Том 32. Глава 44: Отчаянный Баха

Первый король с силой схватил Баху за шею, щелкнул ею, и Баха вырвало кровью.

С грохотом первый король отбросил Баху на несколько метров и разбил большую каменную яму. Первый король прыгнул вперед, и изношенный длинный меч в его руке был полон огненных узоров и нанес удар Бахе.

Баха в это время не мог двигаться, в него вторглась энергия, заблокировав его от окружающего пространства, лишив его возможности перемещаться по пространству.

Возьми этот меч, ты умрешь!

Пока Баха решил это, под мечом пронзил огромный ледяной топор.

Бум!

Как будто столкнулась комета, сила источника двух характеристик в этот момент противостояла. Первый король отступил на шесть или семь шагов, прежде чем остановиться. Верхняя часть лука не является слабым местом. Эта поза больше подходит для его безумного королевского искусства фехтования.

Боевой стиль первого короля некрасив, и он не обладает величием короля, но этот непривлекательный боевой стиль не достоин насмешек. Это касается каждого, у кого есть вера. Уродливая боевая поза первого короля, охраняющего источник, ему все равно.

Эм не отступил, но не думайте, что это было хорошо. В этот момент он держал руку Топора Сердца Дракона, как будто керамическая пластина была сломана. Если рука не заморозилась, значит, рука была сломана.

Как только отступление первого короля прекратилось, за его спиной ворвался ветер.

«Лезвие дорожного ножа». '

噗嗤 ~

Брызнула черная и красная кровь, но в теле первого короля крови явно не было. Поперек позвоночника пересекал порез, а глубина раны составляла не менее десяти сантиметров. Жизненная ценность первого короля внезапно немного упала. В этом сила техники владения мечом. На самом деле он гораздо эффективнее обычных слэшеров, способных лишь проламывать оборону.

Первый король внезапно опустился на колени, и сработал эффект паралича Цин Ганъин.

Конечно, Су Сяо не упустит такую ​​​​данную Богом возможность. Он ударил несколькими мечами по спине первого короля, и когда эффект снижения защиты от вспышки рубящего дракона был полным, он ударил ногой прямо.

Хм!

Первый король, полупреклонив колени на земле, шагнул вперед на несколько шагов, и темно-красный цвет доспехов всего его тела поблек.

«Лезвие дорожного ножа». '

когда!

Вырезанная Вспышка Дракона была заблокирована толстым слоем брони. В это время доспехи верхней части тела первого короля превратились в жидкость, перелились в шею, и сила защиты удвоилась.

Пространственные колебания исходили от шеи первой царицы, и Баха превратилась в хищного орла. В то время как защита шеи первой королевы была ослаблена, его когти пронзили и в яд влили энергию.

Эмине бросилась вперед, зная, что у него есть навыки владения томагавком. Повернув несколько раз томагавк в руке, он ударил в полную силу.

С грохотом Топор Сердца Дракона был заблокирован большим мечом. В этот момент длинный нож пронзил спину первого короля и почти полностью пронзил его тело. Су Сяо ничего не сделал после того, как его заблокировали ножом.

Огромный меч в руке первого короля был поднят, и Эминем почти сел на землю, двумя когтями, вонзенными в шею первой королевы Баха, и собрал все это воедино, но первый король проигнорировал это.

Первый король повернулся и оказался мечом. Он ударил Су Сяо. Перед лицом этого мощного меча Су Сяо не отступил. Он хотел идеально парировать удар. Только три идеальных парирования могут временно уменьшить 15 очков первого короля. Атрибут силы: даже если эффект лекарства от диких животных закончился, он все равно может сражаться с первым королем.

Су Сяо поднял нож, чтобы блокировать удар, и, когда он поднял нож, появилось немедленное предупреждение. Он знал, что принял неправильное решение. Это была не ошибка, а потеря возможности обнаружить способности противника.

Бум!

Если Су Сяо владеет мечом остро, то режущие и сокрушающие приемы короля были объединены. Большой меч в его руках выглядел потрепанным и не мог видеть первоначальный цвет, но большой меч был очень острым. Большой меч весом более 3700 килограммов был изготовлен для первого короля мастером-ковщиком и предложен первому королю по его собственной инициативе.

Гуру ковки посчастливилось услышать лишь несколько слов, сказанных в этой жизни первым королем, а именно Адри Девином.

Первый король ударил дракона мечом, и Су Сяо сразу почувствовал огромную силу, исходящую от меча, и его правая рука слегка онемела.

Бум бум бум ...

Начались безумные рубящие удары, и фехтование первого короля было хаотичным, но каждый меч использовал всю свою мощь, без малейшей оговорки, и энергично погружался, демонстрируя своего рода владычество, которое должно сокрушить врага целостно. Самый очевидный.

С грохотом ноги Су Сяо провалились в землю, и гора треснула у подножия. Все его тело болело, но он не отступал, а ждал удобного случая.

"Ой!"

Баха, державший шею первой королевы, взревел. Все это было в отчаянии и почти кричало: «Брат, ты можешь игнорировать меня? У меня нет к тебе особого лица».

Возможно, это боль от того, что тебя разрывает Баха. Большая рука первого короля схватила остаточное изображение и внезапно схватила Баха. Первый король сокрушал скорость и силу.

Баха был недоволен. Повернувшись на некоторое время, он и Эму откатились вдаль, выражение его лица было несколько агрессивным.

В тот момент, когда первый король изгнал Баха, Су Сяо понял, что появилась такая возможность.

'Меч Дороги Лезвия · Юю. '

Вокруг потемнело, и перед первым королем появились три расщепленных сине-фиолетовых разреза, очень элегантные.

На груди первого короля появились три ножевые раны. Он держал меч за спиной, и двухметровый меч пронзил талию Су Сяо.

Су Сяо полностью откинулся назад, большой меч вылетел из кончика его носа, а давление ветра на его щеки болело.

Когда Су Сяо собирался лечь на землю, он обхватил левую руку и похлопал по земле.

С грохотом распространилась воздушная волна, Су Сяо прыгнул с этой отдачей, перепрыгнув через плечи первого короля, присев на спину противника, рубя мелькающего горизонтально дракона, достигнув шеи первого короля раньше.

— Нож с лезвием, серп с кровавым лезвием. '

Су Сяо вытянул ноги, наступил на плечи первого короля и отпрыгнул назад. Разрезанный дракон в его руке перерезал шею первого короля, как алый серп, покоящийся на шее первого короля, и резко потянул назад.

Горло первого короля было перерезано на одну треть. «Кровавый клинок» — это не новая техника владения мечом, разработанная Су Сяо. Это продвинутый уровень «Нож-лезвие · Лезвие крови».

Хотя Су Сяо был порезан первым королем, он, казалось, был немного смущен, но после того, как серп с кровавым клинком был отрезан, первый король оглушился на одно колено, и его жизнь составила всего 47%. Это атакующая способность Су Сяо. По его мнению, лучшая защита — это уложить врага как можно быстрее.

В начале первого Ван Ган стоял на одном колене, на его груди появились магматические линии, а в его теле вспыхнул прилив энергии. Источник и сжигание приближаются ~ www..com ~ 咚 ~

Без всякого предупреждения темно-красное ударное кольцо сосредоточилось на первом короле и распространилось во всех направлениях. Марс затмил поле зрения Су Сяо. Окружающая территория в полкилометра мгновенно превратилась в мир пламени. Темно-красное пламя было не только горячим, но и очень агрессивным.

В пламени первый царь Марса, мерцая, встал, и позвоночник за его спиной стал красным, как красный металл.

Щелкни, щелкни, щелкни ~

Из позвоночника Чу послышался резкий звук. Он полностью выпрямил верхнюю часть тела, больше не горбил спину, а большой меч в его руке зажег пламя.

Это означает, что отныне, даже если он сможет блокировать великий меч первого короля, он также будет нести пламя великого меча. Это пламя сожжет настоящий урон пламенем. Это источник огня.

Что еще более ужасно, так это то, что жизненная ценность первого короля восстанавливается, а сила источника восстанавливает его рану. Если люди Тяньба увидят эту сцену, у них могут остаться слезы зависти, их источник силы разрушает их каждый день и вообще не поможет им восстановить жизненные силы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии