То есть, курица, в загробной жизни может быть, даже если доказательства убедительны, потому что цена на курицу не слишком велика и аккуратно отпущена, может упасть в нынешнюю эпоху даже иглы, которая будет строго приговорена, курица - это достаточно, чтобы посадить людей в тюрьму на несколько лет.
Когда Линь Лаотай разозлился, трое чиновников общественной безопасности нахмурились и прямо заявили о преступлении.
«Это не некролог. Я не слышал об этом раньше. Вы объединили этого маленького кролика, чтобы одурачить меня?»
«Преступление по ложному обвинению раскрыто вместе с задачей замести черное и черное. Если не верите, можете вернуться в полицейский участок».
Как только я услышал, что мне нужно вернуться в полицейский участок, Линь Лаотай сразу же последовал за мной и сделал большой шаг. Лицо было пустым. «Я не пошел. Я не сказал трем цыплятам, которых Линь Шихэн заставил меня отдать, то есть он заставил меня».
Лоб одного из офицеров общественной безопасности подпрыгивал и подпрыгивал. «Есть так много карточек людей. Все было в основном качественно. Если вы признаете это раньше, посмотрите на свой возраст, возможно, к этому отнесутся легкомысленно, но если вы были настойчивы, признайте, что, если мы нанесем больше ущерба нашему полицейскому участку, нам будет тяжелее, когда мы вынесем приговор».
Линь Лаотай в этот момент запаниковал. «Как ты можешь это делать? Я не нарушил закон. Я ничего не крал. Линь Шихэн — маленький панк. Все в деревне знают, что он тоже ворует деньги, так что много денег. Даже если моя курица не вынужденный мной, он определенно не очень хороший человек».
Пока она говорила, ее взгляд внезапно обратился к боковой вдове. — Разве ты не говоришь, что видел это?
«Вы скажете им, чтобы они сказали им, что Линь Шихэн украл деньги, разве он не говорит, что у него много денег?»
Вдова Чжан уже давно чувствовала, что жители деревни поддержали опровержение Линь Шихэна. В этот момент она думала, как обидеть себя.
Когда я услышал слова Линь Лаотая, мне стало так темно, что мне не терпелось дать ей пощечину, чтобы она никогда не могла заткнуться.
Таланты сказали несколько слов, она призналась, что
Госпожа Линь признается, что вдову вдову не волнует, но ее волнует, как она может попасть в тюрьму. Она сейчас в возрасте счастья, как ее можно приговорить.
Первоначально, пока Линь Шихэн окажется воровкой, она не станет некрологом. Я не ожидал, что Линь Лаотай меня так разочарует. Это всего лишь несколько слов от других. Она не признает этого и собирается перевести тему на «Твоя голова».
Видя, что глаза каждого какое-то время были прикованы к себе, лицо Чжан Вдовы побледнело, она произнесла несколько слов и долго не могла говорить.
Дела обстоят так, три агентства общественной безопасности также разгневаны, и теперь в стране объявлены операции по борьбе с затемнением и затемнением, в полиции не хватает персонала, но для того, чтобы обеспечить безопасность персонала или настоять на У троицы, как и у них, очень мало времени, чтобы отдохнуть. Например, сегодня, если к старушке не причастна вдова, им придется даже остаться в этой странной стране на одну ночь.
Если это действительно за преступников, то это будет рассмотрено. Преступления вообще нет, но только два человека заявляют ложно по личным обидам.
Я не могу смотреть свысока на одного человека, но я должен предать его смерти.
Из-за порочных умов двух мужчин они втроем прошли весь путь и так долго оставались в деревне.
Трое офицеров общественной безопасности переглянулись. «Поскольку старушка призналась, что она была некрологом, ее сначала привезли обратно в отдел полиции наши коллеги. Как вынести приговор, чтобы дождаться вышеуказанных процедур».
«Что касается этой женщины, мы попросим коллегу поехать в город и узнать у владельца кондитерской, г-на Линя, источник денег. Это некролог? Наши коллеги вернутся завтра утром, чтобы сделать это. прозрачный."
«Сегодня вечером я буду оплакивать вас обоих, пока вы находитесь под нашим присмотром».
Сказав эти слова, они больше не пошли навестить невероятного Линь Лаотая и бледнолицую вдову, а обсудили это и решили позволить человеку вернуться в округ со старым Линь Лаотаем, а затем пойти в городскую кондитерскую, чтобы узнать, что происходит.
Три дивизии были укомплектованы и вскоре были разделены.
Линь Шихэн был очень близок к тому, чтобы преследовать офицера общественной безопасности. Прежде чем обернуться, он повернулся, посмотрел себе в лицо и продолжал спрашивать, не может ли она подать в суд на вдову.
Она все время дрожала, видимо, испугалась.
"Подождите минуту."
Он улыбнулся полицейскому. «Могу ли я поговорить с ней и спросить, почему она меня так ненавидит?»
Служба общественной безопасности кивнула. Если ему рассказала теща его тети, он тоже хотел узнать, почему.
Это все пока что, не так ли?
Линь Шихэн легко подошел к вдове, стоявшей перед Чжаном.
"Я хочу называть тебя бабушкой. Обычно, хотя мы и не очень много общаемся, у нас не так много ссор. Ты меня так ненавидишь. Ненавижу сажать меня в тюрьму. Хотя я никогда не была в тюрьме, Я никогда не был в тюрьме. Я также слышал, что это место, где работают каждый день, трехразовое питание очень легкое, и первый заключенный может над ним издеваться, я слышал, что этот день хуже смерти».
Его тон был очень злым, как будто он спрашивал, почему вдова хочет отправить его в такое место, но теперь, с двумя лицами, вдова Чжан ясно видит злорадство в глазах Линь Шихэна.
Он ее вовсе не спрашивает, а высмеивает.
Насмешливо, что вдова собирается пойти в такое место.
«Но я должен вас подвести. Я этого не делал. В тюрьму меня, конечно, не поймают. Боюсь, это вы, я должен вам сказать, что я в тюрьме. еще ладно. Только сейчас товарищи-полицейские этого не сказали? Может быть, тебе повезет, тебя выпустят после трех лет напряженной работы, просто надеюсь, что в следующий раз ты не совершишь этой ошибки снова».
В конце дня тон Линь Шихэна стал холодным, и он снова повернулся к полицейскому, который отвечал за его собственный надзор. «Товарищ, со мной все в порядке, пойдем».
Полиция отнеслась к этому с некоторым сочувствием. Это был вид человека, на которого злостно сообщили родственники и увезли его.
На исходном месте только вдова стояла неподвижно, а в мозгу были все слова Линь Шихэна.
Черт возьми, ей придется оставаться там как минимум три года.
Нет нет
Абсолютно не так
Сердце вдовы почти непостоянно. Единственная мысль и надежда заключается в том, что источник денег Линь Шихэна неясен.
То, что она видела своими глазами, как мог сам Линь Шихэн заработать много денег?
Глубоко внутри, но не смею думать об этом, если Линь Шихэн действительно заработала сама, что ей делать?
Этой ночи суждено быть долгой для жителей деревни.
Многие из них ворочаются, вечно спят и всегда не могут не думать о том, заработаны ли деньги Линь Шихэна.
Для большинства людей, изменивших Линь Шихэна, я, конечно, надеюсь, что деньги заработаны им. Услышав сумму, я почувствовал, что у меня будет столько денег, если я действительно продаю арбузный сок, как сказал Линь Шихэн. Это слишком преувеличение, чтобы продавать торт.
Когда Линь Му вернулась, она услышала, что когда она услышала это, ее ноги стали мягкими. К счастью, она считала, что ее сын никогда не станет заниматься воровством кур и собак. Он мог позаботиться о себе только с хитрым и необъяснимым сердцем. Общественная безопасность и сын.
Поскольку есть сын, который до сих пор не знает, будет ли ему вынесен приговор, Линь Му не может думать о том, что свекровь заберут. Когда семья Лао Линя подошла к двери, они тоже сразу закрыли дверь.
Это делало свекровь мягкими и темпераментными, пока они просили плакать и могли кричать, чтобы помочь старой семье Линь, которая прямо касалась стены.
Покричав некоторое время у двери, я не смог получить ответа. Я мог только покачать головой и вздохнуть и вздохнуть в ответ.
На самом деле, даже если бы они пришли за них заступиться, они не могли бы понять, как старуха Лина могла наделать столько грязи его внуку.
Прежде чем Линь Лаотай вытеснил Линя и молодого Линь Шихэна, поскольку они действительно принесли пользу остальным, они выбрали только вид на стену, но теперь Линь Лаотая забрали, что повлияло на репутацию всей старой семьи Линь.
Если больше ничего не сказать, то можно сказать, что сейчас они выходят, и вид всей деревни не тот.
Изначально я думал о том, чтобы найти мягкую мать Линь, чтобы попросить сочувствия. Я не ожидал, что даже самая лучшая болтушка сменила пол.
Пока они шли, они не могли не обвинять друг друга.
Почему она осталась с ней, когда ее беспокоили три цыпленка, и это восходит к тому времени, когда Линь Лаотаю пришлось прогнать невестку, которая только что потеряла мужа, и Линь Шихэн, потерявшую отца. Как они могут вести себя в будущем?
Кэ Цзялин вернулся, когда день стал совсем темным. Я думал, что смогу увидеть своего возлюбленного по тому, как завтра пойду в будку своих родителей. Я не ожидал вернуться, но слышал об этом.
Тонкие кончики пальцев, которыми она в мгновение ока схватила сумку, сильно надавили на нее до такой степени, что она стала белой, ее лицо слегка побледнело, а голос дрожал. — Как его сейчас везут?
"ВОЗ"
Кему тер стол. Когда она услышала эту фразу, она подумала только, что ее дочь хочет посплетничать. Она ответила: «Линь Шихэн? Его не забрали. О нем заботилась полиция дома. Когда он завтра поехал в город, чтобы проверить полицию, если он действительно найдет деньги, ему обязательно позволят идти."
«А вдова, если Линь Шихэн украл деньги, ее нужно отпустить, но если он не украл деньги, то, по оценкам, его поймают в тюрьме. Я слышал, что минимум — три года. Вы сказали "что она хорошая. Если вы хотите сообщить о Линь Шихэне, это все в деревне. Даже если вы видите деньги, вы не можете надеяться стать хорошим человеком. Если вы хотите сказать, что кто-то ворует, даже если это действительно так". украденный."
«Он не будет воровать деньги»
Кэ Цзя Лин схватил сумку в руку, и, услышав предложение, выпалил резкий голос.
На выходе она обнаружила, что мать, спрятавшая голову и протиравшая стол, странно посмотрела на себя. Она быстро объяснила, что «Он, другие не очень хорошие, мама и папа тоже хвалили его и говорили, что я всегда прихожу к нам домой, чтобы купить рыбу для его матери. Это сыновняя почтительность. Вы не говорите этого, когда он возвращается в деревню, когда встретит тебя, вернется с горшком и всю дорогу будет помогать тебе вернуться».
"Это верно."
Кему особо не думал. Выслушав слова дочери, она продолжала закрывать голову и вытирать стол. «Его мать не ставила ларек. Он рядом с нашим ларьком. Там продаются книги. В нашем округе не так много людей, которые читают книги. Линь Шихэн совсем не волновался, когда пришёл. Он также сказал, что работал медленно. Я поговорил с его матерью несколько слов, сказав, что он планировал пойти в магию, чтобы сражаться и убедить свою мать арендовать комнату. Выйдя, чтобы дать людям свою арендную плату, а затем в округ, чтобы установить киоски, его мать подсчитала, что не узнала, Линь Шихэн боится, что она устанет, когда ее не будет дома, это нужно взять люди в город продавать книги».
«В целом характер сыновнего ребенка не так уж и плох. Я считаю, что ему действительно не следовало воровать эти деньги. Если бы кто-то действительно потерял столько денег, он бы не стал звонить в полицию раньше времени и мог бы подождать, пока на него заявят. ""
Кэ Цзялин слушала высокую оценку матери своего возлюбленного, и на сердце у нее было и сладко, и кисло.
— Значит, он сейчас дома?
«Дома я слушал вашего соседского племянника. Полицейский оттолкнул его бабушку. Двое полицейских пришли отдельно. Один пошел к семье Линь Шихэна, а другой пошел в дом вдовы. Предполагается, что он сейчас дома. и ждем результатов».
Красивая девушка облизнула губы и неосознанно схватила сумку. «Мама, я только что подумал о том, чтобы одолжить книгу у Клыка. Я вернусь и отдам ей книгу».
"芳芳"
Кему небрежно спросил: «Разве она не собирается окончить среднюю школу, могу ли я одолжить тебе книги?»
Кэ Цзя Лин такой большой, что он очень редко лжет. Когда он произнесет ложь, у него опухнет белое лицо. В этот момент он даже не может передать вопрос матери и ответил со вздохом облегчения. Я уже брал его раньше, хочу просмотреть предыдущий контент».
«Ну, тогда иди, возвращайся пораньше, темнее и труднее идти. Недавно пошел дождь, и многие люди поскользнулись».
"О, я знаю."
Кэ Цзялин едва мог поддерживать нормальную скорость ходьбы, когда был дома. Выйдя со двора, он поспешно побежал в сторону Лин. Я не знаю, было ли это из-за быстрого движения или из-за лжи матери во время работы сердца. Отскочил.
Я подождал, пока дверь дома Линь Шихэна не дойдет до двери, и сердце, которое билось быстро, словно выпрыгнуло наружу.
Она попыталась успокоиться, подошла к входной двери и осторожно постучала в дверь.
Внутри не было никакого движения.
Возможно, я этого не услышал.
Сила Кэ Цзялина, когда он постучал в дверь, была немного больше. Он даже постучал три раза и нервно ждал, пока откроется дверь.
В доме Линь Шихэн сидел за столом и общался с органами общественной безопасности. Развитие ситуации, которая может произойти в будущем, и насколько опасна профессия общественной безопасности. Видя, что эти два человека очень много разговаривают, полицейские не считали их сына заключенным. Линь Му: Взгляд стал намного более расслабленным, чем раньше, просто сядь и тихо слушай.
Внешний стук был не слишком сильным. Она этого не слышала, или Линь Шихэн подняла глаза и спросила мать: «Кто-то стучится в дверь?»
Мать Лин внимательно выслушала и обнаружила, что кто-то действительно слегка нахмурился. «Это может быть семья твоей бабушки, не волнуйся».
У нее добрый и мягкий нрав, но глиняная статуэтка имеет еще и три точки огня. С того момента, как она услышала, что знакомый человек рассказал ей, что произошло в течение дня, грудь матери Лин всегда была полна гнева.
Каждый может сказать ей, что когда старушка Лина упала, она хотела позволить застрелить своего сына.
Это выстрел.
До того, как она возненавидела Линь, ее муж в то же время умер и выгнал ее и ее сына из дома, предоставив им возможность постоять за себя, но они всегда чувствовали, что это потому, что ее свекровь не смотрела на себя, она устала от сына, плюс в душе лучше мужа повесить, а лечить его мать, это еще хуже.
Но ее постепенное отступление происходит в обмен на смерть свекрови.
Мать Лин не может этого вынести.
Она была в тяжелом положении. «Пусть постучат в дверь. В любом случае, голос негромкий. На этот раз твоя бабушка делает слишком много».
Я беседовал с Линь Шихэном и считаю, что он очень хороший и проницательный человек.
Чиновнику трудно оторваться от дел, не говоря уже о том, что он не чиновник.
В глубине души он также чувствовал, что с бабушкой Лин слишком много дел. Когда он болтал, он также знал, как Линь Шихэн был вынужден быть разлучён со своей матерью, когда он был ребенком. Какая трудная жизнь.
Честно говоря, если ваши близкие сделают это, если его слова определенно старые и мертвые, они смогут услышать, как жители деревни говорят, что Линь Шихэн все же послал фазана с горы к Линь Лаотаю.
Такой хороший внук, она даже может выиграть отчет.
Более того, оно до сих пор считается сфабрикованным.
В его сердце была мысль.
Линь Шихэн, его отец, не будет биологической жизнью Линя.
А эта вдова еще более возмутительна. От молодого человека, который просто выглядел хорошо, он беспомощно сказал: «Раньше свекровь не знала, где увидеть деньги в моей руке, она никогда в жизни не видела столько денег в деревне. Я думал, что это было потому, что я украл его и схватил. Это не был формальный канал. Когда я пришел к себе домой, чтобы попросить о разделении со мной, я, конечно, не хотел зарабатывать своим собственным тяжелым трудом. Это могло ее раздражать. Это чтобы сообщить мне».
«По моим оценкам, когда она сообщила, она не знала, что ее также обвиняют в том, что ее подставили, или она определенно не сообщила бы об этом».
Посмотрев на лицо Линь Шихэна и беспомощно сказав, что вдова все еще сидит на корточках у двери его дома, полицейские сочувственно похлопали его по плечу.
«Не волнуйся, если ты действительно этого не сделаешь, мы определенно сможем доказать тебе полную невиновность».
Хотя доказательства еще не устранены, он действительно верит Линь Шихэну.
В конце концов, после разговора слова и видение Линь Шихэна не похожи на обычных жителей деревни.
Такой человек, зарабатывающий эти деньги, не будет предметом фантазии.
В этот момент Линь Шихэн поставил керамическую чашку перед водой, прислонился к нахмурившемуся лицу и отказался открыть дверь. Мать Лин посоветовала: «Мама, ты еще посмотри, люди в их семье раньше не приходили и не уходили? Может быть, во второй раз, может быть, у кого-то соседа есть что поискать».
Глядя на молодого человека нежным тоном и перешептываясь с матерью, сотрудники общественной безопасности молча добавили еще одно к достоинствам Линь Шихэна.
хороший нрав.
Он вздохнул без вздоха.
Может быть, из-за хорошего характера, двое людей будут издеваться над ним на носу.
Если вы встретите человека, который не смотрит на доказательства и прямо арестовывает человека, то обращаться некуда.
Линь Му не знал, о чем думает полиция. В конце концов, она все-таки навредила своему сыну. Убедив его подчиниться, он встал и пошел во двор, чтобы открыть дверь.
Первоначальный гнев превратился в удивление, когда я увидел красивую девушку, стоящую за дверью.
«Цзя Лин так поздно, почему ты пришел, пришел и пришел быстро, твой ребенок, не боясь ночи».
Кэ Цзялин увидел, что Линь Му не ждал, пока кто-то увлечется энтузиазмом. Она слегка покраснела и крикнула: «Тетя хорошая».
«Я, я слышал о дневном времени, приди и посмотри, есть ли у тебя какая-нибудь помощь».
Мать Линь была проблеском, и когда она увидела, как Кэ Цзялин застенчиво щурится, она внезапно поняла, когда ее рукам было неудобно.
Здесь она видит, нужна ли ей помощь, и это происходит постоянно, когда она приходит к ней.
Когда я думал об этом хорошо воспитанном ребенке перед ней, она была подругой своей жизни. Сердце Линь Му не было прекрасным, даже гнев Линь Лаотая и вдовы Чжана был сметен с широкой улыбкой на лице. Восторженно встречая людей в доме.
«Тетенька, ничего, на улице холодно, ты придешь в дом и посидишь немного».
Уже так поздно, что можно сказать, что войти в дом непросто, но когда Кэ Цзялин думает о том, что произошло в тот день, когда она услышала возвращение своей матери, ей не терпелось увидеть своего невинного парня.
Она краснеет и шепчет: «Спасибо, тетя».
«Эй, семья, какая вежливость»
Улыбка на лице Линь Му была еще приятнее. Выслушав ее, она сказала, что Кэ Цзялин, обжегшая все лицо, пошла в дом.
Подняв занавеску, человек еще не пришел, она сначала вошла с глубокой улыбкой и сказала: «Ханг Хэн, посмотри, кто придет к тебе».
Двое человек в доме посмотрели вверх. В следующую секунду Кэ Цзялин, красный на белой эмали, вошел с некоторым стыдом.
В глазах Линь Шихэна отразилось удивление, и даже газовое поле всего человека смягчилось. «Цзя Лин, ты в отпуске»
"Хорошо."
Кэ Цзялин внимательно взглянул на странное лицо полицейского в доме. Некоторые осторожные ответы: «Сегодня у меня каникулы. Я вернусь с одноклассниками и подожду послезавтра».
«Как ты все еще носишь свою школьную сумку и приходишь ко мне, когда тебя нет дома?»
Линь Шихэн встал и помог страдающей Цзя Цзялин выгрузить тяжелую сумку, а затем коснулся ее руки. «Рука тоже такая ледяная, не повезешь машину в округ и не вернешься».
Кэ Цзялин стыдится природы. Когда они одни, им стыдно, не говоря уже о Линь Му и незнакомцах. Когда их подтянет возлюбленный, им придется отступить.
«Не правда ли, тетя, они есть».
Ее уклонение почти не имеет никакого эффекта. Мужчина, который раньше носил некоторую надменность между бровями, теперь полон мягкости, которая, кажется, растапливает людей.
«Я подам тебе теплые руки, ты видишь, что твои руки холодны, а потом мороз сломается».
«Кашель, кашель, кашель»
Молодой офицер общественной безопасности посмотрел на двух человек, которые не ускользнули от него, и нежно притянул их. Они кашлянули и встали.
«Вот, я по хатам пошёл, ты поговори первый».
После некоторых предыдущих разговоров у него сложилось очень хорошее впечатление о Линь Шихэне, и эта красивая девушка, очевидно, является еще одним объектом. Полицейские не прочь уделить немного времени, чтобы позволить девушке утешиться практически в тюрьме. Дружок.
Конечно, больше еще молодой человек, у которого нет семьи, и маленькая парочка мила, и ему тоже очень неловко, когда он здесь сидит.
Как только общественная безопасность отключилась, Линь Му тоже посмотрел на двух молодых людей перед ним с улыбкой и улыбкой. «Я тоже пошла кипятить воду, а вы болтали».
Красивая внешность, хороший характер или студент, который хочет поступить в колледж после хорошей оценки.
Когда она была дома, ей всегда было чем заняться, и она могла прийти сюда без всяких подозрений.
Когда я думаю о таком хорошем ребенке, я, скорее всего, стану своей невесткой. Улыбка с лица Лина не может исчезнуть.
Они оба вышли, и в доме остались только Линь Шихэн и Кэ Цзялин.
Пока толпа не наблюдала, борющаяся рука Кэ Цзялина остановилась, но белое лицо все еще оставалось красным. Ее голос всегда был четким и приятным. В этот момент ей было немного приятно поговорить со своим парнем. «В следующий раз ты не захочешь быть таким. Меня увидела шутка».
«В этом нет ничего смешного. Мы серьезные пары. Сейчас это не так, как несколько лет назад.
Линь Шихэн улыбнулся и усадил ее. «Ногам холодно и холодно, а ступням тепло».
"не холодно."
После стыда Кэ Цзялин также вспомнил цель своего прихода. Румянец на его лице слегка поблек. Он вырастил своего прекрасного племянника и беспокоился, глядя на своего парня. «Я слышал, что на вас сообщили, что-нибудь произойдет?»
«Не волнуйтесь, мои деньги оправданы. Полиция будет знать, что завтра утром все будет в порядке».
Линь Шихэн сказал, что это легко, но Кэ Цзялин все еще не может расслабиться. Она обеспокоена тем, что «что бы ни случилось, я слышала, что это приказ, отданный непосредственно высшим руководителем, не так просто, как раньше».
«Если нет, если ваш источник денег не ясен, вы можете сказать, что я дал их вам. Раньше я помогал младшим школьникам заниматься репетиторством».
Она серьезно обращает на себя внимание, молодой красивый мужчина, сидящий напротив, уже улыбнулся и протянул руку, и тонкие кончики пальцев упали на гладкие щеки Кэ Цзялина, мягкие и полные нежности.
«Что ж, я с этим хорошо справлюсь, тебе просто нужно дождаться моей славы и вернуться, чтобы жениться на тебе».
Кэ Цзялин говорил о своих словах и смотрел на людей перед собой. Место, которого коснулись кончики его пальцев, было похоже на окрашенный цвет, а он был немного красным.
Образование и окружение, которое она получила, всегда заставляли ее стесняться и ошеломлять слова, которые она говорила своему возлюбленному.
«Как ты всегда говоришь, что такие существа не застенчивы?»
«Если вы не можете сказать это себе, я не знаю, кому им сказать».
Линь Шихэн прямо использовала свои стыдливые слова как кокетливый поступок. Она подняла брови и схватила пару белых рук, висевших сбоку от девушки. Она проигнорировала ее, испугалась и отстранилась. Она все еще уловила тон и успокоилась. Привет.
«Эй, я подарю тебе теплые руки, иди домой, когда руки будут теплыми, завтра утром со мной все будет в порядке».
«Когда завтра полиция объявит об этом, мне придется собирать чемоданы и ехать к Дьяволам. Я уже был готов ехать, но задерживаюсь, так как меня задержали. Когда я уйду, я напишу тебе, не забудь изучить и вернуть мое письмо, ты знаешь?»
Кэ Цзялин, который все еще пытался вернуть свои руки, был действительно привлечен его словами, и его глаза расширились. — Ты пойдешь так скоро?
Хотя я и раньше знала, что мой парень собирался в «Девилз», она смогла узнать, насколько ей грустно, только когда ей действительно захотелось уйти.
«Это не слишком быстро. Я много подготовился за это время. Тебе нужно пойти в колледж на вступительный экзамен. Ты должен пойти в колледж. Я, конечно, должен больше работать, чтобы стать большим начальником, чтобы быть достойным тебя. "
Кэ Цзялин облизнул губы и что-то прошептал.
Линь Шихэн ставит прошлое «что»
«Если ты большой босс, я последую за тобой».
На этот раз ее голос был немного громче.
Очевидно, что последствия этих «травм» для девушки очевидны. После того, как я закончу говорить, я повеслю голову и позволю своему возлюбленному не поднимать глаз.
«Но я хочу быть таким же хорошим, как ты».
Увидев, что она отказывается поднять глаза, Линь Шихэн протянул руку и коснулся ее головы. «Мы не сможем иметь ребенка после того, как поженимся. Вам решать, как содержать свою семью в одиночку».
Молодой офицер общественной безопасности только что вошел и услышал эту фразу, и не смог удержаться от кашля.
Кэ Цзялин, который все еще был ошеломлен первым, сразу же услышал голос второго человека и встал, как горячий мужчина. Он краснеет и уходит.
«Сначала я вернусь, а мама будет волноваться позже».
Мать Линь горит снаружи, видя, как будущая невестка идет в панике, и быстро кричит: «Цзя Лин, снаружи, я тебя прогоню»
«Без тетушки я могу сама, не надо присылать».
Кэ Цзялин быстро отказался и вышел на прогулку. Он подождал, пока тот убежит, а затем замедлил шаг. Он все еще был застенчивым и взволнованным сердцем.
Ши Хэн, на самом деле думал об этом так долго?
Женат, ребенок
Сначала она фантазировала о том, как было бы, если бы дети их двоих подождали, а когда они отреагировали, то действительно подумали о будущем ребенке и тут же робко закрыли лица.
Иди скорее домой, вернись к книге, ты больше не будешь о ней думать.
В отличие от Кэ Цзялина, который советовал спать, Линь Шихэн и молодые офицеры общественной безопасности болтали всю ночь, и чем больше они болтали, тем больше они волновались. Они ждут, пока закончится завтрак, и полиция, поехавшая в город, проверит их.
«Я спросил владельца кондитерской. Он нанял Линь Шихэна, чтобы тот помог ему продать торт. Согласно стопроцентной комиссии, Линь Шихэн продавал собственный арбузный сок. Он также согласился».
«Владелец кондитерской достал бухгалтерскую книгу и может доказать, что это точно такая же сумма, как и деньги. Он также выразил готовность выступить свидетелем».
Когда я услышал результат, Линь Шихэн выглядел равнодушным. Очевидно, ожидалось, что вдова Чжан будет похожа на пепел, а весь человек будет мягким на земле.
Если она не знает, что такое тюрьма, возможно, у нее есть только страх и гнев. Но после того, как Линь Шихэн вчера описала тюремную жизнь как доброе сердце, она даже вчера наполнилась неприемлемыми фотографиями. Ночью мне приснилось, что меня избивают в тюрьме.
Хотя после ее пробуждения у полиции хватило смелости сказать ей, что даже если ее арестуют в тюрьме, за ней будут следить тюремные охранники. Никто действительно не осмелился бы победить ее. Вдова Чжан все еще очень напугана.
Теперь случилось то, о чем она больше всего беспокоилась.
Деньги Линь Шихэна действительно заработаны, а не украдены.
Как репортер, попавший в ловушку, она попадет в тюрьму.
"Вот, я тебя попрошу, я им скажу, пусть меня отпустят. Ладно, в следующий раз не посмею. Я правда больше не смею. Ты меня отпусти, я к твоей тетке добра, Я больше никогда ее не ударил».
Помимо пробуждения вдовы от кошмара, ссорившийся из-за нее одну ночь полицейский вывесил два больших темных круга и серьезно спросил: «У вас еще есть судимость».
«Нет-нет, это моя невестка, а не кто-то другой».
«Невестка тоже гражданка. Вы не имеете права бить людей. Если невестка звонит в полицию, вы можете разобраться с преступлением умышленного причинения вреда.
Вдова, пытающаяся защитить себя, ошеломлена. Она хочет оправдать себя. Вот как бы это сказать, плюс грех.
Она также хотела еще раз спросить Линь Шихэна, но увидела его пристальный взгляд под его глазами.
Безразличие, но и след милосердия.
В чем его жалость?
Вдова, испуганная страхом и полная мыслей, выдавила слова об описании тюрьмы, которые произнес вчера Линь Шихэн.
Она не может попасть в тюрьму
невозможный
Вдова Чжан задрожала, ее лицо было серым, как будто она отказалась от борьбы, и медленно поднялась с пыльной земли. Она сказала немым голосом: «Можете ли вы позволить мне пойти в дом к моей внучке, прежде чем я его заберу?» Скажи разговор
«Она еще такая маленькая, я хочу увидеть ее последний взгляд и уйти».
Полицейские особо не раздумывали: «Да, пойдем».
В любом случае, они охраняют дверь, и этот человек не может убежать.
Вдова вошла в дверь, но опоздала.
Трое офицеров общественной безопасности поняли, что были неправы. Они быстро вошли в дверь и обнаружили, что на кровати спит ****. Только окно над цилиндром с рисом было открыто, а ботинок все еще лежал на земле.
Судя по всему, вдова Чжан просто наступила на цилиндр с рисом и залезла в окно, чтобы сбежать.
«Спешите преследовать ее, сейчас она точно рядом»
Линь Шихэн стоял у двери и смотрел, как трое полицейских, хмурясь, преследовали убежавших вдов. Он опустил голову и посмотрел на упавшие на землю туфли, слегка приподняв брови.
Полиции сложно найти беглеца в нынешней ситуации недостаточной информированности. Линь Шихэну очень легко найти местонахождение вдовы Чжан.
Просто свяжитесь с братьями в городе и спросите, есть ли в округе какие-нибудь лица и есть ли еще тараканы в куче.
Он быстро нашел вдову, которая была одета в рваную, ступенчатую туфлю явно большого размера.
Посмотрев на лицо Цин Линя, она нервно посмотрела, уставилась и вскочила, как будто собиралась убежать.
«Не нервничай, я здесь не для того, чтобы поймать тебя».
Молодой человек улыбнулся ей. «Я просто хочу сказать тебе, что тебе удалось превратиться в беглеца».
«Если вы не сбежите, вас приговорят к трем годам лишения свободы. Через три года вы все еще можете выйти, чтобы продолжать жить, но вы можете сбежать».
«Сейчас в стране ведется жесткая борьба с преступностью, и по беглецам бьют сильнее. Если вы будете такими, вас расстреляют через 10 или 20 лет».
Когда она услышала выстрел, тело вдовы резко затряслось.
Выстрелил
Она просто не хотела попасть в тюрьму, как ее застрелили?
«Я хочу вернуться, я хочу вернуться».
«Уже поздно возвращаться. Ваша информация исправлена как беглец. Ваше имя значится в розыске. Это тупик».
Чжан Вдова мягко лежала на земле, тупо смотрела вверх, глядя на Линь Шихэна перед собой.
Он тоже смотрит на нее, но в глазах только безразличие. «Ты можешь сбежать только на всю жизнь, не можешь назвать другим свое имя и не можешь вернуться в деревню, чтобы увидеться с сыном, невесткой, внучкой».
«Или я позвоню в полицию, вы можете вернуться в полицейский участок, может быть, вы справитесь с этим великодушно».
Слова Линь Шихэна еще не были закончены, а вдова Чжана поднялась наверх и споткнулась, как будто спасаясь от наводнения.
Он поднял брови, и, кажется, тете Лин больше не нужно беспокоиться о внешнем виде свекрови.
На следующий день Линь Шихэн сел в машину Дьявола.
Он закрыл глаза, и черты лица, недавно немного побелевшие, показались ему немного изысканными.
Крупный мужчина вошел в автобус, огляделся и не нашел места, уставился на Линь Шихэна и увидел собрание. Он похлопал его по плечу. "Эй, парень."
Линь Шихэн открыл глаза и не ответил.
Позади них половина людей встала.
«Что вы делаете, когда звоните нам?»
Рука Дахана медленно оправилась и вытащила из кармана монету.
«Ты теряешь деньги?»