Том 27. Глава 26: Новый король

Рев снаружи Аранса был бесконечным. По наблюдениям Су Сяофана, городская стража могла удерживать его максимум от 2 до 5 часов. Ведь в городской стене были пробиты четыре большие дыры.

Среди рухнувших домов в городе на обломках здания лежали гигантские боевые свиньи, бессознательно жужжа.

бум!

Ледяной молот ударил гигантскую боевую свинью по голове, ее задние ноги задрожали, и гул во рту утих.

Полностью приручить гигантскую боевую свинью в принципе невозможно, плюс это боевой босс, которого нельзя связать призывом.

Это не важно. Су Сяо получил эту гигантскую боевую свинью не для того, чтобы она была полезна в бою, а для того, чтобы использовать свою толстую шкуру для исследования пути.

Одной рукой Эминем тащил ухо гигантской боевой свиньи, а в другой держал ледяной боевой молот. Пока гигантская боевая свинья имеет тенденцию просыпаться, цельтесь ей в ухо, а затем бейте.

Город Аранс был окружен полярными кавалерийскими полками с последующим подкреплением. Будучи столицей Сьерры, она, конечно же, привлекла к себе много огневой мощи.

Остался только один способ покинуть Аранс-Сити — спуститься под землю. Су Сяо остался в городе Аранс, конечно, он был готов.

Менее чем в полукилометре от города Су Сяо обнаружил источник сигнала чуть ниже.

Когда Эму ступил на землю, раздался громкий грохот, и земля начала падать, и земля рухнула вниз.

Су Сяо упал с высоты около 30 метров и наступил на землю. Вокруг было темно. Он достал со склада несколько военных световых палочек, все они загорелись, и бросил одну в передний проход.

Ширина прохода около шести метров, а почвенный разлом все еще влажный, видимо, сразу после раскопок.

Эминем вытащил гигантскую боевую свинью вперед и время от времени добавлял молоток, чтобы держать боевую свинью в состоянии постоянного головокружения.

По темному подземному переходу Су Сяо шел почти сорок минут, прежде чем подняться наверх, ведущий на землю.

Вскоре впереди появился свет. Су Сяоган вышел из ямы и увидел в траве деревянный знак. Рядом разместили коммуникатор. Деревянная табличка гласила:

«Босс Самсары Рая, согласно вашему запросу, сотрудничество здесь закончилось. Надеюсь, что у меня будет возможность сотрудничать снова. Не травите нас в следующий раз, ха-ха-ха…»

Су Сяо взглянул на деревянный знак, бросил деревянный знак и коммуникатор в яму и бросил алхимическую бомбу.

Бум ~

Разлетелись обломки, а выход из подземного перехода был взорван.

Су Сяо взглянул на город аланов позади себя. При нескольких предыдущих столкновениях с гигантскими боевыми свиньями городские стены были выбиты из четырёх больших пещер, и за долгое время без ремонта эта стена обрушилась более чем наполовину.

Империя Сьерра, существовавшая в 1180 году, погибла, и правление святых было официально объявлено оконченным.

Су Сяо привез Бубванга, Аму, Баха и трофейных гигантских боевых свиней на запад материка. Восток, юг и север материка — это моря, но западная сторона до сих пор полностью не исследована. Народное любопытство.

Согласно расчетному расстоянию на карте, если команда Су Сяо поспешит на полной скорости, то чтобы добраться до пропасти, потребуется до одного-двух дней, а чтобы доставить гигантскую боевую свинью, понадобится три-четыре дня.

Учитывая его ценность, стоит посетить несколько мест. Используя его для исследования дороги в конкретной ситуации, можно избежать массовых разрушений. Ведь в бездне все неизвестно.

Спешить не скучно. На второй день путешествия Су Сяо город Аран вошел в историю, Священный двор был сровнен с землей, а императорский стол разбит.

Священный район, Центральная улица.

Временно была возведена деревянная платформа. Эта деревянная платформа имеет высоту не менее десяти метров. На нем стоит знаменитый мужчина плотного телосложения и с густой косой, сильный, твердый и неулыбчивый. Это Красный Барнард, Верховный Правитель Северной Лиги.

«Я вижу отчаяние в твоих глазах».

Рыжий Барнард вздрогнул, он не кричал, но его голос разнесся по всем углам.

«Я не добрый, но ты мне никогда не враг, ты просто хочешь жить, и мы тоже».

Взгляд Рэда Барнарда огляделся вокруг, и через мгновение он глубоко вздохнул.

"Вы свободны. Вы уходите отсюда и остаетесь здесь. Вам решать. Ваши деньги и недвижимость всегда ваши. Ваша частная собственность не может быть захвачена. Товарищи, откройте глаза и заново осмотрите этот мир, наш врага. Их гораздо больше, бездна, Царство Божие, змей бездны...»

Рид Барнард рассказал об этой паузе.

«Я сделаю все возможное, чтобы обеспечить твою безопасность. Возможно, я не смогу позволить монстрам бездны осмелиться взбираться наверх, как твой король, но я сделаю все, что смогу».

Слова Красного Барнарда заставили мирных жителей на высокой сцене сомневаться и радоваться.

Красный Барнард не разрушал Империю Сьерра не для того, чтобы отомстить за своих предков. Это было просто для того, чтобы поднять боевой дух и найти повод для нападения на Империю Сьерра.

Его настоящая цель заключалась не только в том, чтобы занять дорогу Донгда и позволить людям покинуть жестокую холодную землю, но и потому, что король Тею умер.

Смерть Короля Железного Пера означает, что срок действия «Завета о запрете боевых действий» истек. Неясно, какое отношение в Царстве Божием. Ведь нет изоляции от мира, но бездна бездны никогда не остановится на этом. Возможность.

Рыжий Барнард никогда не считал себя великим человеком, но его люди, его солдаты с нетерпением ждали каждого его слова, и это были миллионы тоскующих глаз, они жаждали тепла, Желания обильной еды, желания продолжать жить.

Железные цепи столкнулись, и к платформе подошла низкая фигура. Она распустила волосы и уставилась на каждый железный конус.

Под присмотром пяти солдат миссис Лунный Волк вышла на платформу и опустилась на колени.

На платформу вышел толстяк без рубашки. Он был полон мяса, носил капюшон из шкуры животного и тащил в руке запятнанный гигантский топор.

Звук гигантского топора, волочившегося по деревянному столу, заставил госпожу Лунный Волк вздрогнуть. Она никогда не мечтала, что ее судьба окажется такой.

Гигантский топор был поднят высоко, и миссис Лунный Волк почему-то улыбнулась.

— Ледяной император Красный Барнард, знаешь ли.

Голос миссис Лунный Волк был невысоким, но Рыжий Барнард его услышал. Он не говорил, а лишь дал знак палачу продолжить казнь.

«Думаешь, ты победил? Хотя король Империи уже мертв ~ www..com ~, монстр жив, и кресло герцога принадлежит ему. Он вернется и убьет тебя, и скажет тебе через кстати В отличие от короля Тею, он вообще не будет с тобой рассуждать, подожди, он вернется...»

Хм!

Гигантский топор упал и обезглавил госпожу Лунный Волк. Хоть она и была святого происхождения, она же стала последней соломинкой, раздавившей верблюда.

Под сценой за этой сценой всегда наблюдал старик.

«Печально, Лунный Волк, не говори, что я не дал тебе шанса, это твое пребывание в Алансах».

На лице старика появилась улыбка, раздался легкий хрустящий звук, и небольшой кусочек его лица треснул. Это была «маска».

«После того, как я был герцогом сотни лет, куда мне после этого идти?»

Старик был в толпе. Если бы он снял «маску» со своего лица, то обнаружил бы, что это старый герцог.

Сила старого герцога заключалась в том, что он был очень способным и оставался нетронутым до самой гибели Империи Сьерра.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии