Том 37. Глава 51: Зелёная заря

Эминем толкнул дверь отеля, и Баха на его плече сказал: «Босс, люди здесь».

В комнату вошел 30-летний мужчина с белым лицом и без темных кругов. На нем было шерстяное пальто с золотой пуговицей на воротнике и коричневые кожаные ботинки.

На первый взгляд это богатый человек, но угол рубашки, который он выставил, был застиран до бела, хотя он изо всех сил старался сохранять приличное, но цвет его лица выдавал его недоедание, совсем как у знатного дворянина.

После закрытия двери шум и суета на улице стихли, и товарищ словно почувствовал облегчение.

Идущий мужчина спокойно посмотрел на Су Сяо со страхом и беспокойством в глазах и с большей бдительностью. Чтобы сохранить свою последнюю порядочность, он с улыбкой кивнул Су Сяо.

«Г-н Бай Е, я Мориланд, и мою фамилию неудобно раскрывать. Я боюсь, что за мной будет охотиться враг. Пожалуйста, простите меня».

Морилан сидел и изо всех сил старался прикрыться, но видно также, что он был немного в восторге от сытной еды и чая, приготовленных для него Су Сяо. Из-за своего лица он не взял на себя инициативу взять столовую вилку.

«Никаких ограничений».

Су Сяо закурил сигарету, и Баха также жестом попросил Морилана быть вежливым.

Морилан некоторое время колебался и отнесся к Су Сяо и другим очень доброжелательно. Хотя влияние атрибута «Очарование» не сгладилось, Морилан уже не был готов в любой момент сбежать через окно.

Еда Морилана очень щадящая, но скорость не медленная. Через некоторое время на столе остается только суп, а последняя точка супа вытирается белой лапшой. Морилан сильно терпела, не отрыгивала, в прошлый раз Ела, или пять месяцев назад ела печеную картошку.

После еды и питья дух Морилана был полон.

«Г-н Бай Е, я получил залог за драгоценный камень».

"Хорошо?"

Су Сяо посмотрела на Бени сбоку, Бени растопырила когти, показывая, что она еще не заплатила кристальный жир. Хотя этот человек по имени Морилан был беден и унижен, он был очень крепким.

«Для такого парня, как я, приготовить для меня еду — это уважительно. Вот залог, который я хочу».

Морилан сделал легкий глоток легкого чая и медленно выдохнул, сказав: «Г-н Бай Е, возьмите на себя смелость спросить, являетесь ли вы человеком необычайной силы?»

"Да."

— Тогда насколько ты силен?

В глазах Морилана — беззастенчивое ожидание и ненависть?

"..."

«Это так?»

Выяснилось, что Су Сяо не ответил прямо. Мориланд подсчитал, что Су Сяо должен быть очень силен и очень точен. Этому мастерству его научил дедушка. Чем больше он не проявляет своих способностей по своему желанию, тем непостижимее. .

«Вот и все, г-н Бай Е, этот драгоценный камень — катастрофа для меня. Он слишком драгоценен. У меня нет возможности владеть им. В моих руках он не имеет никакой ценности».

Мориланд начал рассказывать свою историю. Эта история очень проста. Его семья занималась необычным бизнесом по продаже драгоценных камней. Поскольку школа Кодо находилась в Данке-Сити, он не слишком беспокоился о том, что его могут обыскать. Более того, доля доходов его семьи была невысокой. Чистый доход составляет всего 10%, остальные 20% достаются хромой банде, а 70% облагаются налогом и выплачиваются школе Кодо.

Даже если останется всего 10%, семья Морилана по-прежнему богата. Разбогатев, он, естественно, начал подумывать об овладении необыкновенными способностями.

Дедушка Мориланда сначала купил древний дом в Старой королевской столице, а затем приготовился собирать необыкновенные знания. В Старом Короле легче достичь необыкновенного, что отличается от «Данк-Сити», контролируемого школой Кодо, если осмелиться не знать, как умереть.

Согласно обычной сюжетной линии, дедушка Морилэнда должен был умереть из-за необыкновенных знаний, а затем принести семье катастрофу.

На самом деле, у дедушки Морилэнда не было возможности поехать туда, и покупка старого дома в «Старой королевской столице» принесла семье катастрофу.

Дедушка Морилэнда сумасшедший, не испорченный, а сумасшедший. В нормальных обстоятельствах в этом мире не должно быть психически больных. Коррупция может «предотвратить» проблемы в этом отношении. Пока возникает психическая проблема, первый раз будет испорчен.

Это еще не конец. Жена Морилэнда однажды внезапно забеременела. Это единственный роковой рассвет, но Мориланд чувствует, что этот рассвет зеленый и всегда сияет над его головой.

Когда Морилан был молодожен, он чувствовал, что его жена очень красива, но после свадьбы он обнаружил, что это высокомерная женщина. Под гламурной внешностью скрывались грубые слова и поступки.

Мориланд не прикасался к своей жене почти год. Эти двое участвовали в холодной войне. Он терпеть не мог высокомерия и грубости своей жены. Его жена терпеть не могла некоторые его причуды.

Жена внезапно забеременела, и Морилана словно поразила молния. В то время ее высокомерная жена фактически молилась, чтобы Морилан ей поверил. Она действительно не любила своего мужа, но высокомерие в сердце не позволило ей предать.

Морилан немедленно сделал выговор этому ****у, который был полон лжи, но был доволен другими мужчинами на заднем плане. Хотя у него были и недостатки, но предательство невозможно было ничем скрыть.

Рано утром следующего дня Морилан увидел на кровати письмо, оставленное его женой. В этом письме ее жена оставила всего несколько слов, то есть она ни разу не изменяла, а она - чудовище.

Морилан смягчился, и его чувства к жене стали очень сложными. В тот момент он начал колебаться, решит ли он простить ее? Прошло уже больше года после Холодной войны, а его жена тоже мужчина. Как он мог в одиночестве не сделать что-нибудь импульсивное?

Морилан сразу решил простить ее, это его последняя родственница.

Когда Морилан толкнул дверь спальни, от сцены, развернувшейся перед ним, у него закружилась голова, мочевой пузырь раздулся, горло пересохло, а кожа головы онемела.

Сцена перед ним напоминала чистилище: он был весь в крови. Напротив него в кресле сидела жена. Его жена была еще жива, держала в руке острый кухонный нож и резала ему руку.

Увидев эту сцену, Морилан почувствовал запах мочи, смешанный с запахом ****, и напугал свою мочу.

Смутно Морилан услышала, как жена просит о помощи, что примерно означало, что что-то сверлилось в ее теле, и она хотела это найти.

Жена Морилана умерла от чрезмерной кровопотери. На этот результат Морилан, и без того равнодушный, не отреагировал, но, расправившись с телом его жены, монстр, прорвавший брюхо тела, полностью разбил Морилана. Психологическая защита.

Мориланд считает, что даже если его жена ворует извне, Хуан должен найти других мужчин, а не монстров.

После несложных рассуждений Мориланд обнаружил, что его жена действительно была белой, и, вероятно, именно трудности, принесенные его дедом, заставили его жену разводить монстров таким способом, которого обычные люди не могли распознать.

Узнав об этом результате, Морилан горько заплакала, решив узнать правду и отомстить за семью.

Помимо этого, Морилану предстоит решить свои собственные проблемы. После стольких переживаний он больше не жадный человек, боящийся жизни и смерти, но хочет, чтобы семейная кровь продолжалась.

Это очень сложно, потому что его удача пошла под откос, и, возможно, через некоторое время он выйдет на улицу пообедать и унаследует кровь семьи пердуна.

«Итак, ты собираешься доверить нам узнать правду? Тогда помочь тебе отомстить?»

Баха понимает, что имеет в виду Мориленд. Хотя такого рода вещи не очень распространены в темном звездном мире, их тоже довольно много.

«Да, моя семья ~ www..com ~ не может умереть необъяснимо вот так, и... мне не повезло, надеюсь, вы мне поможете, это должно быть проклято, я уверен, у меня есть 14 Питьевая вода чуть не задохнулся, это, должно быть, проклятие!»

Глаза Морилана были полны крови, и он явно был на грани потери контроля.

«Вы только что сказали, что ваша жена внезапно забеременела? У нее в животе чудовище?»

Су Сяо подумал об этом, на этот раз это была чистая удача, и план пришлось изменить.

"Да."

Морилан пытался успокоить свою нечистую совесть, он боялся, что его развратят.

«У монстра есть черное щупальце?»

— Ты, откуда ты знаешь?

Выражение лица Морилана было взволнованным. Если бы его не блокировали стол и дыхание Су Сяо, он был бы рад схватить Су Сяо за руку.

Су Сяо потушил дым в руке, у него был способ очистить древнего бога и очистить древнее дерьмо, не нарушая печати.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии