В банкетном зале звучала успокаивающая музыка. Отвергнув нескольких красивых молодых людей, маленький помощник подошел к углу с тарелкой сытной еды. По ее мнению, эти мужчины с запахом света на телах были оружием.
Маленький помощник откусывает небольшой кусочек котлеты, и котлета оказывается во рту. Она щурит глаза и выглядит счастливой.
Пока маленькая помощница наслаждалась едой, позади нее послышался слегка приглушенный мужской голос.
«Похоже, тебе не нравится атмосфера».
Услышав этот голос, маленькая помощница, наслаждавшаяся едой, вздохнула про себя. Если бы это было так в прошлом, она бы вытащила пистолет из пояса и позволила бы другой стороне реорганизовать язык.
"Хорошо."
Маленький помощник справился с глотком и продолжил наслаждаться едой.
«Когда я был подростком, я тоже ненавидел эту фальшивую атмосферу. Все носили маски, маски-смайлики».
Господин в утреннем костюме, сидевший рядом со своим помощником, поставил на стол тарелку, на которой было всего несколько овощей и небольшое количество мяса.
Мужчина вежливо улыбнулся маленькому помощнику, поэтому прекратил разговаривать с маленьким помощником и начал медленно наслаждаться ужином.
«Вы уникальны и подозрительны».
Мужчина проглотил еду и с улыбкой посмотрел на маленького помощника.
Услышав эту фразу, тонкие пять пальцев маленького помощника приняли форму когтей, готовых в любой момент отрубить человеку горло.
"спокойствие."
Голос Су Сяо раздался из уха маленького помощника. Мужчина, сидевший рядом с маленьким помощником, был немаленьким персонажем. Он был сыном богатого бизнесмена Хендерсона. С помощью оборудования наблюдения Су Сяо заметил этого парня, этого парня по имени Орландо. Многие люди узнали его в бальном зале.
"подозрительный?"
Маленький помощник с сомнением посмотрел на Орландо.
«Конечно, все остальные в масках, но у вас ее нет. Разве это не подозрительно?»
Орландо думает, что это забавно, на самом деле он уже обошел ворота призрака. Чего он не знает, так это того, что, казалось бы, хрупкая девушка рядом с ним однажды убила бурого медведя высотой более четырех метров. Переломить ему горло было так же просто, как сломать ветку.
"噗 ~"
Маленький помощник улыбнулся. Она смеялась не над «забавностью» Орландо, а над другим человеком, который чуть не умер от непонимания.
«Так что я действительно подозрителен».
Маленький помощник оглядел Орландо с ног до головы.
«Итак, то, что я сказал, имеет некоторый смысл. Знакомьтесь, я Орландо».
Орландо начал переговариваться с ассистентом по частоте. Разговор между двумя сторонами казался нормальным. На самом деле это был вообще не канал. Орландо показалось это забавным, и ассистент помог ему чуть не убить его.
"Этот……"
«По этикету человеческого общества вам следует также сообщить свое имя».
Орландо снова начал думать о юморе. Однако название так называемой маскировки маленького помощника слишком длинное. В таком месте при представлении необходимо указывать полное имя.
«Я… Октавия Бартоломью».
Маленький помощник не понимал, почему такое странно произносимое имя.
«Мисс из семьи Бартоломью? Это совпадение. Мой отец был деловым партнером семьи Бартоломью, когда был молод. Разумно было бы на этот раз пригласить сюда мисс Октавию. В конце концов, мой отец скучает по старым вещам».
Очевидно, Орландо начал говорить.
Маленькая помощница хотела его выгнать, но не смогла. Если бы она не смогла сдержать гнев в своем сердце и вылетела бы с Орландо, не говоря уже о том, чтобы покинуть банкетный зал живой, даже если бы она вышла живой, она бы повесила Су Сяо на дереве и накачала.
«Орландо… сэр».
Маленький помощник улыбнулся и посмотрел прямо на Орландо.
Орландо чувствовал, что он недалеко от успеха.
«Очень невежливо мешать чужой трапезе, поэтому, пожалуйста, сэр, пожалуйста, заткнитесь».
Маленькая помощница улыбалась, как цветок, и та, кто улыбалась, была милой, но слова, которые она говорила, были пронзительными.
«Ах ~»
Орландо думал, что оно будет отклонено, но он не ожидал, что другая сторона заткнет ему рот. Хотя это звучало вежливо, он всегда чувствовал себя странно.
"прошу прощения."
Орландо по-джентльменски встал, и как только он обернулся, мышцы на его лице начали подергиваться. Излишне говорить, что сегодня стыдно.
На задней кухне Бобуван поспешно подошел к задней двери, открыл ее вместе с учеником рабочего и воспользовался возможностью покинуть заднюю кухню.
В нескольких подсобных помещениях рядом с задней кухней были разбросаны десятки алхимических бомб общим весом примерно с алхимическую бомбу. Бубу нужно было только создать хаос вместо того, чтобы взорвать ресторан с цветочным деревом.
Бубван был готов, и маленький помощник, наслаждавшийся едой, вытер рот и протянул руку к низу юбки.
Орландо, внимательно следивший за маленьким помощником, увидел эту сцену и был ошеломлен. Возможно, он видел слишком много элегантных дам. Внезапно он встретил молодую женщину, похожую на маленькую помощницу, и мозг Орландо был немного мертв.
Обратив внимание на взгляд Орландо, маленький помощник повернул голову в сторону, приподнял рот и темпераментно улыбнулся.
Когда Орландо видел такую девушку, этого скакавшего галопом в деловом мире мужчину явно привлекла дикость маленькой помощницы.
Охватывать
Маленькая помощница прошла мимо стены и нажала на распылитель ~ www..com ~ Бесцветный аэрозоль распространился по мере ее продвижения вперед.
«Какой вкус?»
«Это… запах керосина?»
«Иллюзия, откуда в зале может быть керосин… Ну, кажется, я его чую».
Шаг маленького помощника становится все быстрее и быстрее, и вскоре часть банкетного зала наполняется запахом керосина.
В банкетном зале Бак, сидевший позади Дюбуа, внезапно поставил свой большой бокал с вином, его нос трясся.
"приходящий."
Бак вскрикнул и встал, все знатные гости рядом с ним были в сомнении.
Бак проигнорировал этих людей, его взгляд огляделся по сторонам, и вскоре он остановился на одном.
Маленький помощник, который шел медленно, сделал шаг, и появились дыбом волосы, что показалось странным. Она, казалось, стала маленьким деревом. Лесоруб с топором стоял перед деревом, как маленькое деревце. Она не оказывает сопротивления.
«Не поворачивай голову».
Голос Су Сяо дошел до ушей маленького помощника. К сожалению, было немного поздно. Маленький помощник повернул голову в сторону, и Юй Гуан встретился с ним взглядом.
«Ах».
Бак подхватил клыки арматуры, и в следующий момент сзади ресторана Хуашу раздался взрыв.
Удар взрыва распространился, и удар мгновенно разбил две двери за бальным залом.
Сломанное дерево и пламя хлынули в банкетный зал, и прежде чем гости в банкетном зале закричали, пламя распространилось по банкетному залу.
От крика половина банкетного зала была охвачена пламенем, и загорелся газообразный керосин.
В момент распространения пламени Су Сяо, находившийся в отеле по диагонали напротив ресторана, нажал на курок.
бум!
Низкий выстрел раздался, и внешняя стена отеля Су Сяо мгновенно покрылась трещинами. Не более трех выстрелов, и отель будет разрушен отдачей Герцога Безмолвия.
https: //
Запомните первое доменное имя в этой книге: . Чтение веб-сайта мобильной версии Miaoshuwu: