Внешность Жэнь Бяо очень красивая, ведь она училась за границей, на ее мысли и платья повлияли зарубежные страны. В этот момент она одета в белый костюм для верховой езды и сидит на лошади, а ее глаза покраснели от слез и Shen Yun.
В этот момент сердце Shen Yun, кажется, перестало биться.
Какая родительская милость, какая минута обид, он забылся, увидев человека.
"茯苓"
Он дернулся и побежал на обочину, не обращая внимания на сердитый голос Шэнь Фу, и бросился к Жэнь Бяо.
Жэнь Бяо было очень грустно, и на глазах у него были слезы. Слёзы не капали, а слабо колыхались в глазах, отчего она ещё больше ошибалась.
Хотя с ней поступили несправедливо, ее голова была очень горда. Под бдительным оком всего народа она, подобно царице, не пошла посмотреть на облака на земле. Она только спросила: «Поскольку Джун все еще читает ее, зачем давать мне обещание?»
Высокомерное тело Shen Yun разбилось, когда он увидел любимую женщину.
«Я этого не делал, это была моя семья».
После того, как он закончил, его не волновали крики родителей позади него, он пошел прямо к лошади, сел позади Жэнь Бяо и ушел вместе с ней.
"обеспечить регресс"
"Обеспечить регресс"
Его ход напрямую проигнорировал стоявшего за ним отца отца Шэня, а Линь Шихэн, находившийся в стороне, очень хорошо помог Шэнь Фу.
«Отец Шэнь Шэня должен встать. Сегодня мы окружены людьми, которые наблюдают. Если ты упадешь сегодня, Шэньцзя Дабао, который завтра сообщил газете, потеряет сознание, и моя семья будет отвечать за это. Нет более."
Именно благодаря этому приговору состояние отца Шена стабильно, и на данный момент он не может ни о чем больше позаботиться. Он просто смотрит на людей, которые указывают вниз. Он просто думает, что ему не терпится самостоятельно попробовать и заняться этим.
Линь Шихэн стоял у двери и смотрел, как семья Шэня уходит далеко, слегка приподняв брови.
«Идите, давайте сегодня обсудим этот вопрос и сосредоточимся на уходе Shen Yun от дверей Фанцзя в сопровождении молодой женщины. После этого давайте поговорим о том, как он пришел в дом, чтобы поприветствовать госпожу Фан».
Маленькие мальчики уже узнали городские сплетни раньше, и теперь они получили заказ. Они даже не услышали крика, и они вошли в дом, переоделись и ушли.
Глядя на почти рассеянных зрителей, Линь Шихэн подумал о черном лакированном лице Шена, фыркнул и закрыл дверь.
Хорошо распространять повсюду слухи о том, что приближается личное доказательство Господа.
Семья Шен не беспокоится о славе?
С тех пор их репутация стала поистине невыразимой.
Когда Линь Шихэн вернулся во двор, Фан Личэн опирался на кровать и пил куриный суп. Эту курицу вырастила миссис Фанг. Первоначально он был готов прослужить ей месяц. Все аккуратно извлекли из курицы и добавили. Маленький женьшень, вкус тушения приятный и питательный для людей.
Фан Личэн пила несколько дней, плюс ее сопровождал ребенок, и мать была полна радости, когда она вернулась домой. После того, как она отпустила свой разум, выражение ее лица больше не было бледным, но она могла видеть какой-то румянец. Приходите, онемение между бровями также повернулось, чтобы увидеть плоскость мира.
В ответ на трансформацию дочери госпожа Фан счастлива в своем сердце и еще больше благодарна Линь Шихэну за то, что Фан Личэн смог поднять свое тело и посетить известных врачей. Он нейтрализовал многих практикующих китайскую и западную медицину и питает свое тело. Он также должен сохранять свой менталитет.
Прежде чем она подумала о хорошей дочери, которую можно было бы выдать замуж, но получилось вот так, маленькому внуку не повезло в жизни, и на его лице не могла не отобразиться некоторая печаль. Линь Шихэн остановил ее и прошептал, что Фан Личэн самый лучший. Когда мой ум чувствителен, если я пойму, что моей матери неудобно, я боюсь, что ей будет еще более неловко.
Сердце миссис Фанг болит, сердце ее дочери не фальшивое. Выслушав совет Линь Шихэна более часа, она, наконец, избавилась от неприятного чувства в своем сердце.
Она не заставляла себя чувствовать себя некомфортно, а научилась везти в несчастье.
Сяо Шаньтоу выглянул наружу, побежал, вбежал и начал вести скромный образ жизни, чтобы сказать четкое заявление.
Если бы я был в прошлом, миссис Фанг уже лизнула бы свое сердце и пролила слезы. Она хотела заставить свою дочь прыгнуть в костер. Теперь она слушала, но была полна радости и сделала глоток.
«Живи, пусть они захотят меня посчитать, теперь это хорошо, так много людей смотрят на него, а Shen Yun собирается следовать за диким ослом и не может бежать. Даже если Шэнь Цзя так щурится, я боюсь, что смогу не сэкономлю».
"Я правда об этом не думал. Пока неясно. Я не хочу об этом думать. Как известный талант, все навалено славой. В этом году, даже если у него действительно есть литературный талант , Воняло, что воняло, а теперь выходит, даже те литераторы, которые тоже заявляют о разводе, боюсь, я с ним не заморачиваюсь».
Фан Личэн прищурился, тихо потягивая куриный суп, слушая имя Shen Yun, его брови были плоскими и непоколебимыми, но его это совершенно не волновало.
Но она не показывала своих трудностей, этого было достаточно, чтобы госпожа Фанг была счастлива.
Она увидела, как ее дочь допила, передала тарелку супа маленькой девочке и взяла ее. Она держала ее, потому что была в теплой комнате и не видела холодной руки. Она улыбнулась и сказала: «Моя дочь благословлена рано. Выберись из этой большой ямы, подожди и увидишь, есть ли такой сын, или единственный сын, пейзаж Шэнь Цзя не может быть долгим».
Фан Личэн поднял горло и прошептал: «Моя дочь знает, и теперь самая известная Шэнь Цзяцзы совершила ошибку, я боюсь, что бизнес Шэня также затруднен».
"не правда ли"
Зная, что семье Шэнь придется плохо, госпожа Фан с радостью повесит петарды, чтобы взорвать ее.
«Пусть теряют совесть, это должна быть разбитая семья. В эти несколько дней мать не спрашивала о внешнем, но и раньше не обращала внимания, не думала, что этот развод — еще одна литературная личность, а только те, Оригинальная семья должна иметь репутацию. Поскольку ее отправили обратно в семью, у нее даже не было двери. Это действительно хорошая идея, чтобы они были как семья. Давайте знать, что таланты знают и играют по-новому. Флаг времени — сухое животное, и рано или поздно наступит возмездие».
Не только госпожа Фан, Фан Личэн в последнее время читала самые последние газеты.
Раньше она была знакома с ней дома. Когда она поехала в Шэнь, Shen Yun уехала за границу. У нее не было мужа, который бы ее поддерживал. Ей пришлось слушать родственников мужа, и ей даже хотелось прокрасться и признаться. Сяототоу узнал, что теперь, вернувшись домой, госпожа Фан будет счастлива делать все по ее словам, Фан Личэн, лежащий на кровати, будет продолжать узнавать это слово.
Раньше она многому не училась. Ведь девочка многого не знала. Чтобы осчастливить ее, госпожа Фанг специально нашла грамотного джентльмена. Она приезжала в Фучу каждый день, чтобы преподавать, и с профессиональными людьми, даже если Фан Личэн не мог. Слов, которые можно узнать в постели, с каждым днем становится все больше и больше.
Миссис Фанг до сих пор не может понять, почему женщины хотят учить слова. В конце концов, прежде чем женщина стала талантливой, концепция добродетели глубоко укоренилась в сердцах людей. Если отец не огорчен дочерью, то и вышестоящая дама недостаточно связана. Фан Личэн не будет парой небес.
Вначале госпожа Фанг еще колебалась, только потому, что в то время женщина не была обязана найти семью мужа. Она могла бы выйти замуж за своего мужа. Причина была в том, что они с юных лет заключили брак, но она не ела этого с горечью и не хотела. Пусть дочь съест эту горечь, и она будет утекать с каждым днем. После этого в стране наступит неспокойное состояние, западная культура будет потрясена, а бинтование ног станет плохой привычкой и исчезнет.
Миссис Фанг сейчас говорит о том, что будет хорошим направлением для ее удачи. В этот момент, по ее словам, она снова вздохнула: «Ну, тогда ты такой огорченный, ты не связан ногой, в этой газете написано вот что, бинтование ног женщины стало поводом для развода».
«Когда эти трюки прочитали мне это, я рассмеялся. Связывание ног — это не желание женщины. Когда я был ребенком, я собирался связать тебе ноги. Когда тебе было три года, ты сказал что это было невыгодно. Более того, нельзя ли теперь на это наступить? Те, кто сообщает о разводе, все одни и те же, а ошибки приписывают женщине.
У Фан Личэна также были некоторые колебания в глазах. Он отложил газету и поднял спящего сына. Он осторожно потряс его. «Я спросила, эти литераторы сообщат снова вскоре после развода, да и сейчас. Когда вы сообщите об этом, вам сразу полегчает».
«Мужчина разный по возрасту, 20 лет, 30 лет, 40 лет, но женщина — девочка-подросток. Это просто Рен, я слышала, что ей всего семнадцать лет, это просто молодёжь, Он довольно известен, и его нельзя винить в том, что он находится в тени глаз Shen Yun».
Говоря об этом, она усмехнулась уголком губ.
Говорят, что они муж и жена, на самом деле они с Shen Yun не очень-то ладят, но также имеют некоторое представление о характере этого человека, он самодостаточен, поэтому ему нравятся люди с литературным талантом.
Как и Фан Личэн, даже если у нее вырастет красивое лицо и она охотно будет ходить с ней по комнате, ей будет противно то, что снаружи нет света из-за света.
Во времена Шэнь Цзяфана Фан Личэн тоже ставил не то место на своей неграмотной голове. Когда его забрала семья, он выскочил и снова задумался, но увидел многое.
Если Shen Yun действительно не заботится о внешнем мире, просто посмотрите на литературные таланты. Когда я открыла хиджаб и оставила в доме только их двоих, почему я не спросила ее, грамотна она или нет?
Почему она не спросила у отца, когда встречалась, она этого слова не узнала, да и литературного таланта не было.
И только когда ее отец еще был в семье, Shen Yun не хотела отказываться от этого брака, но когда она вошла в комнату, она снова увидела свое лицо, и она не была жадной.
Мать и дочь повторили разговор еще раз. Г-жа Фанг теперь считает, что слюна ее дочери превосходна. Она в хорошем настроении. Фан Личэн, которая изначально принесла неприятности своей семье, тоже много расслабляется. Смех.
Она не знает, как она будет в будущем, и она может сделать только один день, и монах наступает в этот день.
В доме горел уголь, а в углу была открыта маленькая дверь с окном-сеткой. В доме пахло куриным супом. Когда они оба выглядели очень расслабленными, снаружи послышался тихий стук.
«Эй, я иду к сестре».
Миссис Фанг быстро позволила маленькой девочке открыть дверь. «Да ладно, мы только что говорили о том, что ты долго не возвращался».
Линь Шихэн улыбнулся и вошел в дверь. «На улице был какой-то холод. Я боялся, что принесу его в дом. Я стоял сзади и согревался. Потом зашел».
«Как это может быть так хлопотно? В этом доме горят угли, и заморозить сестру невозможно».
Миссис Фанг тоже поздоровалась и внимательно оглядела себя сверху вниз. «Мы слушали маленькую девочку перед дверью. Других членов семьи Шена отослали, и они не столкнулись с ними».
«Я испытываю облегчение, семью Шен не рвало кровью из-за популярности, я ошеломлен, я боюсь, что эта семья Шэнь вернется в дом, будучи серьезно больной».
Это не молодой человек. Он так долго дул на морозе, и ему нанес сильный удар самый больной сын. Когда он ушел, Линь Шихэну было холодно, и его тело тряслось.
"Переживи это"
Госпожа Фанг не испытывала никакого сочувствия к сердцу своего противника. Она услышала, что Шэнь Шен нехороший, и на ее лице сразу появилось выражение понимания.
«Пришло время дать ему почувствовать вкус здравомыслия».
«Реклама Shen Yun привела к тому, что семья Шэня потеряла такое лицо, и так много людей сели на корточки. Семья Шэня так сильно пострадала, что их домашние пейзажи были не просто репутацией, но и магазин покрывал расходы. Пусть люди выходят на улицу под именем Shen Yun. его магазин и предать гласности то, что сегодня произошло. Плюс в его семье тоже есть враги. Надо воспользоваться этой возможностью».
«Шен, больше никаких размышлений».
Дух голоса миссис Фанг был сенсационным. «Я думал об этом раньше. Хотя мертвый верблюд больше лошади, репутация испорчена, и нет никакой разницы».
«То, что ты сказал, так и есть».
Линь Шихэн улыбнулся и сказал, внезапно взглянув на маленькую девочку в доме, Ян сказал: «Тебе следует выйти первой».
Хотя он не является членом семьи в строгом смысле этого слова, в молодости его воспитывала миссис Фанг. Маленькая девочка ответила и выслушала их.
На какое-то время в доме осталось всего три человека.
Эта сцена, похоже, уже встречалась раньше, и госпожа Фан сразу вспомнила, что в последний раз, когда Линь Шихэн открыл мужчине, чтобы сказать ему, что он хочет жениться на Фан Личэне, его сердце нервничало, и он подсознательно оглянулся на дочь на кровать.
Поскольку Фан Личэн забрали обратно, она была занята заботой о дочери, а Линь Шихэн уходил домой рано и поздно. На какое-то время она даже забыла об этом. Теперь, когда я думаю об этом, мое сердце немного запутывается.
Если старые вещи Хэн Гэ снова будут упомянуты, должна ли она спуститься или нет.
Честно говоря, она, естественно, чувствует, что ее дочь очень хорошая, а Хенг Гир еще и заботливый и ответственный человек. Если это действительно так, дни определенно будут гладкими.
Просто чтобы позволить госпоже Фан колебаться, нужно сказать, что она обеспокоена тем, что Линь Шихэн пытается отплатить дочери семьи, и если это так, то это не обидно.
Хоть он и знает, что нрав у него хороший, но и отчитываться умеет, но они все вместе воспитаны. Как может госпожа Фанг позволить своим детям расти до конца своей жизни, чтобы отплатить им за это.
Из-за множества мыслей в моем сердце, взгляд миссис Фанг в глаза дочери также внес некоторую сложность.
Фан Личэн был озадачен и попытался удержаться и немного сесть.
«Хенг Гир, но что сказать»
"Да."
Линь Шихэн вздохнул, глядя на женщину, и сказал: «Эй, я хочу пойти в армию, пожалуйста, дайте мне знать».
поступать на военную службу
Этот инцидент еще более удивителен, чем желание Линь Шихэна для Фан Личэна.
"Как же вы пришли к этой идее, а теперь не смотрите все места. Если вы пойдете в армию, но снаряды, с которыми вы хотите воевать, не могут быть длинными, если есть случай".
Пока он говорил, голос госпожи Фанг дрожал и, очевидно, соглашался.
«Не будь хорошим ребенком, делай с жизнью то, что хочешь, Хэн Гир, ты останешься дома, всегда в Цзиньчэне».
Она редко дает столь решительную команду воспитывать этого ребенка с раннего возраста. В конце концов, Линь Шихэн всегда вёл себя хорошо. Часто ей не нужно напоминать, она знает, что делать.
Но сегодня молодые люди на местах едва облизываются, их глаза по-прежнему полны решимости, и они отказываются сдаваться.
«Сейчас страна находится в смятении, и эти агрессоры высокомерны в нашей стране. Цзиньчэн кажется процветающим и мирным местом без какой-либо опасности. На самом деле это всего лишь зеркало воды, и оно обманывает себя».
«Тогда ты не сможешь идти на войну».
Миссис Фанг очень не любит размещать людей прямо в доме и никуда не ходить. «Вы молоды, не знаете, насколько опасно поле боя, но помните кухарку, которая готовит у нас дома. Ее муж не взорвался. Одна нога, день и ночь болит, лекарство не может вылечить боль, чтобы вылечить ее. прекратить боль от употребления опиума, вся личность была отменена, семья потратила деньги, потраченные после того, как зависимость возникла посреди ночи, чтобы умереть на улице».
«Если бы он не пошел в армию вначале, как бы он мог попасть в такую ситуацию?»
"Привет."
Доска Линь Шихэна прямая. «Я знаю, что вы беспокоитесь за меня, но если все будут бояться смерти, не все пойдут в армию, придет агрессор, и кто защитит нашу страну»
«Кто может пойти, вы не сможете этого сделать».
Г-жа Фанг сказала, что у нее снова потекли слезы. Она была просто обычной женщиной. Дома она послушалась отца и брата и вышла замуж за своего мужа. Она могла бы беспокоиться об этих национальных мероприятиях, но никогда бы не подумала о том, чтобы отпустить свою семью. Втягиваться.
«Хенг Гир, если ты послушаешься тебя, ты не сможешь пойти».
Она вынула платок и вытерла слезы, пытаясь успокоить сердце, и тихо уговаривала: «Я знаю твое сердце, иначе мы жертвуем много имущества, оно тоже для страны».
"а потом"
Впервые Линь Шихэн говорил не нежно, а серьезно. Дорога один на один «продолжает жить в Цзиньчэне. Ее можно увидеть только из газет для внешнего мира. Если мы победим естественное, мы все будем счастливы, если оно побеждено».
«Как эти люди относятся к нам, китайцам? Давно дома, может быть, я не знаю. Я еще не был побежден. После поражения оккупанты занимают наше место, убивают мужчин, оскорбляют женщин и захватывают собственность. все еще хорошо. Самое ненавистное, что некоторые подонки убийственны, закапывают и закапывают, сжигают дрова, чтобы сгореть заживо, однажды побежденные, что Фанцзя, Шэньцзя, - это просто ножи и мясо, жизнь - это не то, что они говорят. Граф.
«Эй, я мужчина. Я хочу служить Родине. Я также думаю, что, если что-то действительно случится, у меня есть возможность сохранить нашу семью. Этот Цзиньчэн — талантливый человек с сердцем. Они имеют овраг и восхищаются. Есть также много таких людей, как Shen Yun, которые говорят, что они патриотичны, но все они бросаются к женщинам, говоря, что хотят отказаться от старых обычаев, но они только вызывают тошноту от этих старых обычаев. Я не так силен, как первый, но я не хочу быть таким отвратительным человеком, как второй».
Он закончил, склонил голову и тяжело пристегнулся.
— Итак, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Он произнес слова «г-жа Фан» на мгновение, и глаза Фан Личэна, лежащего на кровати, вспыхнули, и я с нетерпением ждал восхищения взглядом младшего брата.
В любом случае, чтобы сказать это, Хенг Гир уже слишком многого приложил.
«Мама, тебе пора в Хенггер».
Она взмолилась с энтузиазмом и посмотрела на Линь Шихэна, который медленно смотрел на нее. «Хенг Гир, ты можешь произнести эти слова. Боюсь, что до вступления в армию осталось не один или два дня. Причина, по которой раньше не было никаких действий, должна быть уверена. Нет дома».
Линь Шихэн кивнул и признал: «Да».
"Делайте то, что хотите. Сейчас я уже вернулся домой. Общественная семья не очень хорошая. Возможно, я захочу что-то сделать и раньше. Но сейчас, глядя на эту ситуацию, семью Шена уже трудно защитить и оценить. Он также не могу найти время, чтобы что-то сделать с нашей семьей».
«Когда ты уедешь, мы с мамой будем жить просто, не провоцируя добро и зло, не провоцируя нас, и ты сможешь чувствовать себя спокойно, не беспокоясь о своем доме».
«Сестра Ченг»
Тревожный голос госпожи Фанг изменился.
«Хенг Гир так молод, еще ребенок, как я могу чувствовать облегчение?»
«Мама, Хенг Гир не маленький. Он такой старый, ему следует жениться на своей жене и завести детей. Ты любишь его, но ты тоже должна думать об этом. Он мужчина, и он полон решимости быть на площади. Как он может согнуть его только в маленьком? Остаться в Цзиньчэне на всю жизнь».
То, что сказала бы госпожа Фан, Линь Шихэн повторил снова. «Эй, прежде чем у тебя появится дом, есть страна».
«Если страны не будет, где мы сможем сохранить нашу семью, просто попросите меня пообещать мне и позволить мне работать на страну».
Сказал, он снова вычитал: «Пожалуйста, позаботьтесь обо мне».
Миссис Фанг сжала свой носовой платок. Слезы, которые не текли несколько дней, были счастливым моментом. Заплаканные глаза тянули людей вверх, и они, злые и обиженные, сидели на скамейке.
«Вы оба посоветовали мне один за другим, как я могу еще?»
«Только помни, все осторожно, даже если ты не хочешь быть собой, подумай обо мне и твоей сестре, мы одиноки и вдовы, и теперь у нас еще есть ребенок. Если ты единственный, кто на что-то полагается , у нас нет возможности жить. Это так».
Видя, как она краснеет и ругается, Линь Шихэн также понял, что она не злится, и встал на пути, прошептав: «Я воспитаю себя, я так разочарован, я не сыновний».
«Пожалуйста, также наберитесь терпения и подождите. Клянусь здесь, не более трех лет, я обязательно вернусь, пусть вы будете старым тюленем».
Рао — это характер госпожи Фан, и ее все еще забавляло это намеренно узкое слово. На глазах у нее все еще стояли слезы, и она немного не дышала.
«Ты, этот ребенок, обманешь меня своей сестрой. Который час? Где старый Фэнцзюнь так говорит, никто не должен слушать, смеясь над нашей феодальной семьей, не отрывая от себя корней старого общества».
«Не позволяйте мне сказать, что эти сладкие слова обманывают меня. Пейзажи все воображаемые. Если люди вернутся благополучно, вы стары, это семья, вам придется идти в армию».
Она говорила и говорила, и мысленно Линь Шихэн сказал, что хочет поклясться Ли Чэном, и голос неосознанно замолчал, заставив Фан Личэна на кровати взглянуть на некоторые сомнения.
Линь Шихэн, кажется, вспомнил об этом и был ошеломлен.
Только на этот раз он лежал у кровати Фан Личэна.
«Хенг Гир, что ты делаешь?»
- воскликнул Фан Личэн и быстро потянулся, чтобы потянуть ее. Госпожа Фан тоже увидела, что он собирался сказать, запуталась и схватила сына, не зная, что делать.
«Почему я могу выйти? Я хочу обсудить это с сестрой».
Миссис Фанг посмотрела на него и на растерянный взгляд дочери. Она прикусила зубы, и ей следует повернуть голос, повернуться и закрыть дверь.
Фан Личэн смотрел, как мать выходит из двери, а затем посмотрел на Линь Шихэна, который сидел на корточках на земле, и его глаза были в замешательстве. Он только думал, что между ними словно было что-то, чего они не знали.
Глаза Линь Шихэна сказали ей, что он должен сказать что-то очень важное.
Что тогда
Она думала, но услышала, как красивый молодой человек на полу спросил: «Сестра может подумать о повторном замужестве».
Фан Личэн на мгновение ошеломился, его глаза ошеломились. Последние несколько дней она жила комфортно. Она никогда не думала о будущем. Теперь ей напомнили, что она не знала, как ответить на этот вопрос.
«Сестра, я знаю, что мир сейчас сложен, особенно для женщин, еще более суров. Если моя сестра готова жить в правительстве, я готов воспитывать свою сестру всю жизнь, но моя сестра подумала об этом, в этом беспокойном мире. Добавьте перо и чернила, которые принадлежат только вам».
Когда это было сказано, Фан Личэн, у которого был беспорядок в сердце, стал еще более хаотичным.
«Хенг Гир, что ты имеешь в виду?»
«Теперь это уже не старое общество. Женщины тоже могут работать с мужчинами. Просто потому, что мы с вами знаем, в чем дело. Внешний вид незамужних женщин заставит людей смеяться, не говоря уже о том, что их сестры так разведены с маленькими племянниками. ».
«Даже если Шэнь Цзя больше не одинока, новость о том, что моя сестра и Shen Yun разводятся, хорошо известна. пока он, я всегда могу взять это на себя, потому что он отец ребенка и имеет хорошие кровные отношения.Эти сестры должны быть ясными, иначе вы не оставите племянника в комнате, когда я поеду в Шэньцзя, чтобы забрать тебя.""
Глаза Фан Личэна становятся все глубже и глубже. «Я знаю, что семья Шена ценит кровь, и вещи ребенка могут быть оспорены в будущем».
Линь Шихэн облизнул губы. На этот раз это было явно быстрее.
«Shen Yun — отец ребенка. Даже если мы больше ненавидим его, наступая на него в грязи, нехорошо убивать его, пока ребенок не вырастет. Я уверен, что смогу избавиться от него. Мы , но такая зеленоголовая муха, которая не дохлая, может быть отвратительна».
Фан Личэн не думал, что ему было всего пятнадцать лет, когда он сказал, что убить слова Shen Yun было высокомерием. Хотя в эти дни она ни разу не вставала с постели, она ясно видела, что делал Линь Шихэн.
Как она ранее убедила свою мать сказать, Линь Шихэн не ребенок, а человек, который может быть один.
Просто она не понимает, почему Линь Шихэн хочет ей это сказать.
Пусть она снова выйдет замуж
Без Фан Личэна, желающего понять, Линь Шихэн сам сказал цель.
«Итак, пожалуйста, женись на моей сестре».
Когда слова прозвучали, весь дом замолчал.
Спустя долгое время я услышал голос Фан Личэна.
«Хенг Гир, ты знаешь, что говоришь»
Линь Шихэн решительно посмотрел на нее глазами. «Я знаю, что делаю, и меня не волнует моя сестра. Меня не интересуют мужчины и женщины. Сейчас страна в беде. Я просто хочу защитить свою страну, а я женщина, которая холодна. ." Это не так хорошо, как жизнь».
«Сестре не хватает мужа, мне не хватает жены. Мы выросли вместе и знаем друг друга. Если мы можем жить вместе, почему бы и нет?»
Фан Личэн почти подумала, что ему это снится, но какой это сон природы, она не может сказать.
Она сдвинула брови и заставила себя проснуться.
«Вы молоды, и вас задержали из школы. Быть неразумным — это нормально. Просто вы никогда не будете неразумными. Я знаю, о чем вы думаете. Вы хотите дать мне зависимость, но вы всегда встретите то, что вам нужно». нравиться." Женщины, когда мы такие, мы не зависим».
«Сестра говорит, что Shen Yun нравится Рен Рен».
Говоря об этих двух людях, лицо Линь Шихэна не могло не вызвать насмешек. «Как и они, утром и вечером старик по-прежнему будет бросать сестру, но она найдет другую причину».
«В этом мире нет недостатка в преданной любви. Она встречается слишком редко. Я думаю о своей карьере и не хочу тратить на это время».
Фан Личэн знает, что она никогда не ждала никакой любви, и обещала Линь Шихэну не быть с ней безобидным, но она не хотела скучать по нему.
«Хенг Гир, ты послушай меня, ты для меня просто зять, мы вместе, тебе не кажется это странным?»
«Почему чудаковатый»
Линь Шихэн сказал: «Час, у Боба возникла идея поженить тебя и меня. В то время в моем сердце моя сестра была моей будущей невестой. Я также думала о том, как нам следует жить в будущем. Теперь просто отодвинуть нашу судьбу назад. Теперь все кончено».
"Где это?"
Фан Личэн был удивлен, что у него все еще было такое, когда он был ребенком, и он был беспомощен.
«Я знаю, что ты хочешь мне помочь, но ты правда слишком молод. Если ты на пять лет старше, может быть, я еще могу быть серьезным, но тебе всего пятнадцать, и ты многих вещей не понимаешь».
Видя, как Линь Шихэн неохотно облизывает губы, его глаза были недовольны, и Фан Личэн расслабился в своем сердце. Он почувствовал, что у него сердце молодого человека, и беспомощно протянул руку. Он коснулся своей головы, как будто был ребенком.
«Когда ты подрастешь, ты должен знать, что жениться на жене не такое уж и простое дело».
«Не говори ничего больше, просто скажи, что если мы с тобой женаты, что мне делать со своим ребенком, которым является Shen Yun?»
«С ребенком, что с ним не так».
Линь Шихэн ответил на этот вопрос очень быстро. «Шэн Энь всегда лучше, чем ничего, я обучу его и позволю ему быть сыновним по отношению к нам».
«Это ребячество».
Фан Личэн не чувствовал себя беспомощным и со смешной улыбкой покачал головой. «Я отношусь к тебе только как к ребенку. Если ты выйдешь замуж, ты должен подумать об этом. Когда ты подрастешь, пусть мать выберет хороший брак. Я хочу еще раз упомянуть об этом людям, ты знаешь?»
Она хочет вернуть людей, Линь Шихэн не так хорош, просто спроси: «Сестра, потому что я молод, ты не хочешь меня?»
«Это не маленький возраст, это то, чего вы сейчас не понимаете. Если вам следует спуститься сейчас, подождите, пока вы станете старше, вы должны знать, насколько это плохо».
«Но ты только сказал мне, что я не ребенок».
Фан Личэн терпеливо сказал: «Для пятнадцати и двадцати лет все по-другому. Моя сестра знает, что я любил думать о странных вещах, когда мне было пятнадцать. Теперь я знаю, каким смешным я был в то время».
«Хорошо, тогда я подожду, пока мне исполнится двадцать лет. Если на тот момент моя сестра еще не вышла замуж, ситуация с женской особенностью не изменилась, и мою сестру приглашают выйти за меня замуж».
Фан Личэн покачал головой. «Я не могу вам обещать. Вы всегда в это верили. Если я должен, меньше пяти лет вы больше не будете считаться с другими людьми. Это ошибка».
«Ну, вставай скорее, мама, ты знаешь это дело, я пойду к матери на время, ты больше об этом не упоминай, чтобы не дождаться будущего, чтобы понять, что между нами происходит».
Линь Шихэн послушно встал, но все еще отказывался отпускать. «Через пять лет я обязательно вернусь, чтобы жениться на своей сестре. Я хочу, чтобы моя сестра вышла за меня замуж только в том случае, если я не женюсь снова».
Сказав это, он повернулся и вышел за дверь, оставив Фан Личэна на кровати смотреть ему в спину, а его ребенка трясти.
Если ты выйдешь замуж за Хенг Гира
На самом деле, в течение часа она также думала о том, отдадут ли ее родители Хенг Гиру. В то время она думала, что если выйдет за него замуж, то сможет хорошо о нем позаботиться. Они росли вместе и играли. В целом дни должны быть ровными и гладкими.
Неожиданно он действительно так подумал.
Как только в глазах появилось тепло и сердцебиение, Фан Личэн проснулся, посмотрел на ребенка, который шевелил ртом, и тихо запел, чтобы усыпить его.
Если она ни разу не вышла замуж, она обязательно опустится.
Но она снова замужем и у нее есть ребенок.
Почему женщине трудно выйти замуж, кроме мужчины, попавшего в аварию, и более того, если она замужем за женщиной, вышедшей замуж, ей приходится сталкиваться со слухами и насмешками.
С фермером все в порядке, не так уж и много.
Может принадлежать к высшему сословию Цзиньчэна, но до сих пор не слышал о том, кто из молодых мастеров женился на замужних женщинах.
Хенг Гир увидел, что это умение, она не могла его ошибиться, пусть он шутит напрасно.
Фан Личэн постепенно смутилась от слез, быстро вытерла слезы и продолжила петь.
Почему ты так много хочешь.
Он просто молодой человек, который недостаточно взрослый. Еще через четыре-пять лет он больше об этом не упомянет.
Линь Шихэн вскоре вышел из дома, а госпожа Фан залила ему слезы и смотрела, как он уходит из дома.
Фан Личэн до сих пор не может встать с постели, пока сидит, и может только сопротивляться женщине, которая находится посреди дома.
«Можно отправить»
"Отосланный."
Миссис Фанг вытерла слезы и подавила голос. «Просто не знаю, на этот раз, когда я смогу встретиться».
«Скоро Хенг Гир станет умным и обязательно скоро вернется домой».
Фан Личэн взял ее за руку, чтобы утешить, но не ожидал, что такого не будет видно уже пять лет.
На пятом курсе война была напряженной, только слушая, как играют отечественные и иностранные игроки, верхний уровень Цзиньчэна по-прежнему представляет собой пару студентов в мирной и процветающей внешности, только чтобы есть, пить, играть и пить.
За городом Линь Шихэн сидел на высокой лошади с ружьем на поясе, одетый как военачальник, за ним следовали люди, щурясь на высокие стены вдалеке. Что-то пошло не так. Обновите страницу и повторите попытку.