Глава 127: Древнее возрожденное Черное Сердце (4)

Люди, ожидавшие за дверью, услышали голос Линь Шихэна, быстро толкнули дверь и вошли. «Ван Е».

«Выбросьте эту женщину, чтобы не загораживала глаза короля».

Линь Шихэн ​​разбил себе руку, повернул голову и перестал смотреть на нее. Казалось, даже виноградина была слишком грязной, чтобы походить на его собственные глаза.

Му Цинлин посмотрела на него и на виноград на земле. Выражение его лица было несколько растерянным.

Виноград не спал всю ночь, и в эту минуту он слушал свои безответные слова, лишь чувствуя дурноту, словно его понесло куда подальше.

Она видела, как эти дикари схватили их за руки и вытащили. Они были встревожены, кричали и боролись: «Ван Е, разве ты не знаешь рабов? Рабы — это виноград. Вчера ты сказал рабам, что ты должен их собрать. Рабы входят в дом».

«и многое другое».

Линь Шихэн ​​позвал людей, увидел, что они не двигаются, хмурятся и смотрят вверх, внимательно посмотрел на лицо винограда.

Прочитав это, нахмуренные брови хмурились всё сильнее.

«Ты виноградинка, которая прошла в одночасье, как стать такой уродливой»

Виноград был радостью и сюрпризом. Она не решалась прикоснуться к своему лицу. Казалось, он о чем-то думал. Она споткнулась, встала и пошла посмотреть на медное зеркало в комнате Му Цинлин.

Она также знает, что некоторые лекарства могут сделать лицо женщины полной эритемы, выглядеть некрасиво, и ждать, пока она не увидит, что ее внешний вид не изменился и не изуродовался, а затем внезапно полегчало.

Внешний вид все еще тот же, нижний газ винограда также толще, она присела на корточки, жалко схватить одежду Линь Шихэна: «Ван Е, рабы не спали прошлой ночью, глаза Сюй немного опухли, вы позволили рабам отдохнуть на один ночь. Завтрашние рабы смогут сравниться со вчерашним днем».

"Нет."

Линь Шихэн ​​быстро уклонилась от ее руки, чтобы схватить свою одежду, и она отказалась скрыть свое лицо: «Ты не смотришь на свой нынешний вид, щурясь, нос у тебя большой и черный, рот тонкий, как бумага. твое лицо желтоватое». Даже крестьянкам снаружи придется дать тебе сто раз».

На женщину нападали, особенно в древние времена, что было самым жестоким.

Му Цинлин посмотрела на виноградные слезы. Он бросил его. Тот, кто плакал, был грушей с дождём и полной обид.

Ее внешний вид слаб, поэтому глаза красные и слегка слезятся, не только хорошо выглядят, но и очень стимулируют стремление людей к защите, даже сердце вызывает к ней некоторое отвращение. Слушай, я должен признать, что я действительно красавица.

Король Линьцзян, стоя на краю кровати, вообще не мог видеть красоту и все еще шептал: «Твоя талия все еще есть, боюсь, мне придется присесть на колени, чем ведро снаружи». , и вам по сравнению с долгосрочным дискомфортом это платье и украшения будут выглядеть намного лучше. К сожалению, такая хорошая вещь носится на вашей голове. Разве это не что-то белое?»

Сказал, что он, кажется, о чем-то подумал, резко обернулся и спросил: «Ван Хао, у Шаньтоу должен быть трюк, ты облизываешь дерьмо вокруг себя, мотыга официанта, носи так богато, что делает величие».

Му Цинлин посмотрел на Линь Шихэна, когда он был почти вялым, и посмотрел на лицо: «Эта женщина повредила мне глаза».

Она сделала паузу и снова остановилась. После паузы она нехотя ответила: «Вернитесь к принцу, потому что вы вчера сказали, что хотите привести эту девушку в комнату, значит, вы тоже человек вокруг себя. Это то, что заставляет людей посылать ей украшения. Одежда. "

«Разве это не на нее надели эти вещи? Это спешка? Ее заберут обратно».

Куда вернулись вещи, отданные мотыгам?

Му Цинлин действительно не могла понять, почему у принца может быть такая бережливая идея, но он муж, она жена, и, естественно, она должна подчиняться.

Поэтому она почтительно согласилась, а затем взглянула на виноград, полный голубых глаз и судорог: «Принцу этой девушки все равно придется принять дом?»

«Эта некрасивая девчонка, она заняла комнату, когда спала, или король спал, она быстро позволила ей свернуться, и король не захотел ее снова видеть».

Я все еще сжимал на одной стороне вогнутой формы самый красивый и плакучий виноград.

Вкус падения с небес в **** ничем не отличается.

В этот момент она не могла удержаться от того, чтобы выплакать самое красивое зрелище. Она быстро присела на колени и потянулась, чтобы схватить Линь Шихэна.

«Ван Е, Ван Е, ты забыл, что ты сказал рабам вчера? Рабы просто плохо спали, и завтра они вернутся к первоначальному принцу».

Лицо Линь Шихэна было заброшенным и отвратительным, и он отступил на несколько шагов. Казалось, что рука винограда ядовита, и он умрет, если прикоснется к ней.

«Не подходи, не взрослей вот так, но я так любезен позволить королю отказаться ругаться, это отвратительно, приди, снеси и ударь по 20-й доске, швырни короля в пригород Пекина, нет»

Король Линьцзян, который был очень упорядочен, задумался о чем-то на полпути. Он остановился, повернул голову и не решался посмотреть на Му Цинлин. «Поскольку это человек, окружающий Ван Хао, этим будет заниматься Ван Хао».

Му Цинлин, которая уже хорошо поработала, должна смириться: «Да».

«Эта девушка выглядит некрасиво и некрасиво, и она настолько высокомерна, что хочет соблазнить короля. Ван Хао хочет отправить ее туда, где королю все равно, но король не хочет снова видеть ее в правительстве».

Му Цинлин знает: «Принц уверен, что эту девушку отправят обратно в Хоуфу, и она никогда не позволит ей нарушить интерес Ван Е».

Линь Шихэн ​​удовлетворенно кивнул, посмотрел на нескольких человек, которые держали плачущий виноград, и моргнул: «Почему вы медлите?»

«Двадцать тарелок»

Виноград закричал: «Ван Е».

Линьцзян Ван был потрясен внезапным повышением голоса женщины и быстро закрыл уши руками. «Шумно и 30 больших досок, после того как Ван Хао закончил их, быстро унесли».

"Да"

Эти немногие люди послушно вытащили людей, виноград был пойман и все еще отчаянно молил о пощаде: «Ван Е пощадил господина, король рабов знает правду, спроси принца»

Линь Шихэн ​​погнался за дверью и добавил: «Возьми ее рот, просто ударь дверь двора, пусть люди, которые ждут на сцене, выглядят хорошо, выглядят уродливо и все равно соблазняют того, кем является король».

«Принц короля»

Вчера из-за стороны, которую нужно было сковывать, виноград, который кричал вместе с Ван Хао, был скован на скамейке и заблокировал 50 досок.

Вначале она еще кричала, а позже, когда кровь пропитала ее тело, она была бледна и бледна, и была настолько холодной и потной, что даже не могла это назвать.

Людям все равно приходится ждать мастера, но их не зовут посмотреть, как она избивает, но приглушенный звук доски очень отчетливо и отдается в их ушах.

Во дворе никогда не было так тихо, будь то следующий человек во дворце или трюк, принесенный Му Цинлином из Хоуфу, в этот момент человек ведет себя более уважительно и спокойно сидит по своим делам. Звук не посмел выйти наружу, опасаясь, что в следующую секунду угрюмый король Линьцзян вытащит его и ударит по доске.

В доме инициаторы, как обычно, кормят своих королей, чтобы напоить их лекарствами.

«Когда король захочет войти во дворец, чтобы увидеть мать, ты все еще нездоров, ты не возьмешь тебя первым. В следующий раз, когда будешь готов, отвези тебя туда».

Му Цинлин со вздохом облегчения пила суп. Услышав это, он заколебался и поднял глаза. «Почему это будет менее совместимо?»

Даже в нормальной семье невестка должна пойти к свекрови, чтобы посмотреть церемонию, не говоря уже о королевской семье. Она не видела королеву-мать в день ее свадьбы.

«Нет проблем, ты нехороший, ты не можешь встать, об этом говорят король и мать».

Увидев, что суп закончился, Линь Шихэн, казалось, выполнил задание. Он вздохнул с облегчением, отложил миску с лекарством и хлопнул в ладоши. «Этот король должен спросить императора, что это за лекарство? Если ты хочешь так править, ты скажешь, что с ним будут обращаться так же. Лучше сказать, что оно лучше, чем больница».

Он фыркал и не чурался людей в доме. «Ван Хао до сих пор не знает. Вчера Цуй Тай сказал, что для изготовления лекарств вам нужна плоть и кровь. Ваши непослушные три сестры вызвались добровольцами, и король восхитился. Ее храбрость, поэтому меч собирается лично разрезать ее плоть, и результат не был сокращен, тогда Цуй Тайи не знает, где его разбить, это ошибочное суждение, говорящее, что никакой лекарственный праймер не нужен, и лучше править напрямую».

Если он правильно помнит, он двоюродный брат семьи старушки. Когда она была маленькой, она некоторое время жила в этом доме. В это время его увидела Му Цинлин. Его любовь к Му Цинжун была простой. Написано на лице, но Му Цинжун всегда не любит о нем заботиться.

Позже старушке стало плохо. Когда он стал старше, он уехал из Хоуфу. Позже он услышал, что он врач, и император похвалил его за его превосходные медицинские навыки.

Теперь, когда Цуй Му поставил неверный диагноз и вовлек в это Му Цинжун, действительно трудно помешать Му Цинлину думать больше.

«Это не он, это действительно безволосая тварь».

Сказал, Линь Шихэн ​​снова усмехнулся: «Этот Ван такой большой, я никогда не видел, чтобы врач в больнице Тайюань ставил неправильный диагноз, это хорошо, на этот раз у короля есть сердце, он отправил рецепт, который он дал в больницу. Посмотрите, результат, сами догадайтесь, что сказал суд».

«Он сказал, что рецептом от болезни является не отсутствие того, что сказал Цуй Му, а противоядие. В этот момент Цуй Мук вообще не упомянул короля».

Му Цинлин крепко держит руку скорпиона, «детоксикация».

«О, да, этот король забыл поговорить с Ван Хао. Вы отравлены. Суд постановил, что этот яд нужно есть три дня подряд, прежде чем он подействует. Вход нелегкий. Король думает, что это должен быть ваш сторона. Служение людям».

Восторженные предложения Линьцзян Вана: «Если вы не потрудитесь выйти к доске, вы всегда будете бороться, если не признаете этого».

Он так сказал, штучки в доме все жесткие, добрые, кто хочет, чтобы его били, а по смыслу князя, боюсь, что отравленные люди не узнают, их надо бить всех время. Убивать нельзя.

Хотя группа уловок не смела говорить и действовать, пара глаз спокойно смотрела на Му Цинлин, ожидая, что она не упадет.

К счастью, хотя лицо Му Цинлин было немного уродливым, он все же ухмыльнулся нежеланию Линь Шихэна: «Они все ждут людей, которые ждут вокруг, и нехорошо быть неразборчивым или проверять, а затем принимать решение. Пойдем."

«А еще, если вы не можете ее найти, вы можете просто продать доску и продать ее. Рабы повсюду, и владелец не может оставаться рядом».

Позиция Линь Шихэна воспринимается как нечто само собой разумеющееся. Он также является королем Линьцзяна. Он вырос в семье Сяоцзингуи, и его брат любил его. Он, естественно, хочет делать то, что хочет, и его волнует один или два человека. .

Му Цинлин спонтанно размышлял о своем поведении в своем сердце, и ему было не по себе.

Она до сих пор верит, что растет вместе с ней. Она все еще может дать ей лекарство. В глубине души Му Цинлин уже сделала выбор и просто ждала момента, чтобы допросить.

Поэтому она очень уступчива:

«Да, я послушался принца».

«Ну, этот король уходит».

Линь Шихэн ​​встал и похлопал пыль, которой не было на его теле, и направился наружу.

Его изображение теперь было поднято в глазах толпы людей, чтобы увидеть короля, видя, как он выходит за дверь, группа уловок, которые не смеют выйти, это тихо облегчается, планирует немного подвинуться двигать окоченевшим телом. Затем я внезапно увидел короля Линьцзяна, который был одет в роскошь, и внезапно вернулся.

Он посмотрел ему в один глаз и слегка поклонился, выражая уважение к ****, стоящему на краю занавески.

«Ты похож на таракана, но как зовут человека, окружавшего Ван Хао?»

Когда он вчера увидел виноград, девушка стояла за дверью и видела весь процесс. Теперь, слушая его точно так же, как и вчера, первой реакцией в моем сердце была не радость фантазии Ванга, а вспышка в моем сознании. Росомаху вытащили, чтобы разыграть картину пятидесяти тарелок винограда.

Она почти дрожала, сидела на корточках на земле и боялась поднять голову. «Рабы и рабыни».

"рукав"

Линь Шихэн ​​кивнул и повторил это. Она посмотрела на нее сверху донизу, с удовлетворением на лице: «Конечно, люди настолько знамениты, насколько они есть, и они такие болезненные».

Голова девушки трясется еще сильнее.

Если она правильно помнит, Ван Е вчера сказал это винограду.

Если в прошлом винограда не было, она, естественно, рада, что ее увидел принц.

Подумайте о пятидесяти досках

Народ выше до сих пор недоумевает: "Чего ты трясешься? Холодно?"

Рукава воды дрожат: «Рабам не холодно».

«Так красиво, жаль, что это трюк. Ты готов дождаться короля. Этот король может помочь тебе».

Линь Шихэн ​​лично наклонился и поднял рукава. Вэнь Шэн сказал ей: «Не лги, король видит тебя, как эту прекрасную женщину, лежащую на этой холодной земле, он чувствует себя огорченным, подойди, подними голову, пусть король внимательно взглянет на твое лицо».

Чем больше он такой милый, тем больше он может думать о рукавах, как он вчера сказал винограду.

Подумайте еще раз о женщине, которую заставили вернуться и изгнали.

Хотя она и выглядит хорошо, ее специально не обучали быть кандалами. Ван Хао Рен Шань, пообещавший подождать два года, чтобы выпустить свои трюки за пределы дома, а также приданое.

Это более практично, чем выйти замуж за праведную женщину, чем быть ветераном, который не может играть в эту игру в любое время.

В сердце рукава было решение, и лицо было поднято белым лицом. «Ван Ванъе, рабыня — всего лишь девушка второго сорта, боящаяся, что служить принцу нет благословения».

«Не жду»

Линь Шихэн ​​мгновенно изменил выражение лица, отпустил руку и похлопал себя по пеплу: «Не жди, пока ты скажешь это раньше, отложи время короля».

«Не спеши назад и отойди назад».

Рукава воды большие, как кандалы, а воздух не слишком смеет дышать и возвращаться назад.

Линь Шихэн, как и прежде, был человеком с выражением жалости и ревности. Он был не слишком обычным. Он посмотрел на нее сверху вниз, повернулся к ее голове и посмотрел на Му Цинлин, которая спокойно смотрела на все.

«Ван, ты посмотри, кто вокруг тебя».

«Если ты уродлив, тебе придется смотреть на короля. Если ты хорошо выглядишь, ты не захочешь ждать».

Как мать матери, Му Цинлин умело и быстро брала ошибки на себя: «Ван Е сказал, что, когда болезнь пройдет, тогда выбери несколько красивых женщин для служения».

Ее нынешний запрос очень низкий, пока она не заставит ее завоевывать женщин, незаконно принужденных, тощая лошадь Янчжоу может принять.

«Забудь об этом, король все еще любит копать сам».

Линь Шихэн ​​с сожалением покачал головой: «Но сейчас действительно хорошее время, чтобы привести в порядок свою комнату».

«Посмотрите на уловки вокруг вас. За исключением водяной змеи, которую только что видел Ван Ван, остальные просто уродливы, а виноград действительно отличается от одной».

Му Цинлин в мгновение ока посмотрел на худшие из уловок комнаты в своей комнате и на несколько секунд колебался: «Ван Е сказал это».

Линь Шихэн, который был доволен рукавами, вышел и вздохнул, выходя.

«Эй, этот король сегодня действительно слишком интересен».

«Снаружи, после того как закончишь играть, добавь десять досок».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии