Глава 142: Святой Дух (3)

Ху Шаое, у которого нет меча, — это тигр, вырвавший себе зубы.

Он не отпускал своих слов, и его движения не были крутыми. Он оглянулся и увидел, что никто не заметил, что он только что потерял лицо. Он тихо опустил руку и прошёл до самого здания.

Ху Шаое не может так долго перемешивать мяч в реках и озерах, полагаясь на то, что его меч не только мощный, но и способный сгибаться.

Как я могу сделать это сам?

Пожалуйста, иностранная помощь.

«Что-то есть в душе у мастера, надо идти к нему».

Монах, сидевший у окна, закрыл глаза и закрыл глаза. Он ничего не сказал, и его это не волновало.

Однако его это не волнует, этот великолепный и блестящий внешний вид все еще привлекает внимание группы людей внизу.

Люди, которых ограбили и оплакивали первых детей, не знали, кто случайно поднял глаза и взглянул на них. Они увидели, что очень резвы на солнце, а остались в беспорядке и по-прежнему спокойны и слепы.

Я уже говорил ранее, что кожа Мастера Шихэна очень хорошая, белая, как нефрит, привлекательная, а размер черт лица очень хороший.

Когда другие ничего не говорят, их называют скучными, а когда Мастер Хэн так сидит, у него появляется хорошая идея.

В этом мире рек и озер, полном печалей и печалей, простые люди издавна привыкли вскакивать с дороги, когда злые люди появляются, чтобы увидеть несравненных рыцарей.

Теперь они явно используют монаха наверху как рыцаря.

Группа людей внизу внезапно загорелась, как будто они увидели Будду, спускающегося в мир, и они врезались в землю и упали на землю.

«Мастера просят мастера спасать жизни».

У Ху Шаое, который всегда вставал, чтобы почувствовать, как люди взывают о помощи, голова запуталась.

Это действительно проблема?

В это время он не думал об этом. Злого человека, поймавшего куклу, тоже привлекла помощь людей. Он посмотрел вверх и вниз.

«Стервятник, какой ты старый монах и смеешь оскорблять моего дедушку?»

Ху Шаое и так далее, мастер Ши Хэн не издал ни звука от начала до конца.

Однако нечестивцам не нужно было говорить выше. Он был просто счастлив поймать двух человек, чтобы убить. А что касается того, кукла ли этот человек или прохожий, то он в любом случае может убить.

Подумав об этом, злодей взял куклу в руку, оплакивал и плакал, поднялся наверх и открыл одной ногой дверь.

«Старый стервятник, дедушка сегодня, я должен отпустить тебе этого старика»

Он посмотрел вперед и повернулся, чтобы посмотреть на молодое и красивое лицо своего монаха, и на некоторое время застрял в ракушке.

Реки и озера зловещи. В обычных храмах молодым монахам не разрешают выходить на прогулку, чтобы не позволить женской дьявольской голове вернуться и практиковать какие-то злые навыки, поэтому монахи, которые выходят, в основном старше и трудолюбивы.

Злой человек увидел затылок и костюм для ругани под ним. Он подумал, что это старый монах.

Кто может подумать, на реках и озерах встречается такой красивый и молодой монах.

Ху Шаое посмотрел на застрявшего злого человека и дал ему голос в своем сердце.

Это действительно неловко.

Ходили по рекам и озерам, опираясь на толстую шкуру.

Нечестивцы быстро забыли все, что было раньше, смеясь и указывая на молодых монахов перед ними. «Стервятники, вы хотите позаботиться о моем дедушке?»

«Назови имя, чтобы я не знал, кого убил дедушка».

Линь Шихэн ​​медленно поднялся, и его лицо было спокойным.

«Амитабха».

«Бесплодный закон постоянен, а с дарителем еще не посоветовались»

"Постоянная времени"

Злой человек скривил брови и почувствовал, что имя немного знакомо.

Ху Шаое, которого со стороны полностью игнорировали, тоже чувствовал, что он немного знаком.

Посмотрите на этот взгляд.

Застегните глаза колбасным ртом, носом носа, растрепанными волосами и черной кожей, а затем посмотрите на жесткие волосы на ноге.

Боюсь, что если я увидел это однажды, то, боюсь, будет трудно забыть.

Ху Шаое был сбит с толку и долго стоял на том же месте, думая, и наконец вспомнил.

«Разве вы не торговец людьми несколько лет назад?»

В то время он был молодым человеком и хотел спасти людей всего мира как задачу. Он ходил со своим мечом и гулял по городу. Он случайно услышал, что детей в городе ограбили. Он тут же устроил засаду, долго искал и нашел его через два дня без еды и питья. Вор – старое гнездо.

В то время он сдал всех воров правительству. Силен был только лидер единоборств, и дети не смогли его догнать.

Внешность этого лидера слишком особенная. Ху Шаое также хорошо рисует. Он немедленно нарисовал фигуры, передал их правительству и сказал людям, что это Ху Юйшань. Если вор осмелится снова совершить зло, он сможет отправиться на горную виллу Хую. Помощь.

Это один из его более чем 100 раз уничижительных изображений, карающих зло и помогающих добру, и впечатление более глубокое. В дополнение к характеристикам злого человека, простые люди, которые хотят поставить ему длинный памятник, также производят на Ху Шаое большое впечатление.

Неожиданно в последние несколько лет этот торговец людьми все еще жив.

Более того, на самом деле посмейте бежать творить зло.

Ху Шаое ненавидит зубной зуд. Он думает, что, хотя мастер Хэн любит немного сжимать людей, но позиция относительно добра и зла очень ясна, плюс они сдались несколько лет назад, этот злой человек не является его собственным противником, и теперь смелость велика. Идите к злой остановке.

«Мой внук до сих пор не знает тебя, дедушка Ху».

Злой человек не щурился и не смотрел на шлюху, и не смотрел на молодого господина Ху, который прыгнул себе в глаза.

Ху Шаое ""

Ему стало немного неловко, и он быстро закашлялся. «Внук позволил тебе сбежать несколько лет назад, я не ожидал тебя».

«О, я думаю об этом, ты — стервятник, которым ты восхищаешься с рек и озер».

Злой не посмотрел на взгляд Ху Шаое, и его лицо внезапно осознало его чувства, а затем он снова улыбнулся.

«Эй, маленький монах, не похоже, что ты съел много горечи. Как ты обманом протащил пять злых тигров в правительство? Я осторожно поговорил с дедушкой. Я сказал, что я рад, но я еще могу Оставлю тебе целое тело».

Ху Шаое шел перед нечестивцем и качал на него «внука»

— Ты правда меня не видишь?

"Привет"

Ху Шаое посмотрел на злого человека, похожего на скорпиона, и разбил ребенка, который был брошен на землю из-за его плача, а тихая Мими сидела на корточках рядом с ребенком.

Ребенок выглядит хорошо, лет шести-семи, только руки перебиты, и он злится на землю.

Увидев перед собой пару ног, он поднял глаза и увидел Ху Шаое, его глаза загорелись: «Ху Гэгэ».

«Назови пердуном, фамилия Ху еще может тебя спасти».

Передняя часть злодея не вернулась, прямо яростно откинулась назад и с добрым намерением посмотрела на **** перед собой. «Неплохо видеть, как ты взрослеешь. У меня есть сестра. Мне лучше вернуть тебя. Следующим человеком, с которым она сыграет, ты будешь Служить ей».

«Амитабха».

Линь Шихэн ​​сложил руки вместе и посмотрел на злых людей перед собой.

«Дверь, ты можешь отказаться от зла ​​и стать добрым»

«Отказавшись от пердежа, я не знаю, насколько я счастлив, почему я должен отказаться от зла ​​и быть добрым?»

Монах не обращал внимания на свою ругань, низко улыбнулся и положил руку на стол.

На мгновение стол превратился в пепел.

Злые, которые все еще ухмыляются ""

Привет.

Он сглотнул и сглотнул, глядя на монахов, которые подошли к нему и улыбнулись в ответ.

«Я же говорил тебе, что не стоит бездельничать. У меня в руке маленькая кукла. Если ты посмеешь прийти, я ее убью, я»

Нечестивый сказал, что собирается взять заложника, повернул назад и увидел только пустую землю.

Заложник?

Ху Шаое держит ребенка Линь Шихэну.

Нечестивцы подняли глаза.

Я видел эту сцену.

Знойное лицо бело, как нефрит, и нет в глазах его ни печали, ни радости. Губы слегка прикрыты, обнажая очень проникающую к нему улыбку.

Позади монахов ребенок, которого явно перебивали руками, парил в воздухе, глядя на него с ненавистью.

«Мама, призраки».

Ху Шаое обнял ребенка и наблюдал за злым человеком, который все еще был высокомерным и убежал, увидев невропатию.

Он крикнул монаху: «Учитель, то, что случилось с людьми на реках и озерах, более чем чудесно».

Злой человек бежал очень быстро и хорошо справился со своей задачей. В противном случае ему не удалось бы спастись от меча Ху несколько лет назад. Эй, он побежал к реке.

Если вы сядете на лодку, в будущем она станет высоко летающей птицей.

Однако у реки я не увидел корабля.

Но к счастью, он бежал быстро, и погоня не придет некоторое время, просто подождите еще немного.

«Амитабха».

В следующую секунду за спиной нечестивцев зазвучал скорбный Будда.

Нечестивцы оказались в оцепенении, истерзанном войной, и обернулись.

Но перед ним белое платье, девушка, пара глаз, ни печали, ни радости.

«Донор, море страданий безбрежно»

«Пусть твоя мать пердит»

«Какое горькое море безбрежно, это вы все стервятники, которым страшно испугаться. Даже если это плохо, как это можно доказать? Хорошие люди долго не живут, плохие люди живут тысячелетиями, посмотрите на Ху Шаое из горной виллы Хую. Несколько лет назад пейзажей было больше. В результате в этом мире не было кармы, и не было никакой кармы.

Сказал он, вдруг о чем-то подумал, гордясь улыбкой.

«Я думаю о вас, вы, стервятники, не сможете вас убить. Вам придется полагаться на нас, чтобы сделать себе имя. Даже если вы поймаете Лао-цзы, вы не убьете их. Вместо этого вы отправите их к правительству, чтобы убедить нас. если быть добрым, скажу вам правду. Есть по крайней мере десятки людей, которые были в моих руках. Вы можете быть такими, как эти люди, вы ждете, ждете, пока Лао-цзы сбежит и убьет храмы монахов в мире».

«Амитабха, донор хочет жениться».

Линь Шихэн ​​прочитал голос Будды, и его голосу это не понравилось. «Бедные думают, что не существует ничего, что могло бы сделать лучшее от мира».

«Амбиции, которые ты пукнул»

Белый человек легко и поверхностно улыбнулся. «Бедности не существует. Может быть, вы сможете это сделать».

«Убивать злых людей в мире — это зловещее дело. Это просто доброта — быть бедным и отправить дарителя навестить принца».

Злой человек был потрясен и внезапно обернулся.

«Что значит, ты не монах? Как монахи могут убивать?»

Когда Ху Шаое прибыл, он случайно увидел Линь Шихэна, ухмыляющегося злому человеку, стоявшему перед ним.

«Донор, море страданий безбрежно, а спина – берег».

После этого монахи на берегу переправили нечестивцев через море.

«Амитабха».

«Поскольку Ши в основном предается горькому морю, бедность ничего не может сделать».

Глядя на нечестивцев, которые кричали в воде, чтобы спасти жизни, белые одежды, казалось, имели какие-то чувства, склоняли головы, покачивали четки и улыбались с состраданием.

«Пока бедные и искренние, какими бы плохими ни были люди, наступит день, на который можно будет повлиять».

"Спасать."

Монах стоял на берегу спокойной реки и улыбался.

«Сердце дарителя доброе, и бедный это чувствует».

«Когда дойдешь до дна, придется совершать добрые дела».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии