за мужем, хоть и не герой, но мастерству малому научилась, и злодейкой не была. Отношение к ней – это еще и уважение к ней.

В результате он даже ограбил женщин или женщин у подножия Имперского города.

В этом доме ничего нет. В вопросе об уходе девушки об этом не упоминается. Просто она может пройти весь путь до Ван Шучжэна в качестве проходной и увидеть, насколько неуправляемый дворец.

Охранник не может остановиться, неужели этот **** не может остановиться?

Нехорошо говорить ни слова. Если сегодня пришла не бедная девушка, то это иностранец.

Му Цинлин решил немного приподнять свое тело и начал заниматься делами правительства. И Ван Е, даже если бы он разозлил его, ей пришлось бы четко сказать ему, что она должна иметь возможность пройти мимо дома. Это девушка, которая вынуждена сопротивляться этому, так в чем же разница со зверем?

Она просто так подумала и послушала бедную девушку, которую держала девочка, и коротко вскрикнула. Затем она увидела зверя и подошла к кровати с рукой, полной крови. Полные глаза в отчаянии.

«Ван Ван Ван спас меня»

Му Цинлин огляделась и посмотрела на него. Когда она увидела своего мужа, занавес Ван Линя Линь Цзяна открылся и вошёл.

Ее слабая рука слегка дрогнула и тихо сказала бедной женщине: «Я боюсь».

Для женщины самое страшное – завидовать и оскверниться. Если сегодня ей будет все равно, эта бедная женщина, возможно, не убежит от смерти.

Даже если она сегодня разозлила Ван Е, она также должна оставить эту женщину.

Линь Шихэн ​​с нетерпением ждал Му Цинлин, который смотрел на себя лицом. В этом году ей было всего шестнадцать, и она выглядела прекрасно. Поскольку она была тяжело больна, то было не спокойствие первоначальных воспоминаний, а Тонкий гнев.

Он нахмурился и посмотрел вверх и вниз на женщину, которая тряслась возле кровати. «Как сюда попала кровь?»

Сказал и посмотрел на Му Цинлин, которая полагается на слабость: «Это человек Ван Жэня».

Му Цинлин не расслабилась, но спросила: «Ван Е не знает ее».

«Король каждый день приезжал туда и обратно, чтобы увидеть так много людей. Если вы встретите хотя бы одного, вы будете измотаны».

Линь Шихэна не волновала холодность в ее тоне. Закончив, она села на край кровати и с отвращением посмотрела на женщину, стоящую у кровати. Она видела, как ее потрясли собственные глаза. Отвращение в глазах еще сильнее.

«Существует чертовская спешка, и это открывает глаза. Я не хочу идти и убираться». Сказав это, он посмотрел на Му Цинлин и был весьма озадачен: «Ты рядом». Шаньтоу, как он до сих пор может стать таким уродливым и иметь такое кровавое лицо, что у него не пропадает аппетит».

"уродливый"

Он почти не смеялся над Му Цинлин: «Если Ван Е думает, что она уродлива, почему она грабит людей в ответ?»

«Этот король грабит людей»

Одетый в китайский костюм Линь Цзян Ван И, в его глазах было выражение невежества: «Этот король выпил много вина в тот день, должен был схватить красивую женщину, чтобы вернуться, чтобы насладиться, это не Ван Хао, ты больной , впервые размещен в Сиюань ""

«Теперь, поскольку Ван Хао в хорошем состоянии, этому королю это должно понравиться».

Он закончил свою праведность, а затем взглянул на женщину, которая стояла среди мертвых и схватила занавеску кровати, и пара бровей постепенно сдвинулась вместе. Казалось, он был очень озадачен, глядя на нее сверху донизу.

«Когда король схватил такого безобразного человека, кажется, что он выпил еще вина и ему не разрешают его видеть».

Линьцзян Ван, у которого высокие требования к номиналу, прямо забыл слова, которые он говорил о том, что хочет насладиться красотой, и приказал прямо:

«Некоторые из вас, выбросьте этого из дворца, не запятнайте глаза короля».

Несколько мотыг в доме стоят лицом друг к другу и в данный момент не осмеливаются пошевелиться. Линь Шихэн ​​садится на корточки прямо в углу кровати: «Как это нет еды?»

Му Цинлин, который был слаб у кровати, внимательно наблюдал за его взглядом и обнаружил, что он действительно не понимал уродливого лица гражданской женщины после того, как он был действительно невежественным, но он кивнул на несколько уловок. Вышлите его из дома, пришлите пятьдесят два и попросите ее осмотреть рану».

"Да"

Несколько человек были благословлены и благословлены, а женщина с лицом «Слава Богу, спасибо Ван Хао» поспешно вышла из дома.

Линь Шихэн ​​сначала улыбнулся Му Цинлин, посмотрел на доярку, которая стояла на краю кровати, и сказал: «Я хочу защитить свою девочку».

«Вы уходите в отставку, королю есть что сказать Ван Хао».

Он принц, самый крупный человек во дворце, поэтому, даже если мать не волнуется, ей остается только уйти на покой.

В доме осталась всего пара.

«Ван Хао, тебе нужно беспокоиться, этот Ван Фан спросил врача, он использовал всего три дня, чтобы дать тебе полностью выздороветь, когда ты заболеешь, этот король будет сопровождать тебя в Хоуфу обратно к твоей двери, твою болезнь, я даже пропустил дверь."

Му Цинлин посмотрел на Линь Шихэна, который перед ним выглядел нормально. Некоторые из них не были уверены, как внезапно он стал так добр к себе. Было ли это угрызением совести, но он смотрел только на ограбленную женщину и не видел никакого виноватого взгляда.

Она замялась и спросила: «Я не знаю, мог ли князь раньше грабить других женщин».

«Нет, она одна, а мать боится, что король помешан на женском теле, и специально приказывает королю, а король может быть только слугой. Этот король не просто грабит людей обратно, не успел чтобы насладиться этим».

Конечно, его лицо не говорит о том, что он грабит женщин, а говорит: «Я купил на улице китайскую капусту». Му Цинлин просто хочет злиться и не знает, с чего начать злиться, его лицо. Оно снова стало белым.

Однако это ее муж, ей остается использовать только нежный тон, следовать искушению.

«Ван Е, женщина явно не желает, ты выиграл ее, и ты не только не развлекаешься, но, может быть, это заставит ее сделать все самостоятельно. Если ты любишь красоту, ты можешь найти женщин, которые готовы дождаться больницы, дайте имя, а потом хэтчбек. Извините, вы тоже привыкли».

Линь Шихэн: «Но королю нравится не желать служить».

Му Цинлин был в своем сердце, несколько раз вздохнул и, пытаясь увидеть Линь Шихэна, прислушался к своим словам и заставил себя улыбнуться:

«Таким образом, лишать девушку хорошей семьи — преступление. Даже если ты принц, совершить преступление — преступление».

Му Цинлин попытался вспомнить прочитанные книги и планировал провести сегодня длинную дискуссию, чтобы изложить незаконные мысли мужа, который любит грабить женщин.

В результате она только что встала, и Цзюньсю, которая была в ее возрасте и возрасте, кивнула.

«Так это ах».

«В следующий раз король его не схватит».

Готовя желудок, я хотел бы посоветовать мужу Му Цинлину остановиться.

Она несколько растеряна и несколько растеряна.

На самом деле, это было очень четко и аккуратно.

Это так просто?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии