Том 32. Глава 12: Море Дьявола

Морское путешествие немного скучно, но Су Сяо привык к этому чувству. Он познал мир с морем, пиратский мир и море воров, которым нужно долгое время пересекать море.

上 С момента посадки на корабль Эминем сидел на палубе как враг. Только он знал, насколько силен враг.

六 После шести часов плавания на небе потемнело. Это не потому, что климат изменился, но именно так обстоит дело в этой местности. В этой зоне может возникнуть любая опасность.

«С этого момента не говори ни слова и не шуми».

Капитан Зуб сидит под грот-мачтой, стучит по длинному портсигару и выбивает черную копоть. Старик плавал туда-сюда по Дьявольскому морю 17 раз. К жизни и смерти уже давно относятся легкомысленно. Он будет продолжать это делать, пока не умрет. При этом он плыл не добровольно.

下 Под омыванием волн доски корпуса терлись друг о друга и скрипели, как будто стонали перед тем, как выпасть.

Темная тень пронеслась по морю, и капитан Гао взял в руку длинный портсигар и улыбнулся.

«Старый друг, ты здесь, чтобы лишить меня жизни?»

«Шшш, шшш!»

Ноги матроса рядом с ним испугались. Он знал, что находится под водой, и даже видел это своими глазами. Существо запутало гигантский пятимачтовый корабль и разломило его на две части, в результате чего корабль затонул под водой.

«Вы в страхе».

Пленительная улыбка стала выглядеть странно.

«Тише!»

Матрос держал матросский нож на поясе и клянется, что старик осмелился сделать еще одну запись, а затем перерезал горло другому человеку.

它们 «Они чувствуют, что ты напуган. Они очень смелые ребята. Только когда им станет страшно, они нападут на этот корабль».

Как только голос капитана Гаои упал, весь корабль начал трясти влево и вправо, что, казалось, и происходило под водой, и через несколько минут он успокоился.

Держа мокрую руку, он высунулся из борта и схватился за борт корабля. Это был Чифф. Он нес драконий топор и забрался на корабль, со всего тела капала морская вода.

Придерживаясь принципа быть практическим и никогда не говорить чепухи, Ци Цифу заметил движение под водой, прыгнул в море с топором дракона и отрубил шесть сверхбольших осьминогов.

Море успокоилось, капитан Зуб посмотрел на топор в спине Цифу, его смеющиеся плечи тряслись.

Это загадочный старик, знающий тайну? Нет, он просто слишком долго плавал в Дьявольском море и был немного сумасшедшим. Вот почему Су Сяо решил сесть на этот корабль. Чем больше он боится умереть, тем быстрее он умрет. Он находит капитана, который не боится смерти. Через берег.

«Нехорошо, плохо пересекать море с чудовищем».

Капитан Фангья покосился на Су Сяо, сидевшего на борту корабля, и продолжал безумно смеяться.

Я не знаю, то ли темно, то ли по другим причинам. Небо не понадобилось много времени, чтобы полностью потемнеть, а море потемнело.

Ух ты!

Корабль внезапно накренился, и из близлежащего моря появился гигантский объект. Волны, которые он нес, когда всплывал, чуть не перевернули трехмачтовое судно.

Палау поднял глаза и увидел гигантский объект на расстоянии более десяти метров. Ее широко раскрытые глаза показывали, что она была шокирована сценой, развернувшейся перед ней.

Кит, который не может определить, насколько он велик, половина его тела всплывает на поверхность, а огромные глаза диаметром более десяти метров смотрят на маленькое существо, плывущее рядом с ним.

«Ууу~»

Раздался долгий и громкий звук кита, сопровождаемый слоями воздушных волн.

Су Сусяо нажал одной рукой на ручку пояса. Недалеко с китом было нелегко справиться, да и она была слишком большой.

«Ванг».

«Ууу~»

Я снова стал китом. Несколько секунд спустя Бубван покачал головокружительной головой и прыгнул на несколько шагов вперед в море.

Появилась шокирующая картина: гигантский кит широко открыл пасть, и море устремилось к его пасти. Через некоторое время кит закрыл пасть.

С треском трехмачтовый корабль ударился о голову кита, обломки дерева расплескались, а матросы на корабле выглядели отчаявшимися.

«Еще один друг снова здесь».

Капитан Фангья безумно улыбнулся, все еще склонившись под грот-мачту.

«Лю, моя семья находится в Вангду, моя мать, жена и дети все еще там, а моему сыну 10 лет. Помогите мне позаботиться о них».

Сказав эти слова, Цифу прыгнет в море.

«Используйте свой разум, если этот кит собирается проглотить корабль, вы уже находитесь в его чреве, он просит о помощи».

Слова Бахи: пусть Чев выйдет вперед.

«Готов сменить лодку, новый друг Бубу быстрее доставит нас до Таллинна».

Баха схватил Лю и Цифу и полетел к спине гигантского кита. На глазах моряков на корабле Эмбер заморозила путь в море и последовала за Су Сяо к гигантскому киту.

«Ууу~»

Гигантский кит слегка приподнял голову и, казалось, почувствовал боль. Через некоторое время его тело расслабилось. Глядя на Су Сяо, эти огромные глаза уже выражали доброжелательность.

Су Сяоюэ прыгнула на спину гигантского кита, и гигантский кит начал плыть вперед, что было в десятки раз быстрее корабля. Что касается Бубу, то он принадлежал к особому классу — брюхо гигантского кита. Бубван носит защитное устройство всего тела, а только что прибывший Эминем использует алхимическое зелье Су Сяо, чтобы помочь гигантскому киту.

Кто бы мог подумать, что морское чудовище, случайно уничтожившее сотни кораблей, просто просит о помощи. Это лишь одна из многих опасностей этого моря. В этом море есть много вещей, более опасных, чем оно.

В течение часа Бубван и Эминем справились с больной тканью в брюхе кита. Если бы на его спине не было Су Сяо, он уже совершил бы прыжок с разворотом к Су Сяо, чтобы проявить доброту.

时 Когда небо не было ярким, впереди появилась земля, и гигантский кит остановился на расстоянии 100 метров от земли. Море было слишком мелкое, чтобы купаться.

Ка Кака...

В море замерз ледяной канал, и Су Сяо взял Бубуванга, Аму и Баху, чтобы они сошли на берег.

«Ууу~»

Гигантский кит издал протяжный крик, прощаясь с Бубовангом, и в этом огромном глазе было немного настойчивости ~ www..com ~ Наконец, его огромное тело выпрыгнуло из моря, с грохотом упало на море, огромный Вода брызжет высоко.

Палау стояла на обледенелой дороге, наблюдая за поднимающейся водой, и она неизбежно прибывала. Такое приключение было впервые в ее жизни.

— Почему ты совсем не удивлен?

Палау посмотрел на Су Сяо, который все еще двигался, и не мог не спросить.

Су Сяосюй был озадачен и посмотрел на Лю, чтобы тот мог двигаться дальше. В воде, которую плеснуло гигантское существо, не было ничего удивительного и не было зрелищем. Перед его глазами он видел, как мир рассыпался в частицы пыли. Это было зрелище.

Достигнув пляжа недалеко от берега, Су Сяо достал металлическую трубку, и, разорвав ее, вылетела механическая пчела, растянулась, Баха прямо в небо, а Бобуван исчез в деревьях на берегу.

Двадцать пять часов спустя на стороне Баха была обнаружена рыбацкая деревня. Пока население было найдено, можно было легко узнать местонахождение столицы Таллинна.

Су Сяо посмотрел на длинный ветровой нож в своей руке и на мгновение задумался. Он обернул нож полоской ткани. На этот раз он отправился в столицу Таллинна только с одной целью — найти источник воды и сразиться с властью Таллинна. ? Это совсем не обязательно.

После получения [Древней маски] Су Сяо было гораздо удобнее делать определенные вещи, например, при необходимости маскироваться под короля Таллинна.

https://

记住 Запомните первое доменное имя в этой книге:. URL для чтения мобильного сайта:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии