Том 16. Глава 46: Отходы, чтобы прорваться сквозь небо

Гос провел Су Сяо через двор и вошел в несколько ветхий двухэтажный дом, который был аккуратно убран, но давно не ремонтировался.

Госс толкнул дверь в дом и вошел в гостиную.

«Его Королевское Высочество действительно отдыхает, всего лишь мгновение».

Госс поднялся наверх по лестнице. Су Сяо не стал ждать в гостиной, а вместе поднялся по лестнице.

«Железная Рука, дай мне ровно столько…»

бум!

Су Сяо внезапно ударил Госа ногой в живот. Гос не ожидал, что Су Сяо нанесет удар, поэтому его сразу же выгнали.

ПИФ-паф ...

Госс стабилизировался после удара о две стены. Он приземлился на корточки, прикрывая нижнюю часть живота одной рукой, лицо его было бледным.

«Думаешь, я здесь, чтобы увидеть Алиссу Герберт? Как ты смеешь, мошенник, я вместе убил Алиссу Герберт».

Посмотрев на Госса, Су Сяо продолжила подниматься по лестнице.

Госс присел на землю, лицо его все больше и больше менялось. Эминем и Бубванг преградили ему путь. Если бы он осмелился выйти вперед, он бы умер здесь сегодня. Терпение Су Сяо имеет пределы, хотя он и хотел этого. Парень использовал это как пушечное мясо, но он не позволял парню продолжать шуметь.

Лицо Госса было мрачным и водянистым. Его миссией было защитить Элишу Герберта. Но было ли это на самом деле так?

Длительная охрана привела к тому, что лояльность Госса начала искажаться. Я не знаю, когда это началось. Слабая принцесса считалась его личной собственностью. Конечно, у него не хватило смелости оскорбить принцессу, но он постарался не допустить приближения посторонних к Элли принцессе Саре.

Су Сяо пришла навестить Алиссу Герберт, не частный визит, а приказ, не вопрос, который Алисса Герберт хотела увидеть, но она должна увидеть.

В кабинете на втором этаже девушка с длинными светлыми волосами и в длинном белом платье листала книгу и вздрогнула, когда услышала громкий шум внизу. Земля.

Дверь со скрипом распахнулась, и Элиза Герберт повернулась, чтобы посмотреть на нее. В комнату вошел странный мужчина, и его взгляд заставил ее инстинктивно испугаться.

«Тебе, привет».

Элиза Герберт прошептала, но ее голос был очень тихим, и Су Сяо ее вообще не услышала.

Су Сяо шагнул вперед и оказался всего в одном метре от Алисы Герберт. Дыхание Алисы Герберт было немного прерывистым. За исключением ее отца и рыцаря-хранителя Госса, от нее не зависел ни один мужчина. Это было так близко. Что касается прикосновений к ней, ни один мужчина никогда не прикасался к ней с тех пор, как Элиза была разумной, что неотделимо от несколько искаженного «хранителя» Госса.

"Вы то, что Вы делаете?"

Заложив правую руку за спину, Алисса Герберт держала в руке толстую книгу. Это было ее «оружие» для защиты.

Однако выражение лица Алиссы Герберт было не таким сильным, и было ясно, что я заплачу тебе, если ты посмеешь подойти.

Кажется, Су Сяо открыл «новый вид». Он видел много принцев и принцесс. Эти люди либо красноречивы, либо щедры, и действительно редко можно увидеть такую ​​​​принцессу, как Элиза Герберт.

Причина, по которой Элиза Герберт сделала это, заключается в том, что она часто читает дома, что является ее самым большим хобби, поскольку, по ее мнению, внешний мир слишком опасен, и эти странные мужчины в любое время смотрят ей в глаза. Я хочу ее съесть, но эти братья еще страшнее.

Элиша Герберт не хочет умирать, поэтому она защищает себя альтернативным способом, избавляя себя от угроз.

Да, принцы и принцессы в частном порядке называли Элизу Герберт кроликом, прекрасным «травоядным», самой брошенной принцессой в истории. ни один из них.

Причина, по которой Элиза Герберт не запечатала ее, заключалась не в том, что старый король ее не отдал. Первоначально Элизе Герберт досталась небогатая, но удачно расположенная вотчина.

Однако через несколько месяцев старый король с удивлением узнал, что на поле боя находится армия повстанцев. Даже старый король со стойким характером задержался на несколько секунд. Узнав причину, старый король той ночью выпил немного вина. Неохотно уснул и перед сном отдал приказ, то есть вернуть Элизу Герберт обратно в столицу и дать ей особняк, чтобы она жила в столице и не выходила к королевской семье.

Фактически, когда старый король приказал, замок Алисы Герберт был окружен повстанцами, ее трясло внутри замка,

Той ночью лидер Армии Королевства Хиршлетт прибыл ночью, и повстанцы были уничтожены рано утром следующего дня. После того как Хиршлетт узнал о причине восстания этих людей, он надолго потерял дар речи и, наконец, заговорил только с его величеством.

Таким образом, Элизу Герберт, столь плохую в управлении, отправили в столицу. Старый король очень не хотел видеть этот бросовый материал, поэтому устроил Элизу Герберт на окраине столицы.

Алисса Герберт — прекрасная принцесса. Если в дом ворвутся пьяницы – будет королевский скандал. Поэтому старый король отдал Госса Святого Воина Алиссе Герберт. Защита безопасности Элизы Герберт.

По словам Семи Принцев, Госс очень силен, но у него высокая самооценка. Общеизвестно, что в его сердце нет силы. Среди святых воинов Госс принадлежит к числу крайне отвергнутых, поскольку он слишком высокомерен и смотрит на всех почти свысока.

Таким образом, в Вангду поселились два незнакомца: хозяин и слуга.

При этом все принцы и принцессы считают, что Элиза Герберт — не представляющее угрозы «травоядное животное».

Как правило, такая ситуация имеет место. Элиза Герберт либо стара, либо растеряна. Поначалу так думали принцы и принцессы. Но через несколько лет они с удивлением обнаружили, что неправильно поняли сестру. Она была: «Это действительно пустая трата времени, это вообще не притворство».

У старого короля не было особой причины выбирать Элизу Герберт. Это была просто трата. Он знал, что принцы или принцессы плохо закончатся в руках Су Сяо, поэтому он выбрал более расточительный вариант, который косвенно сэкономил власть королевству.

«Тогда... пора обедать. Можно мне пообедать?»

Алисса Герберт слабо сказала, Су Сяо приподняла бровь, и теперь это так. Принцесса все еще думает об обеде? Действительно редко можно есть и ждать смерти до такой степени.

«Ты... ты что-то говоришь, может быть...»

Элиша Герберт, казалось, думала о чем-то ужасном, и, увидев выражение ее лица, Су Сяо почувствовал, что теперь он наконец понял ситуацию.

«Это… ты здесь, чтобы грабить?»

Алисса Герберт очень серьезна ~ www..com ~, а Су Сяо только что отбросил эту идею, мозг этого парня борется с Бобу Вангом во втором преступнике.

"Пойдем со мной."

Су Сяо повернулся и вышел из комнаты.

«Я, я нет».

Алисса Герберт была жесткой, и если бы она не была скупой, возможно, немного более убедительной.

«Не говорите глупостей».

Глаза Су Сяо расширились.

«Помогите! Даже если я умру… подожди, не убивай меня, просто уходи».

Су Сяочжэ спустилась вниз вместе с Элизой Герберт. Нет сомнения, что такую ​​глупую принцессу вполне можно было бы привести под трон. Если бы она соревновалась с IQ, даже Бобуван, находившийся во втором состоянии, мог бы ее сокрушить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии