Том 23 Глава 7: Так едины?

«Да, ты можешь меня подвести».

Пейдай краснеет на плече Су Сяо, а у нее никогда не было такого тесного контакта ни с одним мужчиной.

Положив Пейдай, Су Сяо вышла из церкви в сопровождении старой ****-палки, Пейдай посмотрела на четырех служанок в коме и, закусив губы, закрыла дверь церкви и последовала за Су Сяо.

Увидев эту сцену, сердце Ван Мао замерло. Очевидно, она просто была любопытна. Девушка была произвольной, и ее поза не имела к ней никакого отношения.

«Я помогу тебе, но только в этом вопросе».

Король Мао так долго выживал в Хэйбути. Самый большой ее рост не в бою, а в старой поговорке: «Король Артур не понимает человеческих сердец».

Вначале Британия была разделена варварами. Королю Шерсти пришлось утихомирить междоусобицы и нотариально заверить территории. Быть изнуренной было неплохо, но даже в этом случае ее не все узнали и даже предали.

В Хэйюане король Мао задумался, почему это так, и пришел к выводу, что она сделала все сама, с намерением позволить относиться ко всем справедливо и справедливо.

Однако она больше не король и не может вернуться в бывшую Британию. Узнав от Жабы о принципах Святого Грааля, туповолосый король на несколько дней был угрюм, что было аферой, подготовленной магом.

"Помоги мне?"

Су Сяо покосился на Короля Дураков, который натянул на себя капюшон.

«Да, если я не ошибаюсь, вы участвуете в борьбе за королевскую власть, и этот человек находится в высших слоях королевской семьи. Я знаю этот аспект лучше, чем борьба».

«Решать тебе, но…» Су Сяо положила руку на ручку во время разговора: «Если ты встанешь у меня на пути, я не против убить тебя с помощью механизма жесткого наказания».

«Если можешь, просто приходи».

Тон Ван Мао был твердым. Увидев эту сцену, старый **** с доброй улыбкой вышел вперед.

«Это все наше. Враг силен. У нас не может быть внутренних противоречий».

Хоть старый ****палка и не знает, кто такой Шерстяной Король, он может быть уверен, что боевая мощь противника не слаба и имеет полезную ценность.

Шерстяной Король тоже улыбнулся старой ****-палке и почувствовал, что старая ****-палка была хорошим человеком, но по какой-то причине она почувствовала, что этот человек не похож на него.

Группа быстро вернулась в Сенат, и время от времени туда приходили и выходили мирные жители. Очевидно, что оно не было таким коррумпированным, как раньше.

Как только он достиг главных ворот Сената, рука старой ****-палки неудержимо задрожала. Это было вызвано гневом, но о вопросе спасения Королевы Луны он не упомянул. Это было невозможно. Блумер не был показухой. Убьет Королеву Луны.

Су Сяоган вошел в главный зал Сената, и помощник тут же вышел вперед.

«Мастер Кукулин, вы здесь?»

Дежурный, очевидно, ждал уже давно, и это была подготовленная рука Блумера, чтобы не допустить выхода ситуации из-под контроля.

«Пойдем со старейшиной Блумером. Пришло время сделать выводы о военной собственности, о которой мы говорили раньше».

«Да-да, лорд герцог, пожалуйста. Лорд Блумер уже давно ждал и приготовил обед».

Слуга посмотрел на администратора сбоку, и тот вошел в маленькую дверь.

Я не знаю, то же самое или нет. Отношения между королем Мао и принцессой Пэйдай хорошие. Хотя они встретились совсем недавно, они начали говорить о знаменитой еде в Священном городе. Очевидно, что Пэйдай – это еще и закуска.

Группа поднялась на третий этаж, и как только они вошли в банкетный зал, Блумер, одетый в красное с золотом, вышел вперед.

— Князь Кукулин, вы сейчас слишком спешили идти. Не получится пригласить вас на обед. Разве это не стыдно?

Су Сяо тоже вышел вперед с улыбкой и остановился перед Блюмером. Он был очень хорош в актерском мастерстве.

Увидев эту сцену, Пейдай немного замедлился. Она подозревала, что человек перед ним не был старейшиной Блумером, и другая сторона раньше чувствовала себя ужасно по отношению к ней.

Несколько мгновений сидели несколько человек. Король Мао не снял капюшона, а просто сидел и наблюдал, пока старый ублюдок наслаждался едой.

«Военная мощь, о которой я упоминал ранее, на самом деле очень сложна для меня. С этой стороны произошел финансовый кризис. Вульф потерял свое лицо и фактически передал военную мощь Сенату по имени. 260 000 солдат едят быстро каждый день. пустой Сенат - это система Империи. Как я могу смотреть, как они умирают от голода? Эй ~ "

Вздохнув, Блюмер отхлебнул вина из бокала, что было немного «грустно».

«Действительно, Сенат испытывает трудности, но сейчас это не проблемы, эти солдаты находятся под ответственностью принцессы Маленькой, финансовые аспекты не являются проблемой».

"Этот……"

Блумер улыбнулся и покачал головой. Старая лиса явно была мягкой и жесткой.

«Может быть, таким образом вам удастся передать военную власть, а за финансы будет отвечать наш Сенат. Это субсидия принцессе Педай, и когда она станет королевой, вы не сможете об этом забыть».

Слова Блумера хороши. По сути, это ничем не отличается от пердежа. Осуществляются ли Сенатом военные расходы на 260 000 солдат? Это просто ложь детям. Сенат не использует финансы, выделяемые империей. Это уже могилы предков легионеров, которые курили дым и не вспыхивали войны. 260-тысячная военная мощь — это не только представитель власти, но и большой жир.

«Это тоже хороший совет».

Су Сяо поиграл с серебряной вилкой в ​​руке. Серебряная вилка была зажата и согнута им. Увидев эту сцену, Блюмер опустил бокал с вином в руку, но все равно сохранил улыбку на лице. Согнутый точно такой же ~ www..com ~ Ноги короля Мао медленно поднялись и ударили Су Сяо по икре. Очевидно, она подумала, что предложение Блумера — просто ловушка. Однако Су Сяо знал об этом.

«Ветеран Блумер, я слышал, что в последнее время на берегу моря не так уж и спокойно».

"Иметь это?"

Блумер все еще смеется, но сохранить эту улыбку нелегко.

«Конечно, поскольку торговля русалками становится все более серьезной, люди Хай, конечно, будут недовольны. Этот вопрос также должен решаться Сенатом».

Су Сяо, кажется, говорит нечаянно, но на самом деле она представляет угрозу для Чиго.

«Ну, это так».

Улыбка на лице Блумера начала сужаться.

«Где мы только что сказали?»

Су Сяо швырнул серебряную вилку перед Блумером, и его ничем не примечательная грубость ошеломила и Пейдая, и Шерстяного короля.

«Говоря о… одобрении передачи военной власти».

Лицо Блумера невидимо задрожало, и он давно не был так зол.

«О, одобрение передачи военной мощи, не займемся ли сначала делами народа Хай?»

Су Сяо сказал это, чтобы помочь старой чертовой палке, в конце концов, старая ***** палка ему очень помогла.

«Действительно... с этим нужно разобраться. Теперь, когда принцессе Педро вот-вот будет передана военная власть, передайте ее вам».

Блумер внимательно посмотрел на Су Сяо и, казалось, запечатлел внешний вид Су Сяо, врага. Теперь, когда все сложилось, Блумер знает, с кем труднее всего иметь дело.

Злой король взял маленький кусок стейка и жевал его во рту. Победить военную мощь оказалось гораздо проще, чем она себе представляла. Неужели народ этой империи... так сплочен?

Уважаемый, нажмите и оставьте хороший комментарий. Чем выше балл, тем быстрее обновление. Говорят, красавица-жена нашлась в конце новой партитуры!

Адрес обновления новой версии мобильной станции: данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, свежее чтение без рекламы!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии