Том 4. Глава 53: Цзюнчен

Вместо того, чтобы пробраться во дворец, Су Сяо действительно вошел во дворец с большой грацией.

Ситуация в имперской столице сегодня хаотична. Конечно, как член специального охотничьего отряда под командованием Эсдеса, он, безусловно, может входить и выходить из дворца.

Прогуливаясь по дворцу, время от времени спешила группа стражников, атмосфера во дворце была более напряженной, чем у императора.

Дворяне знают, что произошло. Теперь, когда император окружен, дворец — самое безопасное место.

Некоторые хорошо одетые представители элиты появились во дворце, а некоторые даже притащили свои семьи и последовали за своей охраной. Это показывает, насколько хаотично управление капиталом.

Маленький император не ошибся в делах правительства. Министр хотел контролировать империю каждый день. Асдеса заботило только то, где идет война. Эти три человека были центром прав империи.

Сегодня здесь находятся те, кто находится у власти на самом высоком уровне, а чиновники внизу ведут себя еще более невыносимо.

Су Сяо посмотрел на ситуацию во дворце. Ранее он получил карту дворца.

После входа в Королевский дворец идет широкая каменная дорога шириной в десятки метров. По обеим сторонам дороги расположены административные залы, которые представляют собой офисные помещения для чиновников среднего звена, выполняющих служебные обязанности.

По широкой дороге идет Гуантяньмэнь. Охрана Гуантяньмэнь отличается от главного входа во дворец. Охрана здесь должна быть строгой.

Чтобы проникнуть в Гуантяньмэнь через дворец, требуется немного времени. Су Сяо непосредственно предъявляет удостоверение личности охотника, и охранники Гуантяньмэнь отпускают.

После успешного прохождения Гуантяньмэнь это все еще просторная каменная дорога, и с обеих сторон есть много боковых залов.

Идя по каменной дороге, мимо проходили еще охранники, все они были вооружены.

"белая ночь."

Послышались знакомые крики, и Су Сяо подняла глаза. Это был Уилл, как он мог здесь оказаться.

"Хорошо."

Су Сяо ответил, что он говорил очень мало, маскируя тени.

"Почему ты здесь?"

Настроение Уилла было слабым, и события дня сильно его стимулировали.

«Приходите во дворец по тревоге, когда вам нечего делать. Начинается война, и это главная цель тени врага».

Тон Су Сяо был нежным. Обычно он патрулирует повсюду. Имя патруль. Он фактически наблюдает за местностью.

«Таким образом, генерал Асдес также послал меня для поддержания правопорядка, и я пойду в патруль, не сказав ни слова».

"Хорошо."

Они прошли боком, не переступая по следам Уилла.

«Кстати, мы вдвоем патрулируем. У тебя сильное восприятие».

«Нет, я привык действовать один».

Уилл почесал затылок, и Чан ушел с улыбкой после того, как ему отказали.

Су Сяо двинулся дальше, перед ним предстал величественный дворец.

Это императорский дворец императора, куда обычно отправляются представители династии. Поскольку маленький император игнорировал управление династией, она была «полупустынной».

Весь зал Хуансюэ был крайне пуст. Других чиновников, кроме охраны, не было. Это должен был быть центр силы империи.

В зале Хуансюй было не так много охранников, и Су Сяо легко прошел через зал Хуансюй.

За залом императора Сюсяня все еще есть дорога. Охранники здесь очень плотные. Дальше — дворец маленького императора.

В это время было одиннадцать часов вечера, и перед дворцом маленького императора стояло большое количество стражников с факелами.

Дворец расположен в средней и задней части дворца. Су Сяо проник во дворец.

Ночью Су Сяо тихо подошел к крыше дворца и начал понимать, какая комната во дворце была занята.

Су Сяо осторожно прошёл по крыше и начал чувствовать себя маленьким императором во дворце.

Сместив несколько позиций, Су Сяо почувствовал положение маленького императора во дворце.

Тихо открывая глазурованную черепицу на крыше дворца, вы попадаете в темный потолок.

Су Сяо нахмурился. Архитектурный стиль этого дворца аналогичен стилю античности, но ситуация несколько иная.

Прыгнув в антресоль потолка, Су Сяо распахнул потолок кинжалом и посмотрел вниз.

"Его Величество ..."

Появилась улыбка.

Это старинная комната, в которой находится подросток и группа женщин!

Тот мальчик был маленьким императором, а женщины — красавицами из наложниц и министров.

Эти женщины неплохи внешне, иначе не удалось бы быть избранным принцессой.

В этот момент маленький император и наложница, хе-хе-хе, ждали другие женщины, и сцена была чрезвычайно ароматной.

Су Сяо наконец-то понял, почему маленький император выглядит тщеславным. Каждую ночь в комнате бывает так много женщин, к тому же маленькому императору всего пятнадцать лет. Это не зависит от роскошных условий жизни во дворце. Мелочи, возможно, уже давно ушли в прошлое.

Вокруг был министр-спекулянт, и неудивительно, что маленький император был таким.

Су Сяо проверяет, есть ли в комнате охранник. Очевидно, маленький император хе-хе, в комнате нет охранника, не говоря уже о группе женщин в комнате.

Комната была наполнена ароматом сандалового дерева, который, должно быть, был своего рода лекарством.

Цель Су Сяо — маленький император, но вокруг него слишком много женщин, и какое-то время начинать нелегко.

Чтобы чего-то добиться, необходимо терпение. Су Сяо сидит на потолке и ждет. Он не верит, что маленький император сможет сделать это однажды ночью.

Конечно же ~ www..com ~ Около 12 часов вечера маленький император лежал на спине на своей десятиметровой кровати, обессиленный.

Революционная армия вся обрушилась на имперскую столицу, но у маленького императора не возникло ни малейшего ощущения кризиса. Это произошло из-за слов министра: «Генерал Адесид будет давать отпор ворам». '

Это слова министра, чтобы утешить маленького императора, а маленький император всегда подчиняется словам министра.

На самом деле, по сути, маленький император — всего лишь слабый принц, а не тиран. Это простой и одинокий молодой человек.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел толстый министр.

"Выходить."

Голос министра был невысоким. Женщины встали и оделись, не заботясь о том, чтобы их увидел министр. Многие из этих женщин были наложницами.

Су Сяоин, стоявший на потолке, был удивлен тем, что, увидев светло-зеленые волосы маленького императора, он почувствовал, что цвет волос маленького императора стал очень маслянистым, точно так же, как изумрудно-зеленый цвет прерий.

«Ваше Высочество, выпейте это».

Министр достал пробирку и скормил маленькому императору немного желтой жидкости. Выпив немного жидкости, маленький император пришел в себя.

«Я так устал сегодня, что оставлю лишнюю бутылку тайны».

Министр улыбнулся в глаза, кивнул, вынул из рук светло-желтую пробирку и поставил ее рядом с подушкой императора.

«Ее Королевское Высочество, давайте отдохнем. Сначала я отступлю».

"Хорошо."

Маленький император слабо ответил и неподвижно лежал на кровати.

Министр вышел из дворца с поднятой головой, думая, сколько времени понадобится, чтобы маленький император превратился в пустую трату времени.

Министр не хотел убивать маленького императора, он просто хотел позволить маленькому императору полностью насладиться вином.

Молодой император слишком молод, и вино явно нехорошее, а жизнь молодого императора сделала молодого императора менее алчным, поэтому министр выбрал женщину.

Теперь кажется, что министру это удалось. Без своего секретного лекарства маленький император умер бы на женщине.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии