Глава 159: Сын древнего фермера (16)

Жена большого дома не хотела наблюдать несколько дней, но в трех комнатах все еще было тихо, и Линь Шихэн ​​и Ли Ланлан никогда не скрывали своей любви.

Она отказывалась верить, что пойдет ко вторым брату и сестре, чтобы обрести чувство идентичности, но жена второго дома считала ее плохим днем. Ее мозг боялся, что она неясна. Она хотела поговорить с боссом Лин. Босс Лин сказал: «Если она не замужем, то теперь она разлучена. Большая комната также может сочетать в себе преимущества трех комнат. Ему очень не терпится целый день смотреть на холодное лицо жены.

Дни шли, дни в трех комнатах становились все лучше и лучше, и тело Линя постепенно улучшалось. Мать Лина тоже была счастливым человеком и была моложе, чем раньше. Она теперь не пойдет на землю. И под каким местом я буду днем ​​заниматься вышивкой дома и присматривать за отцом Лин. Я не знаю, насколько это быстро.

Ли Ланьлань последовал словам Сянгуна и признался. Прежде чем Линь Шихэн ​​пришлось спешить на тестирование, ей нужно было выполнить работу. Ей оставалось только время, чтобы узнать эти два слова. Теперь, когда у семьи есть деньги, Линь Шихэн ​​бездействовал, и двое мужей и сестры станут в тот же день, давайте посмотрим на слова, которые я написал. Я читаю книги, которые читаете вы, и делаю это очень неторопливо.

Дни Линя были мирными, но семья Ли — полная противоположность.

Причиной по-прежнему является отец Ли, отец болезни. Он хороший человек. Он сказал, что хорошо быть добрым. Если ты говоришь, что его трудно слушать, это называется отец без мозгов. Очевидно, что вы не можете открыть свой собственный горшок. Люди, которые не знают, приходят плакать и плакать. Я не могу не отдать свой паек.

Что касается всей семьи, которая голодает, что там, люди такие жалкие, как они голодают из своих семей?

До замужества вдова ничего не чувствовала. Вместо этого она почувствовала, что Ли был именно таким. Ведь она плакала и плакала. Если бы она могла попросить об этом, она получила бы работника или деньги на еду.

Также из-за вежливости Ли и его энтузиазма вдова Чжан уверена, что сможет ущипнуть его в ладонь, и это полна уверенности.

Факты доказали, что отец Ли очень хорошо относится к ней, грязный и уставший, она сказала, что пойдет на работу, она не хочет идти на землю, он ее не принуждает, и Чжоу Юань, который ему не принадлежит. ребенок, это тоже правда. Думайте о нем как о своем биологическом сыне.

В сочетании с племянницей вдова Чжана действительно чувствовала, что вышла замуж не за того человека.

В результате не прошло и двух дней, и отца Ли разоблачили.

Во-первых, отпустил его к Линь Шихэну, чтобы попросить денег, он не хотел идти к деньгам, не сказал, но также заполнил свои деньги, во второй раз, чтобы пойти лучше, вернулся и сказал, что это потому, что Чжоу Юань побеспокоил. большой брак, зять бросился к Ли Ланьланю: «Пусть они в будущем не пойдут в семью Линь».

Я хочу этим воспользоваться, но у других это дешевле. Чжан овдовевший, но Ли — настоящий человек. После этого, как бы ей ни было тяжело, она не желает идти к Линю.

Это не проблема, это родственник, и позже придет время медленно разорвать отношения, вдова Чжан сможет это вынести.

Но вскоре она обнаружила, что не может этого вынести.

Ли Фу фактически оставил ее сыну школы, чтобы он сделал кучу ремонтных работ, чтобы дать пропуск пожилым людям на прием к врачу.

Неважно, если вы не знаете друг друга.

Несмотря на то, что старик принял лекарство и ушел, она не смогла вернуть даже деньги.

Вдова почти не сумасшедшая.

Это деньги на школу ее сына, как отец Ли может это сделать?

Она была зла и геологически вопрошана, та, что всегда плакала и плакала, и подарила своему мужчине лицо, полное растерянности. «Почему ты так злишься, разве это не хорошо?»

«Старуха действительно жалкая. Муж рано ушел, а дети не сыновние. Когда она видит ее больной, она выгоняет ее из дома. Ей остается только просить милостыню. Теперь она снова больна. Чжоу Юань молод, и ему нужно быть рядом. Поскольку ты идешь в школу так рано, мы можем помочь тебе одной рукой».

Вдова Чжан почти не злится, она в поясе, не более чем просто мягкость брака, кричит на молодожена: «Тебе легко говорить, где деньги семьи позволят тебе помочь им. Юань деньги, ты готов отправить себя в путь, если я не смогу поступить в школу, я не смогу закончить ее вместе с тобой».

Ее муж ушел рано, и вдова не могла бы прожить спокойного дня, пока не смогла бы оправдать его. Просто ей пришлось быть слабой, чтобы пережить отца Ли. Теперь она внезапно повернулась лицом, а отец Ли остался и ошеломлен, почти думая, что он был сном.

Его дочери, вышедшей замуж за этого человека, явно не было с ним. Он был просто фермером, который бросал еду в землю. У него не было способностей. Вдова Чжан в этот момент волновалась и чувствовала, что ему не нужно снова его держать. Он взглянул на него и захлопнул дверь. Вошёл в дом.

Отец Ли стоял на том же месте и не знал, что делать. Он обнаружил, что Чжоу Юань наблюдал за ним во дворе. Маленький человечек, глаза у него были очень злые, выглядел вот так, и он его ненавидел. Напал на него.

Если другие хорошие, и не возражайте, если приемный ребенок не является биологическим, он назовет «Чжоу Юань».

Чжоу Юань ошеломил его, повернулся и выбежал за дверь.

С этого дня жизнь отца Ли стала непростой. Ли и Ли Ланлан испытывали к нему чувства. Еще до того, как он взял деньги у своей семьи на добрые дела, они злились, но они тоже ели, когда ели. Люди едят вместе.

Чжан Вдова — плохая пара. Отец Ли осмелился передать семейные деньги другим. Она осмелилась морить голодом своего мужа, а они с сыном прятались на кухне, чтобы поесть, и не готовили для отца Ли. Когда она была голодна и просила у нее еды, она усмехнулась и попросила его спросить тех, кому подарил подарок отец Ли.

Я отдал все на потом, как у меня все еще есть лицо, поэтому Ли Отец может только голодать.

Просто вместо не желающей жить вдовы зарабатывает семья. Даже если все деньги в доме у вдовы, отец Ли зарабатывал деньги и все равно отдавал их другим, не дожидаясь ее прихода.

Как предмет благотворительности это естественно очень круто. Но когда вдова и Ли Фу стали семьей, она поняла, как больно иметь такого отца, быть членом семьи.

До того, как Ли Ланлань отказалась дать это, но также не позволила родственникам сдаться, эти люди не говорили ей плохих слов, Ли Ланлань раньше не к кому было обратиться за помощью, эти люди могут внести свой вклад.

Теперь человек, который остановился, - вдова.

Она намного сильнее Ли Ланлан. Ли Ланлан не хочет терпеть тяготы своих родственников. Вдова может быть готова заплатить. Позже она стала партизанской войной, и ее группа людей ждала денег.

Вначале деньги отца Ли были действительно заблокированы ею. Те, кто раньше получал деньги из денег, были недовольны. Итак, нрав вдовы был зловещим, и по деревне стали ходить слухи о голодном муже. проходить.

После этого эти люди хорошо учились, и вдова Чжана не смогла получить деньги. Репутация была дурной, и она снова вышла замуж. Дни были еще более несчастными, чем когда она овдовела.

Только ее не особо заботил отец Ли, поэтому еды ей не хватало. Ли не хотела есть достаточно. Они были женаты меньше месяца. Отец Ли был таким худым и нахальным, что ходил пешком.

Родственники Ли Ланлан, конечно, не знали бы, что она услышала слова мужа. Каждый раз, когда семья Ли не могла это съесть, она брала старую еду и отправляла ее семье Ли.

Таких продуктов немного, и их достаточно, чтобы накормить семью из трех человек на несколько дней. Отец Ли работает, чтобы заработать деньги, и он не умрет с голоду, если возьмет деньги.

Семья Линя не выразила недовольства переездом Ли Ланланя. В деревне она начала распространять свою совесть и совесть у нее появилась. Все они поженились и кормили ее семью.

Тон сердца вдовы почти не снизился.

Что такое совесть? Ли Ланлан ароматная и пряная, серебряные серьги светлые, вся одежда из тонкой хлопчатобумажной ткани. Они такие богатые, и у них есть совесть за стареющую семью.

Но она не умеет говорить. Теперь все знают, что вдова Чжан — порочный человек. Она не кормит мужа. Каждый день с сыном, которого она привела с собой, она отказывается работать, а у Ли хороший характер. Если она кто-то другой, я ее уже снял.

В любом случае, объединение этих двух людей для них нехорошо.

Вдова указала Ли Фучэну на нос, и он очень хотел поесть. Вдова Чжана наслаждалась помощью отца Ли, исходя из первоначального спокойствия. Подарком стало заработать деньги на вышивание, чтобы сын не голодал. Если вы зарабатываете деньги, вам все равно придется их скрывать. Если вы не будете осторожны, отец Ли может заставить вас «делать хорошие дела».

А Ли Ланьлань, женщину, вышедшую замуж за иностранца, можно похвалить и совесть, накормив всех едой. Когда она была полностью дома, она не давала отцу Ли давать еду другим и переохлаждаться.

Репутация Чжан Вдовы теперь подорвана, и это девушка. Нехорошо подходить к двери Лин. Отец Ли думает, что жизнь Линь нехороша, и она отказывается идти к двери. Она ненавидит это, терпит и терпит. Я решил пойти к семье Линь и найти Ли Ланланя за деньгами.

Хоу Нян тоже мать, и пока она и Ли Ланьлань встречаются, как мы можем полагаться на сыновнюю почтительность, чтобы сокрушить ее.

На этот раз он не работает, и потом попросить денег не составит труда.

Что касается Ли Ланлан, ее отверг муж, потому что ее семья была трудной.

Это не ее дочь, а как насчет нее.

Здесь Линь Шихэн ​​хочет проверить ученых. Разумно сказать, что на подготовку еще есть три года, но штука такая умная. Когда он неторопливо читает и учит маленькую невестку распознавать слова, Пекин прозвучал похоронный звон.

Император умер.

Перед смертью умирающий император приказал принцу добиться успеха, а новый император взошел на престол и открыл Энке.

Другими словами, Линь Шихэн, который три года спустя был в Пекине на экзамене, может уйти раньше.

Поэтому, когда у овдовевшей женщины возникло чувство: «Я не хочу с тобой встречаться, не хочу», я пошел к семье Линь, и когда я планировал подавить Ли Ланлань личностью моей мачехи, я узнал что семья Линь пуста.

По словам семьи Линь, которая помогла семье Линь осмотреть дом, Линь Шихэн ​​отвез всю семью в Пекин на экзамен. Если бы ему посчастливилось сдать экзамен, я, вероятно, последовал бы распоряжению суда и поселился бы в стране, где он вступил в должность. В последние несколько лет он не вернется.

Никто даже не видел, какое давление принимать.

Племянница сбежала, и какое значение она имеет, когда выйдет замуж за Ли?

Власти это посчитали, но в итоге посчитали сами.

Когда вдова оставалась, Чжоу Юань подбежал.

«Мама, он взял твои деньги и отдал их племяннику из соседней деревни».

Чжоу Юань ненавидел то, что отец Ли взял деньги, которые он пошел в школу, и отказался кричать.

Вдова, держа на руках сына, не могла не сесть на землю и заплакать.

В будущем ей останется только страдать вместе с отцом Ли.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии