Том 21. Глава 14: Слепая рыба

Днем того же дня Су Сяо облачился в Лилит и покинул Нагорье Искупления. С ее статусом члена «Атаки» она действительно много чего получила. Прямо сейчас он находится в другом месте, кроме центральной зоны и определенной зоны вокруг базы (базовый лагерь Блэкпула). Он может свободно приходить и уходить.

Первым заказом, который принял Су Сяо, была награда за эпическую снайперскую винтовку. Награда за это задание не требовала пояснений, а содержание было простым и грубым. Требовалось убить только одного человека.

Мало того, если Су Сяо успешно убьет этого человека, он определенно станет знаменитым за короткий период времени, и пусть убийца с кодовым именем Бай Е распространится в определенном диапазоне.

Миссия проста: убить Стюарта.

Стюарт, мужчина, человек, 157 лет (от среднего до пожилого возраста), слепой священный клинок, очень сильный.

«Цель — это он?»

Лилис, которая управляла тактической штурмовой машиной, повернула голову и посмотрела на фотографии в руках Су Сяо, несмотря на быстро приближающиеся горы впереди.

«Смеешь нарваться на это, сегодня я позволю тебе переночевать в гнезде песчаных червей».

Как только слова Су Сяо упали, Лилит резко повернула руль, и после щелчка он издал резкий звук сбоку от тактической штурмовой машины. Лилис часто не водила машину, наблюдая за дорогой.

«Не стоит недооценивать этого старика».

Закрытие Су Сяо информации Стюарта можно назвать слепым святым клинком, а противник непрост.

После часа езды Су Сяо прибыл в холмистую местность, где среди холмов стояли странные камни.

На странном камне арочной формы Су Сяоян лежал сверху, опираясь на ноги Эрлана, и выглядело так, будто он вздремнул, Лилит задавалась вопросом, куда он идет.

Сильный ветер проносился по травянистым волнам на холмах, словно зеленый океан.

Джингл ~

Прозвенел звонок, и из холма показалась пара темных рогов. В свою очередь, в поле зрения появилось существо, похожее на бизона.

На спине этого бизона маленькая лоли лет 10, вырезанная в розовом и нефритовом цветах, ее темные глаза кажутся любопытными ко всему.

Рядом с коричневым длинношерстным бизоном старик держал бизона, и он все еще стоял позади маленького мальчика. Молодой человек огляделся по сторонам и был явно нетерпелив. Судя по высокотехнологичным предметам, которые он носил, это был настоящий тиран, по крайней мере, его семья — тиран в Хейбу или в пустоте.

«Старик, ты уверен, что сможешь найти это здесь?»

Мальчик заговорил. Хоть он и выглядит высокомерно, на самом деле в разговоре есть стандарт. Имя старика не только не выражает грубости, но и делает обе стороны более знакомыми и дружелюбными.

"Ничего плохого."

Старик, державший левый глаз коровы, был плотно закрыт, а запавшее веко показывало, что глазного яблока уже нет. Его правый глаз действительно был открыт, но зрачки были бледными и, по-видимому, слепыми.

Трудно представить, что такого слепого старика кто-то был готов заплатить за эпическое снаряжение, чтобы убить его.

Старик был очень неприметным. Голова у него была лысая, брови стрижены, голова очень тяжелая, одежда свободная, а тощая грудь обнажена. Казалось, его может сдуть ветром.

Однако этот старик особенный. Он несет прямоугольный деревянный ящик. Эта штука примерно один метр и два метра в длину и тридцать сантиметров в ширину. С точки зрения коррозии и слизней насекомых, эта штука могла существовать сотни лет. Формирование «силы разума», или магнитного поля, что-то подавляет внутри деревянного ящика.

«Если не произойдет ничего неожиданного, оно скоро будет здесь».

Старик, держащий ногу, остановился, и недалеко от него была скала в форме крыльца, где находился Су Сяо.

«Тогда поспеши, пустыня Хэйюань опасна, и юная леди ничего не может сделать».

Юноша явно был не слишком знаком со стариком, и его больше заботила безопасность маленькой лоли.

«Хотя так думал старик, но…»

Старик не стал продолжать говорить, он посмотрел на странный камень на крыльце, а молодой человек выглядел озадаченным и проследил за взглядом старика.

Темнокожая, дикого вида девушка-дьявол сидит над странным камнем на крыльце. Кажется, она заметила взгляд молодого человека. Женщина-дьявол пристально посмотрела на него, смысл этого взгляда был очевиден: осмелиться посмотреть на меня и убить тебя.

«Не смотри на меня, он тебя убьет».

«Я со старым разберусь, а маленький справится».

Су Сяо сел, и его сон был комфортным и комфортным. Войдя в Хэйюань, он не отдыхал так комфортно.

"Хорошо."

Лилит поспешно отреагировала и продолжила есть дикие фрукты, похожие на дыню.

«Кажется, на этом ваша судьба со стариком закончилась».

Старик внизу говорил, его тон не был тревожным, а лицо было полно улыбки. Он не улыбался мягко, но не заставлял людей чувствовать себя фальшивыми. Этим стариком был Стюарт.

«Комиссия…»

«Они заплатят вам несколько раз».

Говоря это, Стюарт шагнул вперед, что сделало лицо подростка еще более уродливым.

«Мисс, мы…»

Как только мальчик поднял глаза, он увидел маленькую лоли на спине Ню, уставившуюся на Су Сяо, Лилит и Стюарт.

"Мы ждем."

"но……"

"Именно так."

Хотя маленькая девочка ничего не сказала, но как только она приняла решение, уже не подросток мог его нарушить.

«Принцесса племени Ю больна».

— пробормотала Лилит и, казалось, по глазам узнала маленькую девочку.

По сравнению с теми, кто смотрел сзади, Су Сяо и Стюарт молчали.

С грохотом Су Сяо спрыгнул со странного камня и медленно вытащил нож. Когда он увидел Стюарта ~ www..com ~, он почувствовал, что со стариком было непросто, пока он не обнаружил способность противника, Мастера Меча Ур.17.

Что еще сложнее, так это то, что ни один из атрибутов ближнего боя Стюарта не ниже 98 очков, что находится между 98 и 100 очками. Среди них атрибут ловкости застрял ровно на отметке 100 очков, что явно превышает предельное значение.

Обладая 100 очками истинной ловкости, Blade Master Lv. 17, обладая этими двумя способностями, вы можете себе представить, насколько силен Стюарт.

Что еще более важно, Су Сяо чувствовал в другом человеке затуманенный «разум», не энергию мира охотника, а разум или магнитное поле.

«Всегда есть повод для борьбы».

Стюарт улыбнулся и посмотрел на Су Сяо. Казалось, Су Сяо был не его противником, который вот-вот умрет, а старым другом, которого он не видел много лет.

«Асака, нет причин».

"Это оказалась Ацака. Ты не носишь маску. Муж действительно тебя не узнал. Женщина не сдалась. Прошли десятилетия. Она действительно настойчивая".

Стюарт снял деревянную коробку позади себя, и она щелкнула с резким звуком. Деревянный ящик вставили перед ним, передняя и задняя перегородки распахнулись, и ручка ножа выскочила, как павлин.

Морщинистая рука Стюарта погладила деревянную ручку, и вскоре он взял одну из них.

«Слепая рыбка, жизнь моего мужа, сегодня я доверяю ее тебе».

铮 ~

Стюарт вытащил из деревянного ящика длинный нож длиной около 1 метра и 1 метр. Деревянный ящик резко закрылся, и на нем постепенно появилась цепочка цепей кровавого цвета.

Уважаемый, нажмите и оставьте хороший комментарий. Чем выше балл, тем быстрее обновление. Говорят, красавица-жена нашлась в конце новой партитуры!

Адрес обновления новой версии мобильной станции: данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, свежее чтение без рекламы!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии