Вдова была потрясена.
До замужества она знала, что отец Ли был хорошим человеком, но это не имело значения. Было очень приятно, когда о нем заботились. Хотя она знала, что отец Ли давал ей деньги, кормил и на него влияла его дочь. Тогда как насчет этого, а не то, что она может страдать одна.
Она красивая женщина, но поскольку она вдова, ей не удается найти хороших людей. Хотя отец Ли хорошо к ней относился, но из-за того, что он слишком беден, она не может смотреть на него, но есть женщина, которая не та. А вот людей на всю округу единицы.
Отец Ли отзывчив к ней, и есть еще одна женщина и женщина, то есть дверь – хороший брак.
Вдова Чжан все еще сожалела о том, что Ли Ланьлань не вышла замуж и не показала себя хорошо, но это не имеет значения. Если вы что-то скажете, моя дочь не может избавиться от денег, может ли дочь их дать? У нее есть Отец Ли, он эквивалентен Ли Ланлану. В руке.
Таково представление о вдове до замужества.
Однако после замужества она обнаружила, что отец Ли не знал, какое ребро пошло не так. На самом деле он думал, что была очень бедная семья Линь.
Если бы не ее средства, отец Ли, служивший ему, был бы на должном месте, и он действительно не мог бы сказать, что шел к семье Лин просить денег.
Результат пошел, деньги не пришли, а отдали их немало.
Причина: Раньше зять ел, бедный, пил только тарелку каши, дочери не приходилось рядом с ним пить кашу, он видел их бедными, деньги отдал в прошлое.
Чжан овдовел, чтобы взорваться.
Это человек.
Знаете, насколько ценны люди, как у них может не быть денег?
Если я не думаю, что смогу положиться только на отца Ли в будущем, то она просто хочет выйти замуж за этого бесполезного идиота.
Она выдыхает и выдыхает, чтобы выплеснуть гнев ребенка, и продолжать смягчать звук подушки. Случилось так, что Линь Шихэн вернулся на второй день. Голова Ли Ланьланя была полна светлых волос, и вдова словно схватила большую ручку, а занятость с мужем - это уговор.
Семья Линь определенно развита, иначе как могут быть светлые волосы?
Жизнь у нашей семьи неблагополучная, дети маленькие, а ты живешь один. Куда ни пойди, деньги у зятя есть, и ему тоже уместно оказать сыновнюю почтительность.
В любом случае, глядя на хрупкую жену, отец Ли все равно пришел к семье Линь с твердой кожей головы.
Когда он приехал в семью Линь, это было самое оживленное время для семьи Линь.
В то время почти все в деревне знали, что мужчина возвращается. Сосед по соседству смотрел на веселье, а народу в доме толпилось и хотелось показать элегантность мужчины.
Маленькая невестка или свекровь в основном держат ребенка.
Это тоже традиция, и у кого приятный характер, окружающие будут приводить своих молодых мужчин или беременных жен, чтобы доставить радость.
Все бедны, но им также приходится смотреть в лицо своим лицам, особенно перед лицом Линь Шихэна. Конечно, они не могут приехать к семье Линь в гости к людям, поэтому почти все взяли вещи.
Это может быть кусок ткани, или полкорзины яиц, или это может быть рыба, пойманная своими руками. Во всяком случае, даже если изначально он был пуст, я видел, что люди забрали вещи, либо им некуда оставаться, либо они разошлись по домам. Дела приходят снова.
В этом случае отец Ли, который не взял его, был очень заметен.
В то время он был немного смущен, хотя это хорошо, когда он может сказать жене жены, чтобы она заняла деньги, чтобы отдать их другим, но это еще и потому, что он сознательно делает добрые дела, его сердце открытый, лицом к другим. Линия взгляда, естественно, кажется безразличной.
Эти люди не понимают.
Он делает хорошие дела.
Но на этот раз его позвала вдова, чтобы он занял денег у зятя, а затем восполнил свои собственные.
Насколько это хорошо?
Когда отец Ли стоял на том же месте и не знал, стоит ли ему идти вперед, жители деревни, пришедшие посмотреть оживленную деревню Линя, уже узнали его.
«Эй, разве это не счастливый отец?»
И Ли Ланлан, знакомый с Ли Ланланом, спешит во внутренний дом Ли Ланланя:
«Лан Лан, ты пришел поздравить тебя, приходи знакомиться»
Ли Ланьлань пожимал ему руку в соответствии с указаниями свекрови, немедленно отложил сахар и поприветствовал его.
После женитьбы Ли Ланьлань, наконец научившийся обращаться с родственниками, уже давно меньше походил на бывшего отца.
Что это за добродетель родные, она тоже разобралась.
Корни мягкие, интересы семьи и интересы других всегда отдают приоритет другим. У него нет плохих глаз, но то, что он делает со своей семьей, везде безжалостно.
Один из безжалостных, отец Ли решил присягнуть вдове, но она ничего не сказала даже единственной дочери.
Он пошел в дом вдовы, чтобы воспитать семью, и привел человека обратно. Трудно было ничего не сказать. Если не было хорошей жены, которая бы весело проводила время с Ли Ланлань, она говорила ей, что, будучи дочерью, Ли Ланлан даже не знала свою семью.
Когда она пошла утром, она была одна столько лет. Хотя Ли Ланлань чувствовала себя некомфортно в своем сердце, она не мешала ему ревновать, но он был бы смущен, поэтому, что она могла бы с ней сделать, для нее было бы невозможно жениться на женщине. Ударь дверь, остановись и останови тебя.
Ли Ланьлань становилась все более и более пугающей, но Ли Цзя не давала ей понять, что она только это знает, а была всего лишь подавлена.
Однако это плохое настроение изменилось после возвращения Сянгуна. Публику допустили к публике, но она была все такая же, как всегда, и принесла свои новые шпильки. Она все еще держала ее за руку и благодарила. Я должен дать ей бой.
Невзгоды последних десяти лет, похоже, заставили ее ждать публики.
Из-за того, что Ли Ланлан может спокойно разобраться с делом Ли Фу.
Ли Ланлан поприветствовала свекровь и пригласила отца Ли в дом. Она налила стакан воды и протянула его. Она увидела, что у отца Ли что-то затекло, протянула руку и сказала: «Эй, ты послушал хорошие новости и вышел на дорогу».
Если он будет немного умнее, предполагается, что он выйдет из строя, но Ли нет. Он полузвучит и немного смущается: «Нет, это твоя мама, она хочет, чтобы я это увидел».
Вдова Чжан вышла замуж за Ли, и, естественно, это ее мать.
Ли Ланлан был впечатлен этой девушкой. До того, как она вышла замуж, не сын звонил ее сыну, чтобы позволить отцу Ли покинуть ее свадьбу.
Теперь малыш еще и сын отца Ли, ее брат.
В ходе публичного испытания новости народа были обойдены вниманием. Менее чем через три дня вдова Чжан вышла замуж и сказала, что вышла замуж только потому, что любила отца Ли. Ли Ланлан не поверил этому.
Отец Ли подошел и сказал: «Это не радость, просто посмотреть, сказать, что не от чего уставать».
И действительно, в следующий момент отец Ли немного смущенно открыл рот: «Твоя мать сказала, что жизнь нашей семьи не очень хорошая. Теперь зять стал личностью, развился, и вот видишь, можно ли дать зятю денег?»
Этим словам его научила вдова, и он сказал что-то немного смущенно: «А брат твой хоть и молод, но умен, он семьянин. Можешь ли ты позволить своему брату и зятю признать «Слова, я пройду тест и вернусь позже».
Даже если бы он уже подготовился, Ли Ланлан не ожидал, что всю оставшуюся жизнь он все равно будет слышать, как родственники просят денег дома.
Когда она была его дочерью дома, он постоянно отдавал другим деньги своей семьи. Она и ее мать умирали от голода. Он все еще мог нести им жизненно важную еду.
Теперь, когда она замужем, отец Ли снова ревнует, но он знает свой дом, свою новую жену и своих приемных детей.
Ли Ланьлань бессознательно сжал чайник, и его глаза постепенно покраснели.
В конце концов она вздохнула с облегчением и прошептала: «Я не знаю, хочешь ли ты проверить ученых».
Она не знала имени своего отчима и остановилась. Отец Ли быстро сказал: «Вашего брата зовут Чжоу Юань, и я приведу его к вам на следующий день».
Даже если слишком щедрая женщина боится увидеть кого-то, кто испортил ее свадьбу, Ли Ланлан чувствует, что она не в состоянии заплакать.
Я сдерживался, и дверь открылась снаружи.
Вошел Линь Шихэн, одетый в новую, а не старую рубашку. Он улыбнулся. Он явно был в хорошем настроении. Увидев Ли, он тоже выгнул руку и был вежлив: «Я слышал, что пришел мой тесть, я посмотрю». , свекор мог бы и поел».
Ли Фу не смог этого сделать, потому что предложил занять денег. Когда он увидел центр женского глаза, он пронесся мимо, и импульс был очень слабым. "Я поел."
Ли Ланьлань не хотел выставлять напоказ свою слабость перед публикой. Платок затрясся и прижался к уголку его глаза, пытаясь сделать вид, что ничего не происходит.
Я не думал, что Линь Шихэн сразу увидел ее, и сразу же подошел к ней с расстроенными глазами. «Как девочка снова заплакала? Я не об этом говорю. Сейчас отсутствие денег в семье носит временный характер. После этого я верну деньги, не плачь, Тесть еще там».
Взгляд Ли Ланланя: разве Сян Гун не забирает деньги обратно?
В следующую секунду она обернулась.
Разум пробудился и посмотрел вверх, и слезы упали на лицо.
В этот раз я вообще не могу использовать чеснок, потому что обиды в моем сердце были настоящими слезами.
Плохо сказал: «Я только тебя увидел, не удержался».
Линь Шихэн со вздохом последовал за ним и посмотрел на одинокого отца Ли: «Тесть все еще смеется. Моя семья бедна. Вместо этого Лан Лан перенесла много обид. Хотя она не винит меня, она всегда должен пролить несколько слез».
Они спели песню, и отец Ли немного смутился.
Он был ошарашен: «У тебя нет денег, но голова Ланлана на этих волосах».
"Эх"
Цин И Шушен покачал головой: «Это не имя этого человека. Лан Лан тоже женщина. Если это все еще не похоже ни на одно украшение, мне придется смеяться над округом. Я могу только кусать зубы и покупать золото. " Индивидуально, по сути, в семье денег нет».
Отец Ли этого не понимал. Увидев жалостливость зятя дочери, она быстро сказала: «Все, мы еще можем пережить дни, но тебе лучше, я завтра наберу еды».
"Незачем."
Грустное лицо Линь Шихэна: «Спасибо за удачу. Если у вас мало денег, вам придется зарабатывать их самостоятельно. Если вам нужно найти чужое облегчение, вы не можете сломать руки или ноги или даже поесть. Насколько велико лицо? Только для того, чтобы открыть этот рот».
Отец Ли был ошеломлен, и его лицо покраснело.
Разве он не тот же самый?
Линь Шихэн сказал, что кричал на него, но не слышал диалога между Ли и Ли Ланланем, и это не было намеренно.
Отец Ли в глубине души утешал себя, но все равно чувствовал себя неловко, вспоминая энтузиазм вдовы, едва поддерживающей и не идущей, краснеющей и дующейся: «Ханг Хэн, тебе еще есть о чем тебя спросить, брат Лан Лан очень умный, ты увидишь, сможет ли он научить его учиться, а потом позволить ему еще и славу получить».
Цин И Шушен обещал быть очень счастливым.
«Приятно сказать, что младший брат Лан Лана — мой брат. Они все члены семьи. Почему ты вежлив?»
Когда отец Ли не успел порадоваться, он выслушал тон сомнения Линь Шихэна: «Просто я помню, что Лан Лан — единственная дочь»
Он снова взялся за это, много лет, и потом у него еще есть приемный ребенок, о котором всегда трудно сказать. «Ты не знал, пошел ли ты на экзамен. Я женился на своей жене. Этого ребенка она родила».
К счастью, Линь Шихэн не показал странного взгляда, выслушав это, а очень спокойно кивнул. «Это поздравление тестю, но я не знаю какое».
«Чжанцзя из деревни Хэдун, ребенка зовут Чжоу Юань. У меня еще не было времени сменить фамилию. Через некоторое время я возьму его, чтобы он сменил фамилию Ли».
Когда слова отца Ли не были закончены, он увидел, что лицо женщины изменилось от уважения к ней с начала дома.
«Чжоу Юань — ребенок в семье моего тестя в тот день, когда я вышла замуж за Ланглань».
Он сказал, что отец Ли тоже помнит сцену того дня, и кивнул: «Да, этот ребенок самый сыновний. В тот день его бабушка заболела, и Баба пришел ко мне».
Глядя на его взгляд, я очень довольна этим ребенком.
Линь Шихэн вырвал нежную улыбку, холодную и холодную: «Если это Чжоу Юань, то я боюсь, что Сяо Ян ничего не сможет сделать».
Увидев ошеломленное лицо отца Ли, он снова усмехнулся: «Когда Ланлань вышла замуж, тесть отвел ее к входу в деревню, но ребенок проигнорировал эти кандалы и настоял на том, чтобы вытащить тестя, чтобы тот ушел. Очевидно, что у него плохой характер, а тесть — еще один Гао Мин».
Ли Фу также вспомнил ситуацию дня и сказал: «Разве это не срочно?»
«В тот день были и другие люди, которые любезно сказали, что вернутся к Чжоу Юаню, чтобы отправить его бабушку в медицинский центр. Он настаивал, что не пойдет к тестю. Он проигнорировал тот день, когда Лан Лан был женат.Он сделал это,не только Лан Лан стал посмешищем,и пусть другие люди думают,что тесть хладнокровный и безжалостный человек,у которого нет дочерей.Свекор помогает им много. Он обращается с тобой, как с Лан Лан, таким неуправляемым и непокорным, что еще сказать».
Отец Ли действительно смущен.
Он всегда думал о добрых делах. Он никогда не думал об этом. Лицо Линь Шихэна было настолько холодным, что он действительно понял, что ребенок, похоже, не уважает себя.
Он был в офигенном состоянии, и он не умел делать что-то хорошее и совершать ошибки.
Линь Шихэн впервые не сделал ему доброго лица. Он сразу перешел к рукавам, и Ли Ланьлань холодно сказал: «Отправьте тестя обратно».
Хотя он знал, что Сянгун играет в пьесе, и видел его безразличие, Ли Ланьлань все еще находился в панике, несмотря на то, что отец Ли преследовал дверь в руке Лалиня, и поспешно сказал: «Чжэнгун».
Цин И Шушенг открыла руку, равнодушно глядя на ее лицо, и ее глаза были полны недовольства.
Рот слегка шевелится, шепчет: «Эй, вернись».
Ли Ланлан мгновенно починил **** и медленно отпустил руку.
Повернув голову, он плакал от слез отца Ли.
«Эй, я сказал публике, что вы хотите делать? Вы не согласились, и брат, который меня привел, разрушил мой брак. Я не создавал вам проблем. Теперь все хорошо, Сянгун ненавидит меня, вы удовлетворены».
Откуда отец Ли мог подумать, что его постигла такая большая катастрофа, он не смеет больше ждать и быстро встает. «Ты, ты говоришь с зятем, я не буду упоминать его, чтобы учить Чжоу Юаня, не говоря уже об этом»
Ли Ланьлань моргнул носовым платком и вспомнил, как Чжоу Дачжао кричал: «嘤嘤嘤»
«Лан Лан, я не принес с собой много денег, когда вышел сегодня. Сначала ты должен оставить деньги себе и позволить мне поговорить с тобой публично. Если в будущем возникнут какие-либо трудности, вернись ко мне».
"嘤嘤嘤嘤嘤"
Отец Ли не знал, что сказать. Он бросил деньги на стол и убежал. Он думал, что дошел до этих оков, и даже недовольство невестки было полно беспокойства, и в глубине души пошел назад. Клянусь, что о своих приемных детях с зятем в этой жизни не помяну.
Увидев, как он уходит, Ли Ланьлань убрал носовой платок, вытер слезы и собрал деньги.
Она отказалась от денег, данных отцом Ли. Она не планировала его использовать. Если бы он действительно не мог продолжать жить в будущем, она не стала бы стоять в стороне и смотреть, а могла бы только дать достаточно еды и одежды. Сколько бы она ни заплатила, она никогда этого не даст.
По соседству вторая жена смотрела на трехкомнатный дом, специально посланный для вручения подарков жениху. Жена большого дома была счастлива.
«Вторые брат и сестра, догадайтесь, что я видел».
За это время муж и жена в большой комнате и во второй комнате не были гармоничны. Жена второго дома была так рада ее видеть и заинтересовалась.
"Что вы видели?"
«Я увидел, что младший брат только что вышел из дома с сердитым видом. Трое младших братьев преследовали его и тянули его за руку. Его снова открыли. Это выглядело так, как будто два человека ссорятся».
Большая домохозяйка просто недовольна, она не смелая, но это не значит, что она не будет винить Ли Ланланя.
Особенно в это время она и Линь Босс ссорились и обвиняли друг друга. Ли Ланлан была тихой и тихой, и у нее были светлые волосы.
Теперь, когда она увидела, что Ли Ланьлань не повезло, она счастлива больше, чем Новый год.
Жена второго дома ей не верит.
С остальными все в порядке, каждый раз, когда я натягиваю три комнаты, я ничего об этом не говорю.
«Отношения между тремя братьями и тремя младшими братьями такие хорошие, как они могут быть шумными, ты, наверное, ошибаешься».
«Как я могу ошибиться?»
На этот раз жена большого дома действительно дала обет. «Я не могу увидеть это своими глазами».
«Ну, это третий брат, который прошел тест и повысил свою личность. Он плохой друг».
Ли Ланлан, которая всегда была гладкой, может быть отвергнута своим мужем, как и она.
Ой, я действительно могу смеяться, когда думаю об этом.
Когда голос только что утих, Ли Ланьлань вышла из дома и пошла на кухню, чтобы взять блюдо. Кажется, он собирался войти в дом.
Жена большого дома внезапно почувствовала шок. «Глядя на нее, глаза красные, потому что она должна плакать».
Печаль жены второго дома отсутствует.
Ей всегда казалось, что каждый раз, когда Дэкси утверждала, что это за три комнаты, результат был совершенно противоположным.
В любом случае, я никогда не был прав.
Просто подумав, Линь Шихэн тоже вышел из дома и направился прямо к маленькой жене. Он улыбнулся на лице. Он не знал, что сказать Ли Ланланю. Ли Ланлан покраснел, держа палочки для еды и держа палочки для еды. Блюдо было подано в открытый рот Сян Гуна.
Линь Шихэн закончил есть, взял палочки для еды, взял блюдо для палочек и с улыбкой подал ей.
Они ели одно и то же блюдо и смотрели друг на друга с улыбкой на глазах.
Это проявление хорошей любви.
Кто на них указывал, сказал, что они только несколько минут назад поссорились, то есть даже трехлетний ребенок не поверил.
Большая домохозяйка не могла поверить своим глазам. Она даже моргнула и посмотрела еще раз.
Однако, сколько бы раз они ни были, молодая пара мила и мила, и нет никаких признаков того, что они превосходят их.
«Я действительно видел, как они ссорились, Ли Ланлан потянула третьего брата, третий брат разжал руку, второй брат и сестра, поверьте мне, я действительно это видел».
Двухкомнатная жена действительно такая.
Я взглянул на большое лицо, которое было невероятным и единодушным, и вошел в дом, не храпя.
Моей семье трудно не везти, а три младшие сестры счастливы и злятся.
Она до сих пор прячется.
Жена большого дома посмотрела на второго брата и сестру, вошедших в дом, и посмотрела на три комнаты Сю Энай, и лицо ее вытянулось.
Сразу после боя невозможно быть таким хорошим.
Так третий брат и три младших брата не поссорились.
Но она действительно это видела.
Действительно