Том 27. Глава 8: Смерть разгневанного льва

Ветер дул из окна, делая внутренний зал более уютным.

Король Святых всегда отдыхает, наблюдая за выражением лица старого Герцога, кажется, уже давно к этому привык, и отношение к Королю Святых у него тоже немного странное, уважительное, но не уважительное.

Послышались хромые шаги, и во внутренний храм вошел старик. Выражение его лица было серьезным. Горбоносые глаза соответствовали острым глазам, и он с первого взгляда понял, что это неулыбчивый человек.

По сравнению со старым герцогом, этот старик по одежде и дыханию больше похож на императорского герцога, серьезный, беспринципный и старомодный, но нотариально заверенный.

Старик остановился перед сиденьем с гравировкой леса. Он не сел, а сел, на мгновение осмотрев Су Сяо.

«Ах? Разве это не герцог Ли Линь, который освободил тебя… Ах нет, он действительно старый и запутанный, как ты можешь говорить такие невежливые слова».

Старый герцог, кажется, только что обнаружил присутствие герцога Ли Линя. При этом он все еще держит на руках жену.

"Дикий пес."

Голос Ци Лилиня был невысоким, но старому герцогу было достаточно его услышать.

«Маленький дьявол, разговаривающий с «Отцом» таким образом, будет осужден. Жаль, что твоя мать, Фу Линна, уже мертва, иначе…»

Предложение старого герцога содержит много информации. Я не знаю, сколько лет прожила эта старая штука. Бог знает, есть ли у него связь с матерью герцога Ли Линя.

Кусок синего сухожилия резко поднялся на лбу герцога Ли Линя. Потом он ничего не сказал. Таким образом, количество информации было еще больше.

С этого момента молчание почти представляет собой дефолт, и у старого герцога, восемьдесят девяти из десяти, и биологической матери герцога Ли Линь случаются скандалы. В конце концов, аристократия империи хаотична.

«Ваши два возраста складываются. Вам как минимум тысяча лет.

Когда пришла красивая женщина, ее ленивый и благородный темперамент полностью компенсировал ее возрастной недостаток. Более того, на вид ей было около тридцати.

Когда прибыл герцог Лунного Волка, она улыбалась, когда видела кого-нибудь. Хотя она не носила никаких украшений, она все равно проявляла достоинство. Темперамент иногда не может быть восполнен посторонними предметами.

Я не знаю, почему почти все называли Еву герцога Лунного волка миссис Лунный волк, вместо того, чтобы называть герцога напрямую, в этом должно быть что-то скрыто.

Ци Лилинь и миссис Лунный Волк присутствовали, но оставшийся Герцог Разгневанных Львов, Гилберт, все еще опаздывал. В данном случае ждали до 9 утра.

Гилберт — герцог, но он не может позволить королю происхождения и трем герцогам ждать больше часа.

«Что-то не так с разъяренным львом».

Герцог Линь Лилин сказал глубоким голосом, и Леди Лунный Волк, стоявшая сбоку, была явно взволнована. С ее личностью и опытом редкие вещи могли заставить ее сделать это.

«Злой лев никогда не опаздывает, я прав».

Ци Лилин повернула глаза и посмотрела на старого герцога.

«На этот раз… я этого не делал».

Юнь Тянь знал, почему старый герцог прямо отрицал, что, возможно, это была слишком плохая работа. Как только что-то изменилось, другие герцоги сразу подумали, что именно это сделал старый герцог.

«Ты не будешь…»

Улыбка на лице миссис Мун Мун постепенно сошла на нет, ее лицо было красивым, но смертельно опасным.

Старый герцог некоторое время молчал. Герцог разъяренного льва еще не пришел. Должно быть, что-то не так, и он, «к счастью», является главным подозреваемым.

По указанию миссис Мун Вульф служитель поспешил покинуть зал на пять минут. Миссис Мун Вульф узнала об инциденте по каналам разведки. Герцог Фьюри Гилберт был убит и умер на винодельне за городом. .

Герцог не сравним с чиновниками империи. Каждый герцог обладает огромной властью. Более 60% военной мощи империи находится в руках герцога Фьюри. Кроме того, империя сейчас воюет с Северным Альянсом, и смерть герцога Фьюри почти равна падению маленькой половины империи.

Услышав эту новость, герцог Ли Линь предложил задержать старого герцога в Святом Престоле.

— Фарт! Какие у тебя есть доказательства?

Лицо старого герцога дрожало. На самом деле он ясно знал, что ни Ли Линь, ни миссис Лунный Волк не сомневались в нем. Империя Серра была основой святых и разрушила систему власти Империи, особенно с точки зрения военной мощи. , Почти равносильно самоуничтожению.

«Я в тебе сомневаюсь, никаких доказательств не нужно».

Слова миссис Лунный Волк чрезвычайно душераздирающие, но она должна сделать это прямо сейчас, а герцог Злых Львов Гилберт необъяснимо мертв. Если бы старый герцог воспользовался возможностью написать сочинение, они бы сожгли головы.

«Это твое решение?»

"Да."

«Только если ты останешься здесь, мы сможем справиться со смертью разъяренного льва».

«Что ж, я останусь здесь, буду жить в Святом Престоле, пока не будет найдена причина смерти разъяренного льва».

不过 «Но перед этим я должен кое-что объявить, я съел Бога, но после этого проклятие бессмертия заставило меня жить в боли…»

«Вы сразу переходите к теме».

Миссис Лунный Волк ничего не слышит, старый герцог страдает от боли? Не шутите, этот старик более увлажнен, чем кто-либо другой. Его жена вышла замуж за нескольких человек и взяла с собой двоих.

«Я собираюсь временно отказаться от власти в своей руке и передать ее моему племяннику Кукулину Байе, который теперь является герцогом».

— Племянник? Ты с ума сошёл?

Тонг Лилин бесстрастно посмотрел на старого герцога.

«Поскольку оба согласны, нет, не имеет значения, не согласны ли вы. Сегодня я просто объявляю об этом. Не имеет значения, согласны вы или нет».

Старый герцог встал, и весь человек выглядел очень расслабленным. Глядя на него, он собирался обойти сад за Святым Престолом.

Ци Лилинь и госпожа Лунный Волк посмотрели на Су Сяо, потому что Су Сяо от начала до конца ничего не сказал.

两位 «Во-вторых, есть ли у вас какие-либо предубеждения против меня как обычного человека?»

Су Сусяо жевал кристаллы души во рту. В начале каждого мира он ел несколько кристаллов души, таких как мармеладки, чтобы увеличить силу души.

«Человеческие существа не будут потомками святых…»

Герцоги Линь Лилин сказал половину того, что нашел, и Су Сяо посмотрел на него с улыбкой.

Через несколько мгновений выражение лица герцога Ли Линя вернулось в норму, ему вообще не нужно было вести переговоры с Су Сяо, и он оценил, насколько трудно Су Сяо с этим справиться.

«Герцог Белой Ночи, невероятно, что ты можешь заставить старика уступить. Хорошо, я признаю это, ты исполняешь обязанности Герцога».

Миссис Мун Мун слегка усмехнулась, не удивленная смертью герцога Разгневанного Льва и отказом старого герцога от власти. Слишком много важных событий она пережила в своей жизни, и с сердцем, как у змеи, она может прожить и по сей день.

Су Сяо оперся на свое сиденье. С такой скоростью он может иметь текущий статус: во-первых, благодаря его сотрудничеству со старым герцогом, а во-вторых, потому, что он достаточно силен.

Мощная сила приносит много удобства. Если бы Су Сяо не смог убить старого герцога прошлой ночью, старый герцог вообще не пошел бы на компромисс.

Если старый герцог осмелился промолчать вчера вечером, то все придут не в Святой Престол созывать собрание империи, а пойти на поминальную службу в его усадебный дом.

Конечно, здесь есть еще очень важный момент, а именно смерть Герцога Злых Львов сегодня утром. Если старый герцог не знает скрытых чувств, Су Сяо это совершенно не убедит.

Этот старик — одновременно компромисс с Су Сяо и спрятанная лиса, старая лиса.

После первого контакта Су Сяо имел общее представление о трех герцогах. Старый герцог был палкой-кукушкой. Его замысел был настолько велик, что ему нужно было враждебно относиться ко всем герцогам, чтобы скрыть свою цель.

Герцог Лилилин был честным человеком. Он не был святым первого поколения, иначе у него не было выбора. Он был рожден от святого и тоже был наследственным.

Северный Альянс мог бы проникнуть в Империю Сьерра без герцога Ли Линя.

Что касается госпожи Лунной Волчицы, то она чрезвычайно эгоистична, и пока она не угрожает себе, она не станет рисковать.

既然 «Поскольку вы агент старика, соберитесь вместе, святые — всего лишь смертные».

Лорд Ли Линь оставил это предложение, встал и пошел к крыльцу, миссис Лунный Волк на мгновение задумалась и решила последовать за ним.

«Старый лис».

Су Сяо смотрит на старого герцога, который наслаждается пейзажем из окна ~ www..com ~ Не будь таким грубым, теперь ты герцог. "

Старый герцог явно был в хорошем настроении.

«Первым человеком, который умрет, должен быть ты. Буквально вчера вечером ты умрешь раньше разъяренного льва, и Ли Линь не пошлет кого-нибудь убить тебя».

Как только слова Су Сяо упали, внезапно появился рай для перевоплощений.

[Охотник запустил скрытую миссию :? ? ? 】

[Поскольку охотник решает выполнить основную задачу с высоким риском, эта скрытая задача является наградой. 】

Су Сяо закрыл подсказку. Теперь кажется, что его основная задача открыта правильно. Несмотря на высокий риск, он также имеет высокую доходность.

Если он прав, то что-то тайно задумано, и время реинкарнационного рая для его передачи соответствует этому, что не случайно.

Су Сяо может решить не участвовать в этом деле, то есть выполнять основные задачи по обычным каналам, и теперь он решил участвовать в событии без сильной силы в качестве основы и, возможно, не сможет жить в нем. это неизвестное событие. один день.

«Ли Линь не пошлет кого-нибудь убить меня? Может быть, он слишком прямолинеен».

Старый герцог всегда поворачивался спиной к Су Сяо, в то время как святой король продолжал дремал и не заботился ни о чем, включая смерть герцога разъяренного льва.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии